Rechtsprechung
   EuGH, 21.05.2015 - C-53/14 P   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2015,11161
EuGH, 21.05.2015 - C-53/14 P (https://dejure.org/2015,11161)
EuGH, Entscheidung vom 21.05.2015 - C-53/14 P (https://dejure.org/2015,11161)
EuGH, Entscheidung vom 21. Mai 2015 - C-53/14 P (https://dejure.org/2015,11161)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,11161) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges (2)

  • Bundesfinanzhof (Verfahrensmitteilung)

    EWGV 1430/79 Art 13 ; EWGV 2913/92 Art 239 ; ZK Art 239

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Rechtsmittel - Zollunion und Gemeinsamer Zolltarif - Zollkodex der Gemeinschaften - Art. 239 - Durchführungsverordnung zum Zollkodex - Art. 905 - Einfuhr von Jeanshosen aus den Vereinigten Staaten - Einfuhrabgaben - Beschluss, mit dem der Erlass dieser Abgaben für nicht ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (6)

  • EuGH, 05.03.2015 - C-220/14

    Ezz and Others v Council - Rechtsmittel - Restriktive Maßnahmen gegenüber

    Auszug aus EuGH, 21.05.2015 - C-53/14
    Il convient de rappeler que, selon une jurisprudence constante, un pourvoi doit indiquer de façon précise les éléments critiqués de l'arrêt dont l'annulation est demandée ainsi que les arguments juridiques qui soutiennent de manière spécifique cette demande (voir, notamment, arrêt Ezz e.a./Conseil, C-220/14 P, EU:C:2015:147, point 111 et jurisprudence citée).
  • EuGH, 10.07.2014 - C-295/12

    Der Gerichtshof weist das Rechtsmittel von Telefónica und Telefónica de España

    Auszug aus EuGH, 21.05.2015 - C-53/14
    L'appréciation des faits ne constitue donc pas, sous réserve du cas de la dénaturation des éléments de preuve qui lui ont été soumis, une question de droit soumise, comme telle, au contrôle de la Cour (voir, notamment, arrêts Versalis/Commission, C-511/11 P, EU:C:2013:386, point 66, ainsi que Telefónica et Telefónica de España/Commission, C-295/12 P, EU:C:2014:2062, point 84).
  • EuGH, 12.07.2012 - C-608/10

    Südzucker - Landwirtschaft - Ausfuhrerstattungen - Falsche Angabe des Ausführers

    Auszug aus EuGH, 21.05.2015 - C-53/14
    Lesdites autorités ne sont donc en principe pas tenues d'effectuer, dans tous les cas, de tels contrôles (voir, en ce sens, arrêt Südzucker e.a., C-608/10, C-10/11 et C-23/11, EU:C:2012:444, point 42).
  • EuGH, 29.04.2004 - C-470/00

    Parlament / Ripa di Meana u.a.

    Auszug aus EuGH, 21.05.2015 - C-53/14
    Or, une telle opération de qualification constitue une question de droit qui, comme telle, peut être soumise au contrôle de la Cour dans le cadre d'un pourvoi (voir, notamment, arrêt Parlement/Ripa di Meana e.a., C-470/00 P, EU:C:2004:241, point 41 et jurisprudence citée).
  • EuGH, 13.06.2013 - C-511/11

    Versalis / Kommission - Rechtsmittel - Kartelle - Markt für Butadienkautschuk und

    Auszug aus EuGH, 21.05.2015 - C-53/14
    L'appréciation des faits ne constitue donc pas, sous réserve du cas de la dénaturation des éléments de preuve qui lui ont été soumis, une question de droit soumise, comme telle, au contrôle de la Cour (voir, notamment, arrêts Versalis/Commission, C-511/11 P, EU:C:2013:386, point 66, ainsi que Telefónica et Telefónica de España/Commission, C-295/12 P, EU:C:2014:2062, point 84).
  • EuG, 03.12.2013 - T-573/11

    JAS / Kommission

    Auszug aus EuGH, 21.05.2015 - C-53/14
    Par son pourvoi, JAS Jet Air Service France SARL (ci-après «JAS") demande l'annulation de l'arrêt du Tribunal de l'Union européenne JAS/Commission (T-573/11, EU:T:2013:623, ci-après l'«arrêt attaqué"), par lequel celui-ci a rejeté son recours tendant à l'annulation de la décision C(2011) 5572 final de la Commission, du 5 août 2011, constatant dans un cas particulier qu'il n'est pas justifié de procéder à la remise des droits à l'importation (cas REM 01/2008) (ci-après la «décision litigieuse").
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht