Weitere Entscheidung unten: EKMR, 02.12.1996

Rechtsprechung
   EGMR, 13.11.2003 - 23145/93, 25091/94   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2003,39839
EGMR, 13.11.2003 - 23145/93, 25091/94 (https://dejure.org/2003,39839)
EGMR, Entscheidung vom 13.11.2003 - 23145/93, 25091/94 (https://dejure.org/2003,39839)
EGMR, Entscheidung vom 13. November 2003 - 23145/93, 25091/94 (https://dejure.org/2003,39839)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2003,39839) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    ELÇI AND OTHERS v. TURKEY

    Art. 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1 Buchst. c, Art. 5 Abs. 1, Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 8 Abs. 2, Art. 15, Art. 15 Abs. 1, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41, Protokoll Nr. 1 Art. 1 MRK
    Preliminary objection rejected (exhaustion of domestic remedies) Violation of Art. 3 Violation of Art. 5-1 Violation of Art. 8 Not necessary to examine P1-1 No violation of Art. 34 (former Art. 25) Pecuniary damage - financial award Non-pecuniary damage - financial ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (23)Neu Zitiert selbst (8)

  • EGMR, 04.12.1995 - 18896/91

    RIBITSCH c. AUTRICHE

    Auszug aus EGMR, 13.11.2003 - 23145/93
    The Court recalls in this regard that, in respect of persons deprived of their liberty, recourse to physical force which has not been made strictly necessary by their own conduct diminishes human dignity and is in principle an infringement of the right set forth in Article 3 (see the Ribitsch v. Austria judgment of 4 December 1995, Series A no. 336, p. 26, § 38, the Tekin v. Turkey judgment of 9 June 1998, Reports 1998-IV, § 53, and the Selmouni v. France judgment cited above, § 99).

    Nonetheless, where allegations are made under Article 3 of the Convention, as in the present case, the Court must apply a particularly thorough scrutiny (see, mutatis mutandis, the Ribitsch v. Austria judgment of 4 December 1995, Series A no. 336, § 32, and Avsar v. Turkey, cited above, § 283).

  • EGMR, 27.06.2000 - 22277/93

    ILHAN c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 13.11.2003 - 23145/93
    However, the Assenov and Others case was decided before the judgment of the Grand Chamber of the Court in Ilhan v. Turkey [GC], no.22277/93, ECHR 2000-VII, p.267, in which the Court voiced certain doubts as to the analogy drawn in the earlier authority between the provisions of Article 2 and those of Article 3. The Court pointed out that, while the obligation to provide an effective investigation into the deaths caused by, inter alios, the security forces had been held to be implied into Article 2 in order to ensure that the rights guaranteed by that Article were not theoretical or illusory but practical and effective, the provisions of Article 2 included the requirement that the right to life be "protected by law".
  • EGMR, 10.10.2000 - 22947/93

    AKKOC v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 13.11.2003 - 23145/93
    22947/93 and 22948/93, §§ 37-40, ECHR 2000-X.
  • EGMR, 27.06.2000 - 21986/93

    Verursachung des Todes eines Gefangenen in türkischer Haft - Umfang der

    Auszug aus EGMR, 13.11.2003 - 23145/93
    The Court refers below to the submissions of the parties regarding the pertinent domestic law in force at the relevant time, especially their translations of various texts, as well as to the various summaries of domestic law set out in previous jugments (see e.g. the judgment dated 27 June 2000 in the case of Salman v. Turkey [GC], no. 21986/93, §§ 60-68, ECHR 2000-VII).
  • EGMR, 10.07.2001 - 25657/94

    AVSAR c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 13.11.2003 - 23145/93
    The Court further recalls its case-law that, in assessing evidence in a claim of a violation of Article 3 of the Convention, it adopts the standard of proof "beyond reasonable doubt" (Avsar v. Turkey, no. 25657/94, § 282, ECHR 2001).
  • EGMR, 29.03.1990 - 11454/85

    KOSTOVSKI v. THE NETHERLANDS (ARTICLE 50)

    Auszug aus EGMR, 13.11.2003 - 23145/93
    However, it requires in addition that any deprivation of liberty should be consistent with the purpose of Article 5, namely to protect individuals from arbitrariness (see, in particular, the Winterwerp v. the Netherlands judgment of 24 October 1979, Series A no. 33, pp. 17-18 and 19-20, §§ 39 and 45, and the van der Leer v. the Netherlands judgment of 21 February 1990, Series A no. 170, p. 12, § 22).
  • EGMR, 19.03.1991 - 11069/84

    CARDOT c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 13.11.2003 - 23145/93
    The Court is unable to take cognisance of the applicants' newly specified complaint under Article 5 § 2 of the Convention as it has been lodged out of time (Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention; cf. judgments in Cardot v. France, Series A no. 200 of 19 March 1991, the operative part, and Soc v. Croatia, no. 47863, § 88, of 9 May 2003).
  • EGMR, 24.10.1979 - 6301/73

    WINTERWERP v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 13.11.2003 - 23145/93
    However, it requires in addition that any deprivation of liberty should be consistent with the purpose of Article 5, namely to protect individuals from arbitrariness (see, in particular, the Winterwerp v. the Netherlands judgment of 24 October 1979, Series A no. 33, pp. 17-18 and 19-20, §§ 39 and 45, and the van der Leer v. the Netherlands judgment of 21 February 1990, Series A no. 170, p. 12, § 22).
  • EGMR, 11.10.2011 - 38455/06

    PORTMANN c. SUISSE

    Dans l'affaire Elci et autres c. Turquie (requêtes nos 23145/93 et 25091/94, 13 novembre 2003), la Cour a constaté que l'on avait bandé les yeux des requérants « au moins à des moments cruciaux, comme lors des interrogatoires et des confrontations avec M. Güven ".
  • EGMR, 08.01.2008 - 30443/03

    H. L. gegen Deutschland

    Der Gerichtshof weist darauf hin, dass Art. 35 Abs. 1 der Konvention zwar verhältnismäßig flexibel und ohne übermäßigen Formalismus anzuwenden ist, normalerweise aber voraussetzt, dass die Rügen, mit denen später der Gerichtshof befasst werden soll, zumindest ihrem wesentlichen Inhalt nach Gegenstand der Anrufung der zuständigen innerstaatlichen Gerichte waren und dass die in den innerstaatlichen Bestimmungen vorgesehenen Formerfordernisse und Fristen beachtet wurden (siehe u.a. Cardot ./. Frankreich , Urteil vom 19. März 1991, Serie A Band 200, S. 18, Rdnr. 34, Elçi u.a. ./. Türkei , Individualbeschwerden Nr. 23145/93 und 25091/94, Rdnr. 604, 13. November 2003).
  • EGMR, 12.01.2006 - 38282/97

    Menschenrechte: Ausgestaltung und Dauer eines Sorgerechts- und Umgangsverfahren

    Normalerweise ist es erforderlich, dass auch die Rügen, mit denen später der Gerichtshof befasst werden soll, zumindest ihrem wesentlichen Inhalt nach Gegenstand der Anrufungen dieser Gerichte waren und dass die in den innerstaatlichen Bestimmungen vorgesehenen formalen Anforderungen und zeitlichen Fristen beachtet wurden (siehe unter anderem Rechtssachen Cardot ./. Frankreich , Urteil vom 19. März 1991, Serie A, Bd. 200, S. 18, Nr. 34; Elçi u. a. . /. Türkei , Individualbeschwerden Nrn. 23145/93 and 25091/94, Nr. 604, 13. November 2003).
  • EGMR, 22.12.2008 - 46468/06

    ALEKSANYAN v. RUSSIA

    Therefore the searching of lawyers" premises should be subject to especially strict scrutiny (see Elci and Others v. Turkey, nos. 23145/93 and 25091/94, § 669, 13 November 2003).
  • EGMR, 14.06.2007 - 71111/01

    HACHETTE FILIPACCHI ASSOCIES v. FRANCE

    Every penalty, by its very nature, has a deterrent effect (on the clearly "chilling" effect the fear of sanctions has on the exercise by journalists of their freedom of expression, see, mutatis mutandis, Wille v. Liechtenstein [GC], no. 28396/95, § 50, ECHR 1999-VII; Nikula v. Finland, no. 31611/96, § 54, ECHR 2002-II; Goodwin, cited above, p. 500, § 39; Elci and Others v. Turkey, nos. 23145/93 and 25091/94, § 714, 13 November 2003).
  • EGMR, 02.10.2007 - 39541/98

    DÖLEK c. TURQUIE

    Dans ces conditions, à la lumière des éléments dont elle dispose, la Cour estime que les faits ne sont pas suffisamment établis pour lui permettre de conclure que les autorités de l'Etat défendeur ont intimidé ou harcelé la requérante dans des circonstances destinées à la pousser à retirer ou modifier sa requête ou à l'entraver de toute autre manière dans l'exercice du droit de recours individuel (voir par exemple, Berktay, précité, §§ 208 et 209, Demiray c. Turquie, no 27308/95, §§ 58-63, CEDH 2000-XII, ToÄ?cu c. Turquie, no 27601/95, §§ 146-149, 31 mai 2005, Elçi et autres c. Turquie, nos 23145/93 et 25091/94, §§ 711-725, 13 novembre 2003, et Timurtas c. Turquie, no 23531/94, §§ 119-123, CEDH 2000-VI).
  • EGMR, 28.07.2020 - 53028/14

    MONICA MACOVEI v. ROMANIA

    23145/93 and 25091/94, § 714, 13 November 2003), and even though the applicant has not shown whether or not she would struggle to pay the amounts required of her in order to comply with the last-instance court's judgment, the Court is of the view that, under the circumstances, the sanction imposed was capable of having a dissuasive effect on the exercise of her right to freedom of expression (see, for instance, Lombardo and Others, cited above, § 61; and Ghiulfer Predescu v. Romania, no. 29751/09, § 61, 27 June 2017).
  • EGMR, 01.02.2011 - 23205/08

    KAROUSSIOTIS c. PORTUGAL

    Elle rappelle également que, si l'article 35 § 1 de la Convention doit être appliqué avec une certaine souplesse et sans formalisme excessif, il n'exige cependant pas seulement que les requêtes aient été adressées aux tribunaux internes compétents et qu'il ait été fait usage des recours effectifs permettant de contester les décisions déjà prononcées ; il oblige aussi à soulever, devant ces mêmes juridictions, au moins en substance et dans les formes et délais prescrits par le droit interne, le grief dont on entend saisir la Cour (voir, parmi d'autres, Cardot c. France, 19 mars 1991, § 34, série A no 200, et Elçi et autres c. Turquie, nos 23145/93 et 25091/94, §§ 604 et 605, 13 novembre 2003).
  • EGMR, 16.12.2008 - 58478/00

    RUPA c. ROUMANIE (N° 1)

    Dans ces conditions, eu égard aux éléments de preuve soumis à son appréciation, la Cour estime les faits ne sont pas suffisamment établis pour lui permettre de conclure que les autorités de l'État défendeur ont intimidé ou harcelé le requérant dans des circonstances destinées à le pousser à retirer ou modifier sa requête ou à l'entraver de toute autre manière dans l'exercice du droit de recours individuel (voir par exemple, Berktay, précité, §§ 208 et 209, Demiray c. Turquie, no 27308/95, §§ 58-63, CEDH 2000-XII, ToÄ?cu c. Turquie, no 27601/95, §§ 146-149, 31 mai 2005, Elçi et autres c. Turquie, nos 23145/93 et 25091/94, §§ 711-725, 13 novembre 2003, et Timurtas c. Turquie, no 23531/94, §§ 119-123, CEDH 2000-VI).
  • EGMR, 09.06.2011 - 31047/04

    Vereinbarkeit des Vollzugs einer Unterbringung in einer Sicherungsverwahrung mit

    In der Regel erfordert er auch, dass die Rügen, mit denen später der Gerichtshof befasst werden soll, zumindest ihrem wesentlichen Inhalt nach Gegenstand der Anrufungen dieser Gerichte waren und dass die in den innerstaatlichen Bestimmungen vorgesehenen formalen Anforderungen und zeitlichen Fristen beachtet wurden (siehe unter anderem Cardot ./. Frankreich, 19. März 1991, Rdnr. 34, Serie A, Bd. 200; Elçi u. a. ./. Türkei, Individualbeschwerden Nrn. 23145/93 und 25091/94, Rdnr. 604, 13. November 2003).
  • EGMR, 10.01.2008 - 25706/03

    Rechtssache G. gegen DEUTSCHLAND

  • EGMR, 03.02.2022 - 66328/14

    N.M. ET AUTRES c. FRANCE

  • EGMR, 18.12.2012 - 66203/10

    MEIRELLES c. BULGARIE

  • EGMR, 25.09.2007 - 28782/04

    H.L. gegen Deutschland

  • EGMR, 19.02.2015 - 57980/11

    ZHYZITSKYY v. UKRAINE

  • EGMR, 15.02.2011 - 37300/05

    OKUL ET KARAKÖSE c. TURQUIE

  • EGMR, 29.09.2009 - 30326/03

    ERKUS v. TURKEY

  • EGMR, 09.12.2014 - 6830/08

    BUECHEL c. SUISSE

  • EGMR, 18.09.2008 - 34027/03

    DUR v. TURKEY

  • EGMR, 13.10.2016 - 47351/06

    TYMCHENKO v. UKRAINE

  • EGMR, 24.04.2007 - 7333/06

    LOMBARDO AND OTHERS v. MALTA

  • EGMR, 04.09.2012 - 12498/08

    ZÜRCHER c. SUISSE

  • EGMR - 20995/22 (anhängig)

    ZIMOTA v. AUSTRIA

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EKMR, 02.12.1996 - 23145/93, 25091/94   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1996,26555
EKMR, 02.12.1996 - 23145/93, 25091/94 (https://dejure.org/1996,26555)
EKMR, Entscheidung vom 02.12.1996 - 23145/93, 25091/94 (https://dejure.org/1996,26555)
EKMR, Entscheidung vom 02. Dezember 1996 - 23145/93, 25091/94 (https://dejure.org/1996,26555)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1996,26555) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    ELÇi AND OTHERS, SAHi v. TURKEY

    Art. 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1, Art. 5 Abs. 3, Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 1 Abs. 1, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1 MRK
    Partly inadmissible Partly admissible (englisch)

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht