Rechtsprechung
Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92 |
Volltextveröffentlichung
- EU-Kommission
Strafverfahren gegen Tankstation 't Heukske vof und J. B. E. Boermans.
Freier Warenverkehr - Öffnungszeiten von Tankstellen
Verfahrensgang
- Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92
- EuGH, 02.06.1994 - C-401/92
Wird zitiert von ... (2) Neu Zitiert selbst (52)
- EuGH, 16.12.1992 - C-169/91
Rat of the City of Stoke-on-Trent und Norwich City Council / B & Q Plc
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92
(18) ° Rechtssache C-304/90 (Payleß DIY u. a., Slg. 1992, I-6493) und Rechtssache C-169/91 (B & Q II, Slg. 1992, I-6635).(19) ° Urteil B & Q II, Randnrn.
(20) ° Urteil B & Q II, Randnr. 11.
Der Gerichtshof hat wiederholt auf Artikel 3 verwiesen: siehe u. a. Urteile vom 23. November 1971 in der Rechtssache 62/70 (Bock, Slg. 1971, 897, Randnr. 17), vom 30. April 1974 in der Rechtssache 155/73 (Sacchi, Slg. 1974, 409, Randnr. 8), vom 31. März 1982 in der Rechtssache 75/81 (Blesgen, Slg. 1982, 1211, Randnr. 8) und in der Rechtssache C-169/91 (…B & Q I, a. a. O., Randnr. 15).
(58) ° Siehe zur Rechtfertigung oben, Nr. 13. Zur Prüfung der Verhältnismässigkeit siehe Urteil B & Q II, Randnrn.
- EuGH, 11.07.1974 - 8/74
Dassonville - Maßnahme gleicher Wirkung wie mengenmäßige Einfuhrbeschränkungen
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92
Seit dem Urteil Dassonville vom 11. Juli 1974 hat der Gerichtshof stets die Auffassung vertreten, daß nicht nur diskriminierende, sondern auch nichtdiskriminierende nationale Maßnahmen "Maßnahmen mit gleicher Wirkung wie eine mengenmässige Einfuhrbeschränkung" im Sinne des Artikels 30 EWG-Vertrag darstellen könnten.In seinem Urteil hat der Gerichtshof nicht gesagt, er wolle von der Art und Weise, wie der Begriff "Maßnahmen gleicher Wirkung" im Urteil Dassonville definiert worden sei, Abstand nehmen, ganz im Gegenteil.
Sie berührt auch nicht die sich aus dem Urteil Dassonville ergebende Regel, daß unterschiedslos geltende nationale Maßnahmen, die nicht geeignet sind, den innergemeinschaftlichen Handel unmittelbar oder mittelbar, tatsächlich oder potentiell zu behindern, keinesfalls unter Artikel 30 EG-Vertrag fallen(38).
Sie fallen grundsätzlich unter das Verbot des Artikels 30 EG-Vertrag, wie es in den Urteilen Dassonville und Cassis de Dijon ausgelegt worden ist, es sei denn, daß sie in Ermangelung harmonisierter europäischer Rechtsvorschriften mit einem im Gemeinschaftsrecht anerkannten "zwingenden Erfordernis" gerechtfertigt werden können und daß sie verhältnismässig sind, d. h. nicht über das hinausgehen, was erforderlich ist, um einem solchen Erfordernis zu genügen.
(22) ° Urteil vom 11. Juli 1974 in der Rechtssache 8/74 (Dassonville, Slg. 1974, 837, Randnr. 5).
- EuGH, 11.07.1985 - 60/84
Cinéthèque / Fédération nationale des cinémas français
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92
Dies gilt speziell für Maßnahmen wie die, um die es im Urteil Cinéthèque vom 11. Juli 1985(59) ging, von dem angenommen wird, daß auf dieses Urteil eine über die Grenzen des Diskriminierungsbegriffs hinausgehende Anwendung des Dassonville-Maßstabs zurückzuführen ist, der danach insbesondere auch bei (unterschiedslos geltenden) Vermarktungsverboten angelegt wird(60).(30) ° Vgl. beispielsweise Urteil vom 11. Juli 1985 in den verbundenen Rechtssachen 60/81 und 61/81 (Cinéthèque, Slg. 1985, 2605 ° befristetes Verbot der Verbreitung von Videokassetten und Videoplatten).
(44) ° Dieses Kriterium ist bereits in dem oben in Fußnote 30 angeführten Urteil Cinéthèque, Randnr. 21, zu finden.
(60) ° Vgl. Wälbröck, M.: Le rôle de la Cour de Justice dont la mise en öuvre de l' Acte unique européen , Cahiers de droit européen, 1989, S. 41 ff., 51 bis 53, sowie meine Schlussanträge in der in Fußnote 17 angeführten Rechtssache B & Q I, Nrn.18 ff. Das Urteil Cinéthèque erging entgegen dem Votum des Generalanwalts Slynn, der in seinen Schlussanträgen (S. 2611 f.) mit Nachdruck darauf verwiesen hatte, daß die in Frage stehende Regelung eingeführte und inländische Erzeugnisse in keinerlei Hinsicht unterschiedlich behandele.
- EuGH, 23.11.1989 - 145/88
Torfaen Borough Council / B & Q PLC
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92
Im Urteil B & Q I vom 23. November 1989 hat der Gerichtshof geurteilt:.In Urteilen vom 16. Dezember 1992(18) hat der Gerichtshof sein Urteil B & Q I bestätigt, allerdings unter Weglassung der vorstehend kursiv wiedergegebenen Passage.
(17) ° Rechtssache C-145/88 (B & Q I, Slg. 1989, 3851, Tenor).
(71) ° Unter Verweisung auf meine Schlussanträge in der Rechtssache 185/88 (B & Q I, Slg. 1989, 3851, 3883, Nr. 32).
- EuGH, 18.05.1993 - C-126/91
Schutzverband gegen Unwesen i.d. Wirtschaft / Rocher
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92
Damit ist der Gerichtshof zum Urteil vom 18. Mai 1993 in der Rechtssache C-126/91 (Yves Rocher)(57) zurückgekehrt, das noch vollständig auf der Linie der früheren Rechtsprechung im Urteil Oosthök (oben, Nr. 16) liegt.(28) ° Andere Urteile zu unterschiedslos geltenden nationalen Maßnahmen, die Formen der Werbung verbieten oder beschränken, sind beispielsweise die Urteile vom 7. März 1990 in der Rechtssache C-362/88 (GB-INNO-BM, Slg. 1990, I-667 ° Verbot, bei einem Sonderangebot den früheren Preis anzugeben), vom 12. Dezember 1990 in der Rechtssache C-241/89 (SARPP, Slg. 1990, I-4695 ° Verbot, in der Werbung für synthetische Süßstoffe einen Hinweis aufzunehmen, der an das Wort Zucker erinnert), vom 25. Juli 1991 in den verbundenen Rechtssachen C-1/90 und C-176/90 (Aragonesa de Publicidad Exterior en Publivía, Slg. 1991, I-4151 ° Verbot der Werbung für Getränke mit hohem Alkoholgehalt), vom 18. Mai 1993 in der Rechtssache C-126/91 (Yves Rocher, Slg. 1993, I-2361 ° Verbot der Werbung, bei der der aktuelle Preis mit einem von demselben Wirtschaftsteilnehmer angewandten früheren Preis verglichen wird).
(50) ° Das war zuvor jedoch der Fall: Noch im Urteil Yves Rocher (oben angeführt in Fußnote 28) hat der Gerichtshof das Argument verworfen, daß Artikel 30 nicht auf nationale Maßnahmen anwendbar sei, die nur eine geringfügige Beeinträchtigung des Warenverkehrs verursachten (Randnr. 20).
- EuGH, 16.11.1977 - 13/77
INNO / ATAB
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92
Bereits im Urteil INNO vom 16. November 1977 führte der Gerichtshof in diesem Zusammenhang aus:.(62) ° Urteile vom 16. November 1977 in der Rechtssache 13/77 (INNO, Slg. 1977, 2115, Randnrn. 28 bis 34), vom 10. Januar 1985 in der Rechtssache 229/83 (Leclerc, Slg. 1985, 1, Randnr. 14), vom 29. Januar 1985 in der Rechtssache 231/83 (Cullet, Slg. 1985, 305, Randnr. 10), vom 30. April 1986 in den verbundenen Rechtssachen 209/84 bis 213/84 (Asjes, Slg. 1986, 1425, Randnr. 71), vom 1. Oktober 1987 in der Rechtssache 311/85 (Vereniging van Vlaamse Reisbureaus, Slg. 1987, 3801, Randnr. 10), vom 3. Dezember 1987 in der Rechtssache 136/86 (Aubert, Slg. 1987, 4789, Randnr. 23), vom 14. Juli 1988 in der Rechtssache 254/87 (L' Aigle distribution ° Preisbindung bei Büchern °, Slg. 1988, 4457, Randnr. 10), vom 21. September 1988 in der Rechtssache 267/87 (Van Eycke, Slg. 1988, 4769, Randnr. 16) und Urteil Marchandise, Randnr. 22.
(64) ° Urteil INNO, Randnrn.
- EuGH, 31.03.1982 - 75/81
Blesgen
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92
Der Gerichtshof hat wiederholt auf Artikel 3 verwiesen: siehe u. a. Urteile vom 23. November 1971 in der Rechtssache 62/70 (Bock, Slg. 1971, 897, Randnr. 17), vom 30. April 1974 in der Rechtssache 155/73 (Sacchi, Slg. 1974, 409, Randnr. 8), vom 31. März 1982 in der Rechtssache 75/81 (Blesgen, Slg. 1982, 1211, Randnr. 8) und in der Rechtssache C-169/91 (…B & Q I, a. a. O., Randnr. 15).(38) ° Vgl. beispielsweise Urteile vom 14. Juli 1981 in der Rechtssache 155/80 (Öbel, Slg. 1981, 1993 ° Verbot der Nachtarbeit in Bäckereien), vom 31. März 1982 in der Rechtssache 75/81 (Blesgen, Slg. 1982, 1211 ° Beschränkungen des Vertriebs alkoholischer Getränke), vom 11. Juli 1990 in der Rechtssache C-23/89 (Quietlynn, Slg. 1990, I-3059 ° Verbot des Verkaufs von Sexartikeln in nicht konzessionierten Sexshops).
- EuGH, 10.01.1985 - 229/83
Leclerc / Au blé vert
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92
(62) ° Urteile vom 16. November 1977 in der Rechtssache 13/77 (INNO, Slg. 1977, 2115, Randnrn. 28 bis 34), vom 10. Januar 1985 in der Rechtssache 229/83 (Leclerc, Slg. 1985, 1, Randnr. 14), vom 29. Januar 1985 in der Rechtssache 231/83 (Cullet, Slg. 1985, 305, Randnr. 10), vom 30. April 1986 in den verbundenen Rechtssachen 209/84 bis 213/84 (Asjes, Slg. 1986, 1425, Randnr. 71), vom 1. Oktober 1987 in der Rechtssache 311/85 (Vereniging van Vlaamse Reisbureaus, Slg. 1987, 3801, Randnr. 10), vom 3. Dezember 1987 in der Rechtssache 136/86 (Aubert, Slg. 1987, 4789, Randnr. 23), vom 14. Juli 1988 in der Rechtssache 254/87 (L' Aigle distribution ° Preisbindung bei Büchern °, Slg. 1988, 4457, Randnr. 10), vom 21. September 1988 in der Rechtssache 267/87 (Van Eycke, Slg. 1988, 4769, Randnr. 16) und Urteil Marchandise, Randnr. 22.(65) ° Spuren hiervon sind bereits im Urteil Leclerc zu finden.
- EuGH, 07.03.1990 - 362/88
GB-INNO-BM / Confédération du Commerce Luxembourgeois
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92
(28) ° Andere Urteile zu unterschiedslos geltenden nationalen Maßnahmen, die Formen der Werbung verbieten oder beschränken, sind beispielsweise die Urteile vom 7. März 1990 in der Rechtssache C-362/88 (GB-INNO-BM, Slg. 1990, I-667 ° Verbot, bei einem Sonderangebot den früheren Preis anzugeben), vom 12. Dezember 1990 in der Rechtssache C-241/89 (SARPP, Slg. 1990, I-4695 ° Verbot, in der Werbung für synthetische Süßstoffe einen Hinweis aufzunehmen, der an das Wort Zucker erinnert), vom 25. Juli 1991 in den verbundenen Rechtssachen C-1/90 und C-176/90 (Aragonesa de Publicidad Exterior en Publivía, Slg. 1991, I-4151 ° Verbot der Werbung für Getränke mit hohem Alkoholgehalt), vom 18. Mai 1993 in der Rechtssache C-126/91 (Yves Rocher, Slg. 1993, I-2361 ° Verbot der Werbung, bei der der aktuelle Preis mit einem von demselben Wirtschaftsteilnehmer angewandten früheren Preis verglichen wird).(32) ° Vgl. u. a. Urteile vom 13. Dezember 1991 in der Rechtssache C-18/88 (GB-INNO-BM, Slg. 1991, I-5941 ° Zulassungsverfahren für Fernsprechgeräte ohne Möglichkeit eines Rechtsbehelfs), vom 27. Oktober 1993 in den verbundenen Rechtssachen C-46/90 und C-93/91 (Lagauche, Slg. 1993, I-5267 ° Zulassung von Funkgeräten).
- EuGH, 27.10.1993 - C-46/90
Procureur du Roi / Lagauche u.a.
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.03.1994 - C-401/92
(32) ° Vgl. u. a. Urteile vom 13. Dezember 1991 in der Rechtssache C-18/88 (GB-INNO-BM, Slg. 1991, I-5941 ° Zulassungsverfahren für Fernsprechgeräte ohne Möglichkeit eines Rechtsbehelfs), vom 27. Oktober 1993 in den verbundenen Rechtssachen C-46/90 und C-93/91 (Lagauche, Slg. 1993, I-5267 ° Zulassung von Funkgeräten). - EuGH, 25.07.1991 - C-1/90
Aragonesa de Publicidad Exterior und Publivia / Departamento de Sanidad y …
- EuGH, 28.02.1991 - C-332/89
Strafverfahren gegen Marchandise u.a.
- EuGH, 28.02.1991 - C-312/89
Union départementale des syndicats CGT de l'Aisne / Conforama u.a.
- EuGH, 07.05.1991 - C-287/89
Kommission / Belgien
- EuGH, 12.12.1990 - C-241/89
SARPP / Chambre syndicale des raffineurs und conditionneurs de sucre de France
- EuGH, 21.03.1991 - C-60/89
Strafverfahren gegen Monteil und Samanni
- EuGH, 11.07.1990 - C-23/89
Quietlynn und Richards / Southend Borough Council
- EuGH, 24.02.1994 - C-343/92
Roks u.a. / Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Gezondheid, Geestelijke en …
- EuGH, 25.05.1993 - C-271/92
Laboratoire de prothèses oculaires / Union nationale des syndicats d'opticiens de …
- EuGH, 24.11.1993 - C-267/91
Strafverfahren gegen Keck und Mithouard
- EuGH, 16.12.1992 - C-304/90
Reading Borough Council / Payless DIY u.a.
- EuGH, 30.04.1991 - C-239/90
SCP Boscher u.a. / British Motors Wright u.a.
- EuGH, 02.02.1989 - 274/87
Kommission / Deutschland
- EuGH, 23.11.1971 - 62/70
Bock / Kommission
- EuGH, 30.04.1974 - 155/73
Sacchi
- EuGH, 30.10.1974 - 190/73
Van Haaster
- EuGH, 26.02.1976 - 65/75
Tasca
- EuGH, 24.01.1978 - 82/77
Van Tiggele
- EuGH, 24.10.1978 - 15/78
Société générale de banque alsacienne / Koestler
- EuGH, 18.01.1979 - 110/78
Ministère public u.a. / Van Wesemael
- EuGH, 20.02.1979 - 120/78
Cassis de Dijon (Rewe / Bundesmonopolverwaltung für Branntwein)
- EuGH, 17.06.1981 - 113/80
Kommission / Irland
- EuGH, 14.07.1981 - 155/80
Oebel
- EuGH, 03.02.1982 - 62/81
Seco / EVI
- EuGH, 15.12.1982 - 286/81
Oosthoek
- EuGH, 30.11.1983 - 227/82
Van Bennekom
- EuGH, 29.01.1985 - 231/83
Cullet / Leclerc
- EuGH, 12.03.1987 - 178/84
Kommission / Deutschland: Inverkehrbringen von Bier aus einem anderen …
- EuGH, 23.02.1988 - 216/84
Kommission / Frankreich
- EuGH, 25.11.1986 - 148/85
Direction générale des impôts / Forest
- EuGH, 01.10.1987 - 311/85
VVR / Sociale Dienst van de Plaatselijke en Gewestelijke Overheidsdiensten
- EuGH, 14.07.1988 - 407/85
3 Glocken u.a. / USL Centro-Sud u.a.
- EuGH, 03.12.1987 - 136/86
BNIC / Aubert
- EuGH, 21.09.1988 - 267/86
Van Eycke / ASPA
- EuGH, 14.07.1988 - 254/87
Syndicat des libraires de Normandie / L'Aigle distribution
- EuGH, 16.05.1989 - 382/87
Buet u.a. / Ministère public
- EuGH, 13.12.1991 - 18/88
RTT / GB-Inno-BM
- EuGH, 21.03.1991 - 369/88
Strafverfahren gegen Delattre
- EuGH, 18.05.1989 - 267/87
Auslegung der Art. 30 und 36 des Vertrages über die Europäische …
- EuGH, 16.03.1983 - 268/81
- EuGH, 30.04.1986 - 209/84
Ministère public / Asjes
- EuGH - 185/88 (Verfahren ohne Entscheidung erledigt)
Kommission / Belgien
- Generalanwalt beim EuGH, 11.05.1994 - C-379/92
Strafverfahren gegen Matteo Peralta.
(66) - Siehe die Schlussanträge des Generalanwalts Van Gerven vom 16. März 1994 in den verbundenen Rechtssachen C-401/92 und C-402/92, Tankstation 't Heukske, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Nr. 20). - Generalanwalt beim EuGH, 23.03.1994 - C-69/93
Punto Casa SpA gegen Sindaco del Comune di Capena und Comune di Capena und …
Alle in der vorliegenden Rechtssache angeführten Argumente habe ich schon in meinen Schlussanträgen vom 16. März 1994 in den verbundenen Rechtssachen C-401/92 (Tankstation 't Heukske vof) und C-402/92 (J. B. E. Börmans) behandelt.