Rechtsprechung
   BGH, 26.01.2011 - 2 StR 338/10   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2011,1698
BGH, 26.01.2011 - 2 StR 338/10 (https://dejure.org/2011,1698)
BGH, Entscheidung vom 26.01.2011 - 2 StR 338/10 (https://dejure.org/2011,1698)
BGH, Entscheidung vom 26. Januar 2011 - 2 StR 338/10 (https://dejure.org/2011,1698)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,1698) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (10)

  • HRR Strafrecht

    § 338 Nr. 1 StPO; § 193 GVG; § 31 Satz 2 GVG; § 33 Nr. 5 GVG; § 261 StPO
    Vorschriftswidrige Besetzung des Gerichts bei Mitwirkung einer der deutschen Sprache unkundigen Schöffin; Grundsatz der Mündlichkeit; Grundsatz der Unmittelbarkeit

  • lexetius.com
  • openjur.de
  • bundesgerichtshof.de PDF
  • rechtsprechung-im-internet.de

    § 31 Abs 2 GVG, § 33 Nr 5 GVG vom 24.07.2010, § 53 Abs 1 Nr 2 GVG, § 184 GVG, § 186 GVG
    Absoluter Revisionsgrund in Strafsachen: Besetzungsfehler der Strafkammer bei Mitwirkung eines der deutschen Sprache nicht mächtigen Schöffen

  • Wolters Kluwer

    Besetzungsrüge wegen mangelnder Deutschkenntnisse eines Schöffen; Erforderlichkeit einer hinreichenden Sprachkompetenz von Schöffen in der deutschen Sprache; Notwendigkeit einer unmittelbaren Verständigung mit den übrigen Verfahrensbeteiligten in der Gerichtssprache ohne ...

  • rewis.io
  • rechtsportal.de(Abodienst, kostenloses Probeabo)

    Besetzungsrüge wegen mangelnder Deutschkenntnisse eines Schöffen; Erforderlichkeit einer hinreichenden Sprachkompetenz von Schöffen in der deutschen Sprache; Notwendigkeit einer unmittelbaren Verständigung mit den übrigen Verfahrensbeteiligten in der Gerichtssprache ohne ...

  • datenbank.nwb.de
  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Kurzfassungen/Presse (11)

  • bundesgerichtshof.de (Pressemitteilung)

    Verfahren unter Mitwirkung einer nicht deutsch sprechenden Schöffin muss neu verhandelt werden

  • beck-blog (Kurzinformation)

    Wenn die Schöffin nicht deutsch spricht

  • lawblog.de (Kurzinformation)

    Richter müssen deutsch verstehen

  • Burhoff online Blog (Kurzinformation)

    Deutsch sollte ein Schöffe schon sprechen können

  • Rechtslupe (Kurzinformation/Zusammenfassung)

    Die Gerichtssprache ist deutsch

  • lto.de (Kurzinformation)

    Schöffen müssen Deutsch sprechen und verstehen können

  • lto.de (Kurzinformation)

    Schöffen müssen Deutsch sprechen und verstehen können

  • strafrecht-bundesweit.de (Kurzinformation)

    Gerichtssprache Deutsch auch für Schöffen

  • tp-partner.com (Kurzinformation)

    Verfahren unter Mitwirkung einer nicht deutsch sprechenden Schöffin muss neu verhandelt werden

  • spiegel.de (Pressemeldung)

    Schöffen müssen Deutsch sprechen

  • haufe.de (Kurzinformation)

    Nicht gut Deutsch sprechende Schöffin? Wegen Fehlbesetzung des Gerichts alles zurück auf Start

Besprechungen u.ä.

  • lto.de (Kurzaufsatz mit Bezug zum Verfahren - vor Ergehen der Entscheidung)

    Die Schöffin, die nicht Deutsch sprach

Hinweis zu den Links:
Zu grauen Einträgen liegen derzeit keine weiteren Informationen vor. Sie können diese Links aber nutzen, um die Einträge beispielsweise in Ihre Merkliste aufzunehmen.

Verfahrensgang

Papierfundstellen

  • NStZ-RR 2011, 349
  • StV 2011, 526
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht