Weitere Entscheidung unten: EGMR, 07.03.2013

Rechtsprechung
   EGMR, 14.02.2008 - 20893/03   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,34636
EGMR, 14.02.2008 - 20893/03 (https://dejure.org/2008,34636)
EGMR, Entscheidung vom 14.02.2008 - 20893/03 (https://dejure.org/2008,34636)
EGMR, Entscheidung vom 14. Februar 2008 - 20893/03 (https://dejure.org/2008,34636)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,34636) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    JULY ET SARL LIBERATION c. FRANCE

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 29, Art. 29 Abs. 3, Art. 41 MRK
    Violation de l'art. 10 Partiellement irrecevable Dommage matériel - réparation Préjudice moral - constat de violation suffisant (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    JULY AND SARL LIBERATION v. FRANCE [Extracts]

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 29, Art. 29 Abs. 3, Art. 41 MRK
    Violation of Art. 10 Remainder inadmissible Pecuniary damage - award Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient (englisch)

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (43)Neu Zitiert selbst (6)

  • EGMR, 26.04.1995 - 15974/90

    PRAGER ET OBERSCHLICK c. AUTRICHE

    Auszug aus EGMR, 14.02.2008 - 20893/03
    {0>La presse représente en effet l'un des moyens dont disposent les responsables politiques et l'opinion publique pour s'assurer que les juges s'acquittent de leurs hautes responsabilités conformément au but constitutif de la mission qui leur est confiée (Prager et Oberschlick c. Autriche, arrêt du 26 avril 1995, série A no 313, § 34).

    The press is one of the means by which politicians and public opinion can verify that judges are discharging their heavy responsibilities in a manner that is in conformity with the aim which is the basis of the task entrusted to them (see Prager and Oberschlick v. Austria, 26 April 1995, § 34, Series A no. 313).<0}.

  • EGMR, 20.05.1999 - 21980/93

    BLADET TROMSØ ET STENSAAS c. NORVEGE

    Auszug aus EGMR, 14.02.2008 - 20893/03
    La marge d'appréciation des autorités nationales se trouve ainsi circonscrite par l'intérêt d'une société démocratique à permettre à la presse de jouer son rôle indispensable de «chien de garde» (voir, par exemple, l'arrêt Bladet Tromsø et Stensaas c. Norvège [GC], no 21980/93, § 59, CEDH 1999-III).

    The national margin of appreciation is thus circumscribed by the interests of a democratic society in enabling the press to exercise its vital role of "public watchdog" (see, for example, Bladet Tromsø and Stensaas v. Norway [GC], no. 21980/93, § 59, ECHR 1999-III).<0}.

  • EGMR, 22.10.2007 - 21279/02

    LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS ET JULY c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 14.02.2008 - 20893/03
    It must be taken into consideration, moreover, that the first applicant, who at the time was the publication director of the national daily newspaper Libération and manager of the second applicant (the company SARL Libération), is a well-informed professional in press circles who had previously had to appear before competent domestic courts in respect of such offences (see Tourancheau and July v. France, no. 53886/00, 24 November 2005 and, more recently, Lindon, Otchakovsky-Laurens and July v. France [GC], nos. 21279/02 and 36448/02, ECHR 2007-XI).
  • EGMR, 21.09.2004 - 58729/00

    ABEBERRY c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 14.02.2008 - 20893/03
    It reiterates its previous case-law to the effect that these provisions fulfilled the requirements of accessibility and foreseeability within the meaning of Article 10 § 2 of the Convention (see Chauvy and Others v. France, no. 64915/01, §§ 45-49, ECHR 2004-VI; Brasilier v. France, no. 71343/01, § 28, 11 April 2006; Mamère v. France, no. 12697/03, § 18, ECHR 2006-XIII; and, mutatis mutandis, Abeberry v. France, (dec.) no. 58729/00, 21 September 2004), and thus does not see any reason to depart from its case-law on this point.
  • EGMR, 30.03.2004 - 53984/00

    RADIO FRANCE ET AUTRES c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 14.02.2008 - 20893/03
    Secondly, the Court of Appeal found that by "choosing, as to the form, to report [the matter] by adopting a style other than that of an interview, the author could not have been unaware that the parts of the article not placed between inverted commas could be attributed to her", whereas a general requirement for journalists systematically and formally to distance themselves from the content of a quotation that might insult or provoke others or damage their reputation is not reconcilable with the press's role of providing information on current events, opinions and ideas (see Thoma, cited above, § 64, and Radio France and Others v. France, no. 53984/00, ECHR 2004-II).
  • EGMR, 24.11.2005 - 53886/00

    TOURANCHEAU ET JULY c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 14.02.2008 - 20893/03
    It must be taken into consideration, moreover, that the first applicant, who at the time was the publication director of the national daily newspaper Libération and manager of the second applicant (the company SARL Libération), is a well-informed professional in press circles who had previously had to appear before competent domestic courts in respect of such offences (see Tourancheau and July v. France, no. 53886/00, 24 November 2005 and, more recently, Lindon, Otchakovsky-Laurens and July v. France [GC], nos. 21279/02 and 36448/02, ECHR 2007-XI).
  • OLG Frankfurt, 13.10.2016 - 16 W 57/16

    Haftung eines Bloggers bei Wiedergabe der Aussage eines Dritten

    Insoweit reicht aus Sicht des Lesers als hinreichende Distanzierung aus, dass die Beklagte hier die angegriffene Äußerung eindeutig als Zitat kenntlich gemacht hat [vgl. BVerfG Beschl. v. 25.6.2009 aaO. - Rn. 67; EGMR (III. Sektion) Urt. v. 14.2.2008 - 20893/03 - Affaire July u. Sari Libération/Frankreich - Rn. 73].
  • Generalanwalt beim EuGH, 14.04.2011 - C-70/10

    Rechtsangleichung

    102 - Vgl. insbesondere EGMR, Urteil Chappel, § 56. Vgl. auch EGMR, Urteile Bock und Palade gegen Rumänien vom 15. Februar 2007, Beschwerde Nr. 21740/02, §§ 61 bis 64, July und Libération gegen Frankreich vom 14. Februar 2008, Beschwerde Nr. 20893/03, § 55, und Brunet-Lecomte u. a. gegen Frankreich vom 5. Februar 2009, Beschwerde Nr. 42117/04, § 42.
  • EGMR, 17.05.2016 - 33677/10

    FÜRST-PFEIFER v. AUSTRIA

    Nonetheless, civil servants acting in an official capacity may nevertheless be subject to wider limits of acceptable criticism than ordinary citizens (see with further references, July and SARL Libération v. France, no. 20893/03, § 74, ECHR 2008 (extracts)).

    The Chamber refers (in paragraph 46) to July and SARL Libération v. France (no. 20893/03, § 74, ECHR 2008 (extracts)) and (in paragraph 47) to Janowski v. Poland ([GC], no. 25716/94, § 33, ECHR 1999-I).

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 07.03.2013 - 38410/97, 40373/98, 69678/01, 8112/02, 97/03, 20893/03   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,64707
EGMR, 07.03.2013 - 38410/97, 40373/98, 69678/01, 8112/02, 97/03, 20893/03 (https://dejure.org/2013,64707)
EGMR, Entscheidung vom 07.03.2013 - 38410/97, 40373/98, 69678/01, 8112/02, 97/03, 20893/03 (https://dejure.org/2013,64707)
EGMR, Entscheidung vom 07. März 2013 - 38410/97, 40373/98, 69678/01, 8112/02, 97/03, 20893/03 (https://dejure.org/2013,64707)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,64707) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    FONTAINE ET BERTIN ET 4 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA FRANCE

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    FONTAINE AND BERTIN AND 4 OTHER CASES AGAINST FRANCE

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht