Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 23.06.2009 | EGMR, 10.10.2006

Rechtsprechung
   EGMR, 07.06.2018 - 36391/02, 10324/05, 11/05, 11022/05, 11368/04, 1236/09, 12550/03, 12838/05, 12976/05, 13304/03, 13885/05, 13918/03, 15065/07, 15737/02, 16500/04, 16943/03, 17252/09, 17730/07, 18532/05, 1915/03, 1942/08, 19582/02, 19914/03, 2039/04, 20406/05, 20564/10, 20   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2018,20189
EGMR, 07.06.2018 - 36391/02, 10324/05, 11/05, 11022/05, 11368/04, 1236/09, 12550/03, 12838/05, 12976/05, 13304/03, 13885/05, 13918/03, 15065/07, 15737/02, 16500/04, 16943/03, 17252/09, 17730/07, 18532/05, 1915/03, 1942/08, 19582/02, 19914/03, 2039/04, 20406/05, 20564/10, 20 (https://dejure.org/2018,20189)
EGMR, Entscheidung vom 07.06.2018 - 36391/02, 10324/05, 11/05, 11022/05, 11368/04, 1236/09, 12550/03, 12838/05, 12976/05, 13304/03, 13885/05, 13918/03, 15065/07, 15737/02, 16500/04, 16943/03, 17252/09, 17730/07, 18532/05, 1915/03, 1942/08, 19582/02, 19914/03, 2039/04, 20406/05, 20564/10, 20 (https://dejure.org/2018,20189)
EGMR, Entscheidung vom 07. Juni 2018 - 36391/02, 10324/05, 11/05, 11022/05, 11368/04, 1236/09, 12550/03, 12838/05, 12976/05, 13304/03, 13885/05, 13918/03, 15065/07, 15737/02, 16500/04, 16943/03, 17252/09, 17730/07, 18532/05, 1915/03, 1942/08, 19582/02, 19914/03, 2039/04, 20406/05, 20564/10, 20 (https://dejure.org/2018,20189)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2018,20189) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    SALDUZ CONTRE LA TURQUIE ET 83 AUTRES AFFAIRES

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    SALDUZ AGAINST TURKEY AND 83 OTHER CASES

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...

  • EGMR, 15.10.2013 - 44767/06

    YILMAZ DEMIR c. TURQUIE

    Au vu de l'ensemble des éléments en sa possession, et à la lumière de ses conclusions aux paragraphes 24 et 30, 1a Cour considère, qu'il n'y a pas lieu d'examiner ni la recevabilité ni le fond de ceux-ci (Hikmet Yilmaz c. Turquie, no 11022/05, § 24, 4 juin 2013, Geçgel et Çelik c. Turquie, nos 8747/02 et 34509/03, § 16, 13 octobre 2009).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 23.06.2009 - 15737/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2009,68095
EGMR, 23.06.2009 - 15737/02 (https://dejure.org/2009,68095)
EGMR, Entscheidung vom 23.06.2009 - 15737/02 (https://dejure.org/2009,68095)
EGMR, Entscheidung vom 23. Juni 2009 - 15737/02 (https://dejure.org/2009,68095)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2009,68095) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 02.08.2005 - 35811/97

    KOLU c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 23.06.2009 - 15737/02
    The relevant domestic law and practice in force at the material time as well as recent developments can be found in the following judgments: Öcalan v. Turkey [GC], no. 46221/99, §§ 52-54, ECHR 2005-IV, AydoÄ?an and Others v. Turkey, no. 41967/02, § 17, 2 December 2008, Kolu v. Turkey, no. 35811/97, § 44, 2 August 2005, and Salduz v. Turkey [GC], no. 36391/02, §§ 27-31, 27 November 2008.
  • EGMR, 11.07.2006 - 54810/00

    Einsatz von Brechmitteln; Selbstbelastungsfreiheit (Schutzbereich; faires

    Auszug aus EGMR, 23.06.2009 - 15737/02
    On this point, the Court relies on the basic principles laid down in its judgments concerning the notion of a fair procedure under Article 6 (see, in particular, Imbrioscia v. Switzerland, 24 November 1993, § 36, Series A no. 275, Öcalan, cited above, § 131; Salduz, cited above, § 55, and Jalloh v. Germany [GC], no. 54810/00, § 100, ECHR 2006-...).
  • EGMR, 02.12.2008 - 41967/02

    AYDOGAN AND OTHERS v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 23.06.2009 - 15737/02
    The relevant domestic law and practice in force at the material time as well as recent developments can be found in the following judgments: Öcalan v. Turkey [GC], no. 46221/99, §§ 52-54, ECHR 2005-IV, AydoÄ?an and Others v. Turkey, no. 41967/02, § 17, 2 December 2008, Kolu v. Turkey, no. 35811/97, § 44, 2 August 2005, and Salduz v. Turkey [GC], no. 36391/02, §§ 27-31, 27 November 2008.
  • EGMR, 16.12.1992 - 13071/87

    EDWARDS c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 23.06.2009 - 15737/02
    The Court's task under the Convention is to ascertain whether the proceedings in their entirety, including the way in which evidence was taken, were fair (see, among other authorities, Edwards v. the United Kingdom, 16 December 1992, § 34, Series A no. 247-B).
  • EGMR, 24.11.1993 - 13972/88

    IMBRIOSCIA c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 23.06.2009 - 15737/02
    On this point, the Court relies on the basic principles laid down in its judgments concerning the notion of a fair procedure under Article 6 (see, in particular, Imbrioscia v. Switzerland, 24 November 1993, § 36, Series A no. 275, Öcalan, cited above, § 131; Salduz, cited above, § 55, and Jalloh v. Germany [GC], no. 54810/00, § 100, ECHR 2006-...).
  • Generalanwalt beim EuGH, 12.06.2012 - C-617/10

    Nach Ansicht des Generalanwalts Cruz Villalón steht die Charta der Grundrechte

    24 - Vgl. die Urteile Oliveira/Schweiz vom 30. Juli 1998 (Slg. 1998-V; Heft 83), Franz Fischer/Österreich vom 29. Mai 2001 (Nr. 37950/97), Sailer/Österreich vom 6. Juni 2002 (Nr. 38237/97) und Ongun/Türkei vom 23. Juni 2009 (Nr. 15737/02).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 10.10.2006 - 15737/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,56004
EGMR, 10.10.2006 - 15737/02 (https://dejure.org/2006,56004)
EGMR, Entscheidung vom 10.10.2006 - 15737/02 (https://dejure.org/2006,56004)
EGMR, Entscheidung vom 10. Oktober 2006 - 15737/02 (https://dejure.org/2006,56004)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,56004) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (2)

  • EGMR, 02.07.2002 - 33402/96

    GOKTAN v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 10.10.2006 - 15737/02
    On peut admettre qu'il s'agit là aussi, comme dans l'affaire précitée, d'un concours idéal de qualifications, et ce, précédent devrait être transposé a fortiori (car, dans Oliveira, il y avait eu condamnation par deux juridictions: la Cour l'avait regretté, au nom de la bonne administration de la justice, mais avait cependant conclu à la non-violation) (voir mutatis mutandis Göktan c. France, no 33402/96, § 50, CEDH 2002-V, et Gauthier c. France (déc.), no 61178/00, 24 juin 2003).
  • EGMR, 24.06.2003 - 61178/00

    GAUTHIER contre la FRANCE

    Auszug aus EGMR, 10.10.2006 - 15737/02
    On peut admettre qu'il s'agit là aussi, comme dans l'affaire précitée, d'un concours idéal de qualifications, et ce, précédent devrait être transposé a fortiori (car, dans Oliveira, il y avait eu condamnation par deux juridictions: la Cour l'avait regretté, au nom de la bonne administration de la justice, mais avait cependant conclu à la non-violation) (voir mutatis mutandis Göktan c. France, no 33402/96, § 50, CEDH 2002-V, et Gauthier c. France (déc.), no 61178/00, 24 juin 2003).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht