Rechtsprechung
   EuGH, 22.06.2005 - C-190/04 P   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2005,41387
EuGH, 22.06.2005 - C-190/04 P (https://dejure.org/2005,41387)
EuGH, Entscheidung vom 22.06.2005 - C-190/04 P (https://dejure.org/2005,41387)
EuGH, Entscheidung vom 22. Juni 2005 - C-190/04 P (https://dejure.org/2005,41387)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,41387) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges (2)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Rechtsmittel von Graham French, John Neiger und Michael Leighton gegen den Beschluss des Gerichts erster Instanz (Fünfte Kammer) vom 20. Februar 2004 in der Rechtssache T-319/03, Graham French, John Neiger, Michael Leighton, John Frederick Richard Pascoe, Richard Micklethwait ...

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    French u.a. / Rat und Kommission

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...Neu Zitiert selbst (5)

  • EuG, 20.02.2004 - T-319/03

    French u.a. / Rat und Kommission - Klageschrift - Formerfordernisse -

    Auszug aus EuGH, 22.06.2005 - C-190/04
    French, Neiger et Leighton demandent l'annulation de l'ordonnance du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 20 février 2004, French e.a./Conseil et Commission (T-319/03, non encore publiée au Recueil, ci-après l'«ordonnance attaquée"), par laquelle celui-ci a rejeté le recours en indemnité qu'ils avaient introduit, avec trois autres requérants, tendant à la réparation du préjudice qu'ils prétendaient avoir subi à la suite de l'omission par le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes de prendre des mesures en relation avec la violation par certaines juridictions britanniques de leur obligation de saisir la Cour à titre préjudiciel.
  • EuGH, 23.03.2004 - C-234/02

    DER GEMEINSCHAFTSRICHTER IST FÜR DIE ENTSCHEIDUNG ÜBER EINE SCHADENERSATZKLAGE

    Auszug aus EuGH, 22.06.2005 - C-190/04
    p. I-5291, point 34; du 23 mars 2004, Médiateur/Lamberts, C-234/02 P, non encore publié au Recueil, point 76, et ordonnance du 25 novembre 2004, Vela et Tecnagrind/Commission, C-18/03 P, non publiée au Recueil, point 63).
  • EuGH, 25.11.2004 - C-18/03

    Vela und Tecnagrind / Kommission

    Auszug aus EuGH, 22.06.2005 - C-190/04
    p. I-5291, point 34; du 23 mars 2004, Médiateur/Lamberts, C-234/02 P, non encore publié au Recueil, point 76, et ordonnance du 25 novembre 2004, Vela et Tecnagrind/Commission, C-18/03 P, non publiée au Recueil, point 63).
  • EuGH, 01.10.2004 - C-379/03

    Pérez Escolar / Kommission

    Auszug aus EuGH, 22.06.2005 - C-190/04
    Le Tribunal est dès lors seul compétent pour constater et apprécier les faits pertinents ainsi que pour apprécier la valeur qu'il convient d'attribuer aux éléments de preuve qui lui ont été soumis, sous réserve du cas de la dénaturation desdits faits ou éléments de preuve (voir, notamment, ordonnances du 11 novembre 2003, Martinez/Parlement, C-488/01 P, non encore publiée au Recueil, point 53, et du 1 er octobre 2004, Pérez Escolar/Commission, C-379/03 P, non publiée au Recueil, point 33).
  • EuGH, 04.07.2000 - C-352/98

    Bergaderm und Goupil / Kommission

    Auszug aus EuGH, 22.06.2005 - C-190/04
    17 Il résulte des articles 225 CE, 58, premier alinéa, du statut de la Cour de justice et 112, paragraphe 1, premier alinéa, sous c), du règlement de procédure de cette dernière qu'un pourvoi doit indiquer de façon précise les éléments critiqués de l'arrêt dont l'annulation est demandée ainsi que les arguments juridiques qui soutiennent de manière spécifique cette demande (voir, notamment, arrêts du 4 juillet 2000, Bergaderm et Goupil/Commission, C-352/98 P, Rec.
  • EuGH, 11.01.2007 - C-40/05

    Lyyski - Freizügigkeit der Arbeitnehmer - Art. 39 EG - Beschränkungen -

    35 Ferner hat der Gerichtshof wiederholt entschieden, dass die Vertragsbestimmungen über die Freizügigkeit den Gemeinschaftsangehörigen die Ausübung von beruflichen Tätigkeiten aller Art im Gebiet der Gemeinschaft erleichtern sollen und solchen Maßnahmen entgegenstehen, die die Gemeinschaftsangehörigen benachteiligen könnten, wenn sie eine Erwerbstätigkeit im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats ausüben wollen (vgl. Urteile vom 7. Juli 1988, Wolf u. a., 154/87 und 155/87, Slg. 1988, 3897, Randnr. 13, vom 15. Dezember 1995, Bosman, C-415/93, Slg. 1995, I-4921, Randnr. 94, Terhoeve, Randnr. 37, vom 27. Januar 2000, Graf, C-190/98, Slg. 2000, I-493, Randnr. 21, und vom 17. März 2005, Kranemann, C-190/04, Slg. 2005, I-2421, Randnr. 25).

    Freilich müsste die Anwendung der Maßnahme auch geeignet sein, die Verwirklichung des in Rede stehenden Zweckes zu gewährleisten, und dürfte nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung dieses Zweckes erforderlich ist (vgl. u. a. Urteil vom 31. März 1993, Kraus, C-19/92, Slg. 1993, I-1663, Randnr. 32, sowie Urteile Bosman, Randnr. 104, vom 30. September 2003, Köbler, C-224/01, Slg. 2003, I-10239, Randnr. 77, und Kranemann, Randnr. 33).

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht