Weitere Entscheidung unten: EKMR, 02.09.1996

Rechtsprechung
   EGMR, 08.07.1999 - 24762/94   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1999,24253
EGMR, 08.07.1999 - 24762/94 (https://dejure.org/1999,24253)
EGMR, Entscheidung vom 08.07.1999 - 24762/94 (https://dejure.org/1999,24253)
EGMR, Entscheidung vom 08. Juli 1999 - 24762/94 (https://dejure.org/1999,24253)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1999,24253) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    SÜREK c. TURQUIE (N° 4)

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Violation de l'Art. 10 Exceptions préliminaires rejetées (non-épuisement des voies de recours internes forclusion) Violation de l'Art. 6-1 Dommage matériel - réparation pécuniaire Préjudice moral - réparation pécuniaire Remboursement partiel frais et dépens - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    SÜREK v. TURKEY (No. 4)

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Violation of Art. 10 Preliminary objections rejected (non-exhaustion of domestic remedies estoppel) Violation of Art. 6-1 Pecuniary damage - financial award Non-pecuniary damage - financial award Costs and expenses partial award - domestic proceedings Costs and ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (27)

  • EGMR, 08.07.2014 - 53413/11

    SIK c. TURQUIE

    À cet égard, lorsque des opinions n'incitent pas à la violence - autrement dit lorsqu'elles ne préconisent pas le recours à des procédés violents ou à une vengeance sanglante, qu'elles ne justifient pas la commission d'actes terroristes en vue de la réalisation des objectifs de leurs partisans, et qu'elles ne peuvent être interprétées comme susceptibles d'inciter à la violence par la haine profonde et irrationnelle qu'elles manifesteraient envers des personnes identifiées -, les États contractants ne peuvent restreindre le droit du public à en être informé, même en se prévalant des buts énoncés au paragraphe 2 de l'article 10, à savoir la protection de l'intégrité territoriale, de la sécurité nationale, de la défense de l'ordre ou de la prévention du crime (Sürek c. Turquie (no 4) [GC], no 24762/94, § 60, 8 juillet 1999).
  • EGMR, 15.09.2015 - 29680/05

    DILIPAK c. TURQUIE

    À cet égard, lorsque de telles opinions n'incitent pas à la violence - autrement dit, lorsqu'elles ne préconisent pas le recours à des procédés violents ou à une vengeance sanglante, qu'elles ne justifient pas la commission d'actes terroristes en vue de la réalisation des objectifs de leurs partisans, et qu'elles ne peuvent être interprétées comme susceptibles d'inciter à la violence par la haine profonde et irrationnelle qu'elles manifesteraient envers des personnes identifiées -, les États contractants ne peuvent restreindre le droit du public à en être informé, même en se prévalant des buts énoncés au paragraphe 2 de l'article 10, à savoir la protection de l'intégrité territoriale, de la sécurité nationale, de la défense de l'ordre ou de la prévention du crime (Sürek c. Turquie (no 4) [GC], no 24762/94, § 60, 8 juillet 1999, Nedim Sener, précité, § 116, et Sik, précité, § 105).
  • EGMR, 08.07.2014 - 38270/11

    NEDIM SENER c. TURQUIE

    À cet égard, lorsque des opinions n'incitent pas à la violence - autrement dit lorsqu'elles ne préconisent pas le recours à des procédés violents ou à une vengeance sanglante, qu'elles ne justifient pas la commission d'actes terroristes en vue de la réalisation des objectifs de leurs partisans, et qu'elles ne peuvent être interprétées comme susceptibles d'inciter à la violence par la haine profonde et irrationnelle qu'elles manifesteraient envers des personnes identifiées -, les États contractants ne peuvent restreindre le droit du public à en être informé, même en se prévalant des buts énoncés au paragraphe 2 de l'article 10, à savoir la protection de l'intégrité territoriale, de la sécurité nationale, de la défense de l'ordre ou de la prévention du crime (Sürek c. Turquie (no 4) [GC], no 24762/94, § 60, 8 juillet 1999).
  • EGMR, 09.07.2019 - 8732/11

    Türkei in Fall Demirta verurteilt: Entschädigung für inhaftierten

    À cet égard, lorsque de telles opinions n'incitent pas à la violence - autrement dit, lorsqu'elles ne préconisent pas le recours à des procédés violents ou à une vengeance sanglante, qu'elles ne justifient pas la commission d'actes terroristes en vue de la réalisation des objectifs de leurs partisans, et qu'elles ne peuvent être interprétées comme susceptibles d'inciter à la violence par la haine profonde et irrationnelle qu'elles manifesteraient envers des personnes identifiées -, les États contractants ne peuvent restreindre le droit du public à en être informé, même en se prévalant des buts énoncés au paragraphe 2 de l'article 10, à savoir la protection de l'intégrité territoriale, de la sécurité nationale, de la défense de l'ordre ou de la prévention du crime (Sürek c. Turquie (no 4) [GC], no 24762/94, § 60, 8 juillet 1999, Nedim ?žener, précité, § 116, et ?žik, précité, § 105).
  • EGMR, 10.07.2018 - 51595/07

    FONDATION ZEHRA ET AUTRES c. TURQUIE

    En effet, lorsque l'expression des opinions n'incite pas à la violence et ne produit pas un discours de haine, les États contractants ne peuvent restreindre le droit du public à en être informé, même en se prévalant des buts énoncés au paragraphe 2 de l'article 10, à savoir la protection de l'intégrité territoriale, la sécurité nationale, la défense de l'ordre ou la prévention du crime (Nedim Sener c. Turquie, no 38270/11, § 116, 8 juillet 2014, et Sürek c. Turquie (no 4) [GC], no 24762/94, § 60, 8 juillet 1999).
  • EGMR, 27.05.2004 - 25143/94

    YURTTAS c. TURQUIE

    La Cour a examiné les motifs figurant dans les décisions des juridictions internes qui ne sauraient être considérés en tant que tels comme suffisants pour justifier l'ingérence dans le droit du requérant à la liberté d'expression (voir, mutatis mutandis, Sürek c. Turquie (no 4) [GC], no 24762/94, § 58, 8 juillet 1999).
  • EGMR, 04.05.2006 - 34520/97

    ALINAK ET AUTRES c. TURQUIE

    Elle a examiné les motifs figurant dans les décisions des juridictions internes qui ne sauraient être considérés en tant que tels comme suffisants pour justifier l'ingérence dans le droit des requérants à la liberté d'expression (voir, mutatis mutandis, Yurttas, précité, et Sürek c. Turquie (no 4) [GC], no 24762/94, § 58, 8 juillet 1999).
  • EGMR, 04.02.2020 - 47455/10

    ABAY c. TURQUIE

    Elle estime ensuite que le seul fait d'avoir fait partie d'un groupe qui défilait dans les rues en scandant des slogans, élément retenu par la cour d'assises à l'appui de la condamnation du requérant, ne peut être considéré en soi, et c'est là l'élément essentiel à ses yeux, comme contenant un appel à l'usage de la violence, à la résistance armée ou au soulèvement, ni comme constituant un discours de haine (Sürek c. Turquie (no 4) [GC], no 24762/94, § 58, 8 juillet 1999, et Belek et Velioglu c. Turquie, no 44227/04, § 25, 6 octobre 2015).
  • EGMR, 19.06.2018 - 24548/10

    BAYAR v. TURKEY

    As regards the necessity of the interference in a democratic society, the Court notes that it has already examined similar grievances in a number of other cases and found violations of Article 10 of the Convention (see, for example, Sürek v. Turkey (no. 4) [GC], no. 24762/94, §§ 54-61, 8 July 1999; Erdogdu v. Turkey, no. 25723/94, §§ 60-73, ECHR 2000-VI; Demirel and Ates v. Turkey (no. 3), no. 11976/03, §§ 19-30, 9 December 2008; and Fatih Tas (No.2), cited above, §§ 12-19).
  • EGMR, 27.04.2006 - 57299/00

    VARLI ET AUTRES c. TURQUIE

    Elle a examiné les motifs figurant dans les décisions des juridictions internes qui ne sauraient être considérés en tant que tels comme suffisants pour justifier l'ingérence dans le droit des requérants à la liberté d'expression (voir, mutatis mutandis, Yurttas, précité, et Sürek c. Turquie (no 4) [GC], no 24762/94, § 58, 8 juillet 1999).
  • EGMR, 19.05.2005 - 50744/99

    TESLIM TÖRE c. TURQUIE

  • EGMR, 27.07.2004 - 43996/98

    KÜRKÇÜ c. TURQUIE

  • EGMR, 05.05.2020 - 9735/12

    MEHDI TANRIKULU c. TURQUIE

  • EGMR, 10.10.2017 - 6813/09

    FATIH TAS v. TURKEY (No. 2)

  • EGMR, 02.10.2012 - 41445/04

    ÖNAL c. TURQUIE

  • EGMR, 21.10.2008 - 5290/02

    UNAY c. TURQUIE

  • EGMR, 04.03.2008 - 9844/02

    KIZILYAPRAK (N° 2) c. TURQUIE

  • EGMR, 29.11.2007 - 31080/02

    DEMIREL AND ATES v. TURKEY (N°2)

  • EGMR, 01.10.2019 - 31605/12

    CIN c. TURQUIE

  • EGMR, 10.07.2018 - 37091/11

    DÜNDAR AND AYDINKAYA v. TURKEY

  • EGMR, 02.10.2007 - 53047/99

    BIRDAL v. TURKEY

  • EGMR, 31.07.2007 - 52709/99

    ULUSOY v. TURKEY

  • EGMR, 27.07.2006 - 65849/01

    GUZEL c. TURQUIE (N° 2)

  • EGMR, 07.02.2006 - 75946/01

    HALIS DOGAN c. TURQUIE

  • EGMR, 13.09.2005 - 50997/99

    HAN v. TURKEY

  • EGMR, 15.03.2005 - 40303/98

    GUMUS AND OTHERS v. TURKEY

  • EGMR, 10.11.2004 - 34685/97

    DICLE v. TURKEY

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EKMR, 02.09.1996 - 24762/94   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1996,25512
EKMR, 02.09.1996 - 24762/94 (https://dejure.org/1996,25512)
EKMR, Entscheidung vom 02.09.1996 - 24762/94 (https://dejure.org/1996,25512)
EKMR, Entscheidung vom 02. September 1996 - 24762/94 (https://dejure.org/1996,25512)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1996,25512) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (1)

  • EGMR, 08.06.1995 - 16419/90

    YAGCI AND SARGIN v. TURKEY

    Auszug aus EKMR, 02.09.1996 - 24762/94
    The Commission recalls that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the particular circumstances of the case and having regard to the criteria laid down in the Court's case-law, in particular the complexity of the case and the conduct of the applicant and of the relevant authorities (Eur. Court HR, Yagci and Sargin v. Turkey judgment of 8 June 1995, Series A no. 319, p. 20, para. 59).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht