Rechtsprechung
EGMR, 14.03.2002 - 26229/95 |
Volltextveröffentlichungen (4)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
GAWEDA v. POLAND
Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 41 MRK
Violation of Art. 10 Pecuniary damage - financial award Costs and expenses partial award (englisch) - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
GAWEDA c. POLOGNE
Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 41 MRK
Violation de l'art. 10 Dommage matériel - réparation pécuniaire Remboursement partiel frais et dépens (französisch) - Österreichisches Institut für Menschenrechte
(englisch)
- juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)
Kurzfassungen/Presse (2)
- RIS Bundeskanzleramt Österreich (Ausführliche Zusammenfassung)
- IRIS Merlin (Kurzinformation)
Gaweda gegen Polen
Verfahrensgang
- EKMR, 15.01.1996 - 26229/95
- EKMR, 13.01.1997 - 26229/95
- EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
Wird zitiert von ... (11) Neu Zitiert selbst (11)
- EGMR, 26.04.1995 - 15974/90
PRAGER ET OBERSCHLICK c. AUTRICHE
Auszug aus EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
La liberté journalistique comprend aussi le recours possible à une certaine dose d'exagération, voire de provocation (Prager et Oberschlick c. Autriche, arrêt du 26 avril 1995, série A no 313, p. 19, § 38, et Thoma c. Luxembourg, no 38432/97, §§ 43-45, CEDH 2001-III). - EGMR, 23.05.1991 - 11662/85
Oberschlick ./. Österreich
Auszug aus EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
Outre la substance des idées et informations exprimées, l'article 10 protège leur mode de diffusion (Oberschlick c. Autriche (no 1), arrêt du 23 mai 1991, série A no 204, p. 25, § 57). - EGMR, 25.06.1992 - 13778/88
THORGEIR THORGEIRSON v. ICELAND
Auszug aus EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
S'il en allait autrement, la presse ne pourrait jouer son rôle indispensable de « chien de garde'(Thorgeir Thorgeirson c. Islande, arrêt du 25 juin 1992, série A no 239, p. 28, § 63, et Bladet Tromsø et Stensaas c. Norvège [GC], no 21980/93, § 62, CEDH 1999-III).
- EGMR, 07.12.1976 - 5493/72
HANDYSIDE v. THE UNITED KINGDOM
Auszug aus EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
Ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture sans lesquels il n'est pas de « société démocratique'(Handyside c. Royaume-Uni, arrêt du 7 décembre 1976, série A no 24, p. 23, § 49, et Jersild c. Danemark, arrêt du 23 septembre 1994, série A no 298, p. 26, § 37). - EGMR, 23.09.1994 - 15890/89
JERSILD v. DENMARK
Auszug aus EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
Ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture sans lesquels il n'est pas de « société démocratique'(Handyside c. Royaume-Uni, arrêt du 7 décembre 1976, série A no 24, p. 23, § 49, et Jersild c. Danemark, arrêt du 23 septembre 1994, série A no 298, p. 26, § 37). - EGMR, 12.07.2001 - 29032/95
FELDEK c. SLOVAQUIE
Auszug aus EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
On ne peut considérer comme « une loi'qu'une norme énoncée avec assez de précision pour permettre au citoyen de régler sa conduite ; en s'entourant au besoin de conseils éclairés, il doit être à même de prévoir, à un degré raisonnable dans les circonstances de la cause, les conséquences qui peuvent découler d'un acte déterminé (voir, par exemple, Rekvényi, précité, § 34, et Feldek c. Slovaquie, no 29032/95, § 56, CEDH 2001-VIII). - EGMR, 13.07.1983 - 8737/79
Zimmermann und Steiner ./. Schweiz
Auszug aus EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
Il s'appuie à cet égard sur l'arrêt Zimmermann et Steiner c. Suisse du 13 juillet 1983 (série A no 66, p. 35, § 36). - EGMR, 29.03.2001 - 38432/97
THOMA v. LUXEMBOURG
Auszug aus EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
La liberté journalistique comprend aussi le recours possible à une certaine dose d'exagération, voire de provocation (Prager et Oberschlick c. Autriche, arrêt du 26 avril 1995, série A no 313, p. 19, § 38, et Thoma c. Luxembourg, no 38432/97, §§ 43-45, CEDH 2001-III). - EGMR, 26.11.1991 - 13585/88
OBSERVER ET GUARDIAN c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
Bien que la liberté d'expression puisse être assortie d'exceptions, celles-ci « appellent (...) une interprétation étroite, et le besoin de la restreindre doit se trouver établi de manière convaincante'(Observer et Guardian c. Royaume-Uni, arrêt du 26 novembre 1991, série A no 216, p. 30, § 59). - EGMR, 20.05.1999 - 21980/93
BLADET TROMSØ ET STENSAAS c. NORVEGE
Auszug aus EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
S'il en allait autrement, la presse ne pourrait jouer son rôle indispensable de « chien de garde'(Thorgeir Thorgeirson c. Islande, arrêt du 25 juin 1992, série A no 239, p. 28, § 63, et Bladet Tromsø et Stensaas c. Norvège [GC], no 21980/93, § 62, CEDH 1999-III). - EGMR, 08.07.1986 - 9815/82
LINGENS v. AUSTRIA
- Generalanwalt beim EuGH, 15.07.2021 - C-401/19
Generalanwalt Saugmandsgaard Øe: Art. 17 der Richtlinie 2019/790 über das …
95 Vgl. u. a EGMR, 14. März 2002, Gaweda/Polen (CE:ECHR:2002:0314JUD002622995, § 37), EGMR, Ahmet Yildirim/Türkei, § 56, und EGMR, 23. Juni 2020, Vladimir Kharitonov/Russland (CE:ECHR:2020:0623JUD001079514, § 36).99 Vgl. u. a. EGMR, 26. April 1979, Sunday Times/Vereinigtes Königreich (CE:ECHR:1979:0426JUD000653874, § 49), EGMR, 14. März 2002, Gaweda/Polen (CE:ECHR:2002:0314JUD002622995, § 39), und EGMR, 23. Juni 2020, Vladimir Kharitonov/Russland (CE:ECHR:2020:0623JUD001079514, § 37).
108 Vgl. u. a. EGMR, 26. November 1991, 0bserver und Guardian/Vereinigtes Königreich (CE:ECHR:1991:1126JUD001358588, § 60), EGMR, 14. März 2002, Gaweda/Polen (CE:ECHR:2002:0314JUD002622995, § 35), und EGMR, Ahmet Yildirim/Türkei, § 64 mit weiteren Nachweisen.
- EGMR, 15.11.2018 - 29580/12
Alexei Anatoljewitsch Nawalny
The Court reiterates its case-law to the effect that the expressions "prescribed by law" and "in accordance with the law" in Articles 8 to 11 of the Convention not only requires that the impugned measure should have a legal basis in domestic law, but also refers to the quality of the law in question, which should be accessible to the person concerned and foreseeable as to its effects (see, among other authorities, Rotaru v. Romania [GC], no. 28341/95, § 52, ECHR 2000-V; VgT Verein gegen Tierfabriken v. Switzerland, no. 24699/94, § 52, ECHR 2001-VI; Gaweda v. Poland, no. 26229/95, § 39, ECHR 2002-II; Maestri v. Italy [GC], no. 39748/98, § 30, ECHR 2004-I; Vyerentsov, cited above, § 52; Gorzelik and Others v. Poland [GC], no. 44158/98, §§ 64-65, ECHR 2004-I; and Sindicatul "Pastorul cel Bun" v. Romania [GC], no. 2330/09, § 153, ECHR 2013 (extracts)). - EGMR, 07.06.2012 - 38433/09
CENTRO EUROPA 7 S.R.L. AND DI STEFANO v. ITALY
The expression "prescribed by law" in the second paragraph of Article 10 not only requires that the impugned measure should have a legal basis in domestic law, but also refers to the quality of the law in question, which should be accessible to the person concerned and foreseeable as to its effects (see, among other authorities, VgT Verein gegen Tierfabriken, cited above, § 52; Rotaru v. Romania [GC], no. 28341/95, § 52, ECHR 2000-V; Gaweda v. Poland, no. 26229/95, § 39, ECHR 2002-II; and Maestri v. Italy [GC], no. 39748/98, § 30, ECHR 2004-I).
- EGMR, 15.10.2015 - 37553/05
KUDREVICIUS ET AUTRES c. LITUANIE
The Court reiterates its case-law to the effect that the expressions "prescribed by law" and "in accordance with the law" in Articles 8 to 11 of the Convention not only requires that the impugned measure should have a legal basis in domestic law, but also refers to the quality of the law in question, which should be accessible to the person concerned and foreseeable as to its effects (see, among other authorities, Rotaru v. Romania [GC], no. 28341/95, § 52, ECHR 2000-V; VgT Verein gegen Tierfabriken v. Switzerland, no. 24699/94, § 52, ECHR 2001-VI; Gaweda v. Poland, no. 26229/95, § 39, ECHR 2002-II; Maestri v. Italy [GC], no. 39748/98, § 30, ECHR 2004-I; Vyerentsov, cited above, § 52; Gorzelik and Others v. Poland [GC], no. 44158/98, §§ 64-65, ECHR 2004-I; and Sindicatul "Pastorul cel Bun" v. Romania [GC], no. 2330/09, § 153, ECHR 2013 (extracts)). - EGMR, 17.07.2018 - 38004/12
Mariya Alekhina u.a. ./. Russland - "Pussy Riot"-Urteil verletzt Meinungsfreiheit
The Court reiterates that the expression "prescribed by law" in the second paragraph of Article 10 not only requires that the impugned measure should have a legal basis in domestic law, but also refers to the quality of the law in question, which should be accessible to the person concerned and foreseeable as to its effects (see, among other authorities, VgT Verein gegen Tierfabriken v. Switzerland, no. 24699/94, § 52, ECHR 2001-VI; Gaweda v. Poland, no. 26229/95, § 39, ECHR 2002-II; Maestri v. Italy [GC], no. 39748/98, § 30, ECHR 2004-I; and Delfi AS v. Estonia [GC], no. 64569/09, § 120, ECHR 2015). - EGMR, 17.12.2013 - 27510/08
Leugnung des Völkermords an den Armeniern kann von Meinungsfreiheit gedeckt sein
The Court reiterates its case-law to the effect that the expression "prescribed by law" not only requires that the impugned measure should have a legal basis in domestic law, but also refers to the quality of the law in question, which should be accessible to the person concerned and foreseeable as to its effects (see, among other authorities, VgT Verein gegen Tierfabriken v. Switzerland, no. 24699/94, § 52, ECHR 2001-VI; Rotaru v. Romania [GC], no. 28341/95, § 52, ECHR 2000-V; Gaweda v. Poland, no. 26229/95, § 39, ECHR 2002-II; and Maestri v. Italy [GC], no. 39748/98, § 30, ECHR 2004-I). - EGMR, 28.08.2018 - 1413/08
Verstoß gegen Religions- und Meinungsfreiheit: russisches Verbot von islamischen …
The Court reiterates that the expression "prescribed by law" in the second paragraph of Article 10 not only requires that the impugned measure should have a legal basis in domestic law, but also refers to the quality of the law in question, which should be accessible to the person concerned and foreseeable as to its effects (see, among other authorities, VgT Verein gegen Tierfabriken v. Switzerland, no. 24699/94, § 52, ECHR 2001-VI; Gaweda v. Poland, no. 26229/95, § 39, ECHR 2002-II; Maestri v. Italy [GC], no. 39748/98, § 30, ECHR 2004-I; and Delfi AS v. Estonia [GC], no. 64569/09, § 120, ECHR 2015). - EGMR, 25.04.2017 - 54977/12
MAGYARORSZÁGI EVANGÉLIUMI TESTVÉRKÖZÖSSÉG v. HUNGARY
In a similar vein, a real loss of opportunities may also warrant monetary compensation (see, mutatis mutandis and among other authorities, Centro Europa 7 S.r.l. and Di Stefano v. Italy [GC], no. 38433/09, §§ 219-220, ECHR 2012; Gaweda v. Poland, no. 26229/95, § 54, ECHR 2002-II; Elsholz v. Germany [GC], no. 25735/94, § 70, ECHR 2000-VIII; and Artico v. Italy, 13 May 1980, § 42, Series A no. 37). - EGMR, 27.01.2015 - 3330/12
JGK STATYBA LTD v. LITHUANIA
Without speculating on the profits which the applicant company would have achieved if the violations of the Convention had not occurred, the Court observes that the company suffered a real loss of opportunities (see, mutatis mutandis, Gaweda v. Poland, no. 26229/95, § 54, ECHR 2002-II) and Centro Europa 7 S.r.l. and Di Stefano v. Italy [GC], no. 38433/09, § 219-220, ECHR 2012). - EGMR, 19.06.2012 - 3490/03
TANASOAICA c. ROUMANIE
En raison de cette fonction de la presse, la liberté journalistique implique aussi le recours possible à une certaine dose d'exagération, voire de provocation (Gaweda c. Pologne, no 26229/95, § 34, CEDH 2002-II). - EGMR, 27.09.2007 - 30160/04
DZHAVADOV v. RUSSIA
Rechtsprechung
EKMR, 13.01.1997 - 26229/95 |
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
GAWEDA v. POLAND
Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2 MRK
Admissible (englisch)
Verfahrensgang
- EKMR, 15.01.1996 - 26229/95
- EKMR, 13.01.1997 - 26229/95
- EGMR, 14.03.2002 - 26229/95
Rechtsprechung
EKMR, 15.01.1996 - 26229/95 |
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
GAWEDA v. POLAND
Protokoll Nr. 1 Art. 3, Art. 10, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 3 MRK
Partly inadmissible (englisch)
Verfahrensgang
- EKMR, 15.01.1996 - 26229/95
- EKMR, 13.01.1997 - 26229/95
- EGMR, 14.03.2002 - 26229/95