Rechtsprechung
Generalanwalt beim EuGH, 16.07.2009 - C-325/08 |
Volltextveröffentlichungen (3)
- Europäischer Gerichtshof
Olympique Lyonnais
Freizügigkeit der Arbeitnehmer - Nationale Bestimmung, durch die ein Fußballspieler verpflichtet wird, den Verein, der ihn ausgebildet hat, zu entschädigen, wenn er nach Abschluss seiner Ausbildung einen Vertrag als Berufsspieler mit einem Verein in einem anderen ...
- EU-Kommission
Olympique Lyonnais
Freizügigkeit der Arbeitnehmer - Nationale Bestimmung, durch die ein Fußballspieler verpflichtet wird, den Verein, der ihn ausgebildet hat, zu entschädigen, wenn er nach Abschluss seiner Ausbildung einen Vertrag als Berufsspieler mit einem Verein in einem anderen ...
- EU-Kommission
Olympique Lyonnais
Freizügigkeit der Arbeitnehmer - Nationale Bestimmung, durch die ein Fußballspieler verpflichtet wird, den Verein, der ihn ausgebildet hat, zu entschädigen, wenn er nach Abschluss seiner Ausbildung einen Vertrag als Berufsspieler mit einem Verein in einem anderen ...
Kurzfassungen/Presse
- Europäischer Gerichtshof (Pressemitteilung)
Freizügigkeit - GENERALANWÄLTIN ELEANOR SHARPSTON IST DER ANSICHT, DASS BESTIMMUNGEN, NACH DENEN EIN FUSSBALLVEREIN, DER EINEN JUNGEN SPIELER VERPFLICHTET, DESSEN AUSBILDUNGSVEREIN ENTSCHÄDIGEN MUSS, GERECHTFERTIGT SEIN KÖNNEN
Verfahrensgang
- Generalanwalt beim EuGH, 16.07.2009 - C-325/08
- EuGH, 16.03.2010 - C-325/08
Wird zitiert von ... (0) Neu Zitiert selbst (7)
- EuGH, 27.01.2000 - C-190/98
EIN ARBEITNEHMER, DER DEN ARBEITSVERTRAG KÜNDIGT, KANN NICHT UNTER BERUFUNG AUF …
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.07.2009 - C-325/08
10 - Vgl. Urteile Bosman, Randnr. 96, vom 27. Januar 2000, Graf (C-190/98, Slg. 2000, I-493, Randnrn.11 - Vgl. Urteil Graf, Randnrn.
14 - Im Gegensatz zur Sachlage, die zum Urteil Graf geführt hat (vgl. insbesondere Randnrn. 13 und 24 jenes Urteils).
- EuGH, 13.04.2000 - C-176/96
EINE REGELUNG, DIE BERUFSSPORTLER AN DER TEILNAHME AN WETTKÄMPFEN HINDERT, WENN …
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.07.2009 - C-325/08
9 - Vgl. Urteile vom 12. Dezember 1974, Walrave und Koch (36/74, Slg. 1974, 1405, Randnr. 17), Bosman, Randnr. 82, und vom 13. April 2000, Lehtonen und Castors Braine (C-176/96, Slg. 2000, I-2681, Randnr. 35).18 und 23), sowie Lehtonen und Castors Braine, Randnrn.
- EuGH, 31.03.1993 - C-19/92
Kraus / Land Baden-Württemberg
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.07.2009 - C-325/08
16 - Vgl. Urteile vom 31. März 1993, Kraus (C-19/92, Slg. 1993, I-1663, Randnr. 32), vom 30. November 1995, Gebhard (C-55/94, Slg. 1995, 1-4165, Randnr. 37), und Bosman, Randnr. 104. Die vom Gerichtshof im Französischen durchgehend verwendete Formulierung "raisons impérieuses d'intérêt général" ist im Englischen auf unterschiedliche Weise übersetzt worden; in der offenbar neuesten Übersetzung "overriding reasons in the public interest" kommt der Sinn meines Erachtens am besten zum Ausdruck.
- EuGH, 30.11.1995 - C-55/94
Gebhard / Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.07.2009 - C-325/08
16 - Vgl. Urteile vom 31. März 1993, Kraus (C-19/92, Slg. 1993, I-1663, Randnr. 32), vom 30. November 1995, Gebhard (C-55/94, Slg. 1995, 1-4165, Randnr. 37), und Bosman, Randnr. 104. Die vom Gerichtshof im Französischen durchgehend verwendete Formulierung "raisons impérieuses d'intérêt général" ist im Englischen auf unterschiedliche Weise übersetzt worden; in der offenbar neuesten Übersetzung "overriding reasons in the public interest" kommt der Sinn meines Erachtens am besten zum Ausdruck. - EuGH, 12.12.1974 - 36/74
Walrave und Koch / Association Union Cycliste Internationale u.a.
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.07.2009 - C-325/08
9 - Vgl. Urteile vom 12. Dezember 1974, Walrave und Koch (36/74, Slg. 1974, 1405, Randnr. 17), Bosman, Randnr. 82, und vom 13. April 2000, Lehtonen und Castors Braine (C-176/96, Slg. 2000, I-2681, Randnr. 35). - EuGH, 15.12.1995 - C-415/93
Union royale belge des sociétés de football association u.a. / Bosman u.a.
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.07.2009 - C-325/08
5 - Urteil vom 15. Dezember 1995 (C-415/93, Slg. 1995, I-4921). - EuGH, 18.07.2006 - C-519/04
DIE DOPINGKONTROLLREGELN DES INTERNATIONALEN OLYMPISCHEN KOMITEES UNTERLIEGEN DEM …
Auszug aus Generalanwalt beim EuGH, 16.07.2009 - C-325/08
73 bis 87 jenes Urteils und die dort angeführte Rechtsprechung; vgl. auch Urteil vom 18. Juli 2006, Meca-Medina und Majcen/Kommission (C-519/04 P, Slg. 2006, I-6991, Randnrn.