Rechtsprechung
   EGMR, 26.06.2012 - 26828/06   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,14936
EGMR, 26.06.2012 - 26828/06 (https://dejure.org/2012,14936)
EGMR, Entscheidung vom 26.06.2012 - 26828/06 (https://dejure.org/2012,14936)
EGMR, Entscheidung vom 26. Juni 2012 - 26828/06 (https://dejure.org/2012,14936)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,14936) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KURIC ET AUTRES c. SLOVÉNIE

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 8 Abs. 2, Art. 13, Art. 13+8, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 35 Abs. 3, Art. 41, Art. 46, Art. 46 Abs. 2 MRK
    Exception préliminaire rejetée (Article 35-1 - Recours interne efficace Situation continue Article 35-3 - Ratione materiae Ratione temporis) Exception préliminaire rejetée (Article 34 - Victime) Violation de l'article 8 - Droit au respect de la vie privée et ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KURIC AND OTHERS v. SLOVENIA

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 8 Abs. 2, Art. 13, Art. 13+8, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 35 Abs. 3, Art. 41, Art. 46, Art. 46 Abs. 2 MRK
    Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Effective domestic remedy Continuing situation Article 35-3 - Ratione materiae Ratione temporis) Preliminary objection dismissed (Article 34 - Victim) Violation of Article 8 - Right to respect for private and family ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KURIC AND OTHERS v. SLOVENIA - [Deutsche Übersetzung] Zusammenfassung durch das Österreichische Institut für Menschenrechte (ÖIM)

    [DEU] Preliminary objections dismissed (Article 35-1 - Effective domestic remedy;Continuing situation;Article 35-3 - Ratione materiae;Ratione temporis);Preliminary objection dismissed (Article 34 - Victim);Preliminary objection allowed (Article 35-1 - Effective domestic ...

Kurzfassungen/Presse

Sonstiges

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (8)Neu Zitiert selbst (31)

  • EGMR, 28.04.2008 - 35014/97

    HUTTEN-CZAPSKA c. POLOGNE

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 26828/06
    The Chamber dismissed all these pleas, observing, in particular, that it could have regard to the facts which had occurred prior to ratification inasmuch as they could be considered to have created a continuous situation extending beyond that date or might have been relevant for the understanding of facts occurring after that date (see, in particular, Hutten-Czapska v. Poland [GC], no. 35014/97, §§ 147-153, ECHR 2006-VIII).

    The Court considers that the present case is suitable for the adoption of a pilot-judgment procedure within the meaning of Rule 61 of the Rules of Court, given that one of the fundamental implications of this procedure is that the Court's assessment of the situation complained of in a "pilot" case necessarily extends beyond the sole interests of the individual applicants and requires it to examine that case also from the perspective of the general measures that need to be taken in the interest of other potentially affected persons (see Broniowski v. Poland (friendly settlement) [GC], no. 31443/96, § 36, ECHR 2005-IX, and Hutten-Czapska v. Poland (friendly settlement) [GC], no. 35014/97, § 33, 28 April 2008).

  • EGMR, 09.10.2003 - 48321/99

    SLIVENKO v. LATVIA

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 26828/06
    The Grand Chamber observes at the outset that the Government did not contest before it that the "erasure" and its repercussions had had an adverse effect on the applicants and amounted to an interference with their "private or family life" or both within the meaning of Article 8 § 1 of the Convention (see Slivenko v. Latvia [GC], no. 48321/99, § 96, ECHR 2003-X).

    In this case the Court unanimously found a clear violation of Article 8 of the Convention, considering that the "erasure" of the applicants amounted to an interference with their "private or family life" or both within the meaning of Article 8 § 1 of the Convention (see Slivenko v. Latvia [GC], no. 48321/99, § 96, ECHR 2003-X).

  • EGMR, 28.10.1987 - 8695/79

    Inze ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 26828/06
    The scope of the margin of appreciation will vary according to the circumstances, the subject matter and its background (see Rasmussen v. Denmark, 28 November 1984, § 40, Series A no. 87, and Inze v. Austria, 28 October 1987, § 41, Series A no. 126), but the final decision as to observance of the Convention's requirements rests with the Court.
  • EGMR, 18.10.2006 - 46410/99

    Rechtssache ÜNER gegen die NIEDERLANDE

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 26828/06
    According to the Court's case-law, the Convention does not guarantee the right of an alien to enter or to reside in a particular country and Contracting States have the right, as a matter of well-established international law and subject to their treaty obligations, including the Convention, to control the entry, residence and expulsion of aliens (see, among many other authorities, Chahal v. the United Kingdom, 15 November 1996, § 73, Reports 1996-V; El Boujaïdi v. France, 26 September 1997, § 39, Reports 1997-VI; Baghli v. France, no. 34374/97, § 45, ECHR 1999-VIII; Boultif v. Switzerland, no. 54273/00, § 39, ECHR 2001-IX; Üner v. the Netherlands [GC], no. 46410/99, § 54, ECHR 2006-XII; and Slivenko, cited above, § 115).
  • EGMR, 29.04.1999 - 25088/94

    CHASSAGNOU ET AUTRES c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 26828/06
    In the applicants" view, the issue of discriminatory treatment of the "erased" was one of the main features of the present case, and the Grand Chamber should examine the merits of their complaint under Article 14 (they cited Chassagnou and Others v. France [GC], nos. 25088/94, 28331/95 and 28443/95, § 89, ECHR 1999-III, and Nachova and Others v. Bulgaria [GC], nos.
  • EGMR, 12.09.2002 - 50029/99

    MIKHEYEVA contre la LETTONIE

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 26828/06
    Although it followed from the earlier case-law and also some later decisions that an applicant could cease to be a "victim" if a remedy was provided in the course of the proceedings (they cited, inter alia, Maaouia v. France (dec.), no. 39652/98, ECHR 1999-II; Pancenko v. Latvia (dec.), no. 40772/98, 28 October 1999; and Mikheyeva v. Latvia (dec.), no. 50029/99, 12 September 2002), the recent case-law under Article 8 of the Convention clearly indicated that the recognition of a violation was not sufficient in this respect; "adequate" redress, including the reparation of adverse consequences suffered by the applicants over a long period of time, was also required (they cited Aristimuño Mendizabal, cited above, § 79; Mengesha Kimfe v. Switzerland, no. 24404/05, §§ 41-49, 29 July 2010; and Agraw v. Switzerland, no. 3295/06, §§ 27-34, 29 July 2010).
  • EGMR, 06.04.2000 - 34369/97

    THLIMMENOS c. GRECE

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 26828/06
    Indeed, in certain circumstances a failure to attempt to correct inequality through different treatment may, without an objective and reasonable justification, give rise to a breach of that Article (see Thlimmenos v. Greece [GC], no. 34369/97, § 44, ECHR 2000-IV, and Sejdic and Finci v. Bosnia and Herzegovina [GC], nos.
  • EGMR, 11.07.2002 - 28957/95

    Christine Goodwin ./. Vereinigtes Königreich

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 26828/06
    The "erasure" irremediably affected their private or family life or both under Article 8 of the Convention, which also protected the right to establish details of a person's identity as an individual human being (the applicants cited, inter alia, Christine Goodwin v. the United Kingdom [GC], no. 28957/95, § 90, ECHR 2002-VI, and Mikulic v. Croatia, no. 53176/99, § 53, ECHR 2002-I).
  • EGMR, 28.11.1984 - 8777/79

    RASMUSSEN v. DENMARK

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 26828/06
    The scope of the margin of appreciation will vary according to the circumstances, the subject matter and its background (see Rasmussen v. Denmark, 28 November 1984, § 40, Series A no. 87, and Inze v. Austria, 28 October 1987, § 41, Series A no. 126), but the final decision as to observance of the Convention's requirements rests with the Court.
  • EGMR, 13.06.1994 - 10588/83

    BARBERÀ, MESSEGUÉ AND JABARDO v. SPAIN (ARTICLE 50)

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 26828/06
    The applicants contended that the Government's position that they should first file their compensation claims before the domestic courts or the State Attorney's Office had no merit (they cited Barberà, Messegué and Jabardo v. Spain (Article 50), 13 June 1994, § 17, Series A no. 285-C).
  • EGMR, 22.12.2009 - 27996/06

    SEJDIC ET FINCI c. BOSNIE-HERZÉGOVINE

  • EGMR, 01.03.2010 - 46113/99

    Demopoulos ./. Türkei und 7 andere

  • EGMR, 15.07.1982 - 8130/78

    Eckle ./. Deutschland

  • EGMR, 30.11.1999 - 34374/97

    BAGHLI v. FRANCE

  • EGMR, 29.07.2010 - 24404/05

    MENGESHA KIMFE c. SUISSE

  • EGMR, 28.10.1999 - 40772/98

    PANCENKO v. LATVIA

  • EGMR, 06.07.2005 - 43579/98
  • EGMR, 02.12.2011 - 24404/05

    MENGESHA KIMFE ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA SUISSE

  • EGMR, 25.09.2001 - 44787/98

    P.G. AND J.H. v. THE UNITED KINGDOM

  • EGMR, 10.04.2003 - 53470/99

    MEHEMI c. FRANCE (N° 2)

  • EGMR, 04.12.2008 - 30566/04
  • EGMR, 22.03.2001 - 34044/96

    Schießbefehl

  • EGMR, 11.06.2002 - 36042/97

    WILLIS v. THE UNITED KINGDOM

  • EGMR, 07.02.2002 - 53176/99

    MIKULIC v. CROATIA

  • EGMR, 04.12.2008 - 30562/04

    S. und Marper ./. Vereinigtes Königreich

  • EGMR, 13.07.2000 - 39221/98

    SCOZZARI ET GIUNTA c. ITALIE

  • EGMR, 08.06.2006 - 75529/01

    Verschleppter Prozess - Mann prozessiert seit 16 Jahren um Entschädigung nach

  • EGMR, 14.10.1999 - 37680/97

    RIERA BLUME AND OTHERS v. SPAIN

  • EGMR, 28.09.1999 - 28114/95

    DALBAN v. ROMANIA

  • EGMR, 02.08.2001 - 54273/00

    BOULTIF v. SWITZERLAND

  • EGMR, 03.10.2008 - 45133/98
  • Generalanwalt beim EuGH, 21.06.2018 - C-391/16

    Nach Auffassung von Generalanwalt Wathelet sind die Bestimmungen der Richtlinie

    Maßnahmen, die das Aufenthaltsrecht eines Ausländers einschränken, können jedoch in bestimmten Fällen gegen Art. 8 EMRK verstoßen, wenn sich daraus unverhältnismäßige Auswirkungen auf dessen Privat- und/oder Familienleben ergeben (vgl. u. a. Urteil vom 26. Juni 2012, Kuric u. a./Slowenien, CE:ECHR:2012:0626JUD002682806, Nr. 355 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EGMR, 13.02.2018 - 1653/13

    Spanien verurteilt: ETA-Terroristen unmenschlich behandelt

    Elle a de plus admis que la règle de l'épuisement des voies de recours internes ne s'accommode pas d'une application automatique et ne revêt pas un caractère absolu ; en contrôlant le respect, il faut avoir égard aux circonstances de la cause (Saleck Bardi c. Espagne, no 66167/09, §§ 36-37, 24 mai 2011, et Kuric et autres c. Slovénie [GC], no 26828/06, § 286, CEDH 2012 (extraits)).
  • EGMR, 16.01.2018 - 22612/15

    CHARRON ET MERLE-MONTET c. FRANCE

    Elle a de plus admis que la règle de l'épuisement des voies de recours internes ne s'accommode pas d'une application automatique et ne revêt pas un caractère absolu; en en contrôlant le respect, il faut avoir égard aux circonstances de la cause (Akdivar et autres, précité, § 69, et Kuric et autres c. Slovénie [GC], no 26828/06, § 286, 26 juin 2012).
  • EGMR, 05.05.2020 - 84536/17

    GRANER c. FRANCE

    Elle a de plus admis que la règle de l'épuisement des voies de recours internes ne s'accommode pas d'une application automatique et ne revêt pas un caractère absolu; en en contrôlant le respect, il faut avoir égard aux circonstances de la cause (Akdivar et autres, précité, § 69, et Kuric et autres c. Slovénie [GC], no 26828/06, § 286, 26 juin 2012).
  • EGMR, 07.01.2020 - 13716/12

    KAPMAZ c. TURQUIE

    Elle a de plus admis que la règle de l'épuisement des voies de recours internes ne s'accommode pas d'une application automatique et ne revêt pas un caractère absolu ; en en contrôlant le respect, il faut avoir égard aux circonstances de la cause (Akdivar et autres, précité, § 69, et Kuric et autres c. Slovénie [GC], no 26828/06, § 286, CEDH 2012 (extraits)).
  • EGMR, 07.01.2020 - 55760/11

    KAPMAZ ET AUTRES c. TURQUIE

    Elle a de plus admis que la règle de l'épuisement des voies de recours internes ne s'accommode pas d'une application automatique et ne revêt pas un caractère absolu ; en en contrôlant le respect, il faut avoir égard aux circonstances de la cause (Akdivar et autres, précité, § 69, et Kuric et autres c. Slovénie [GC], no 26828/06, § 286, CEDH 2012 (extraits)).
  • EGMR, 09.02.2021 - 40591/11

    N.Ç. c. TURQUIE

    Elle a de plus admis que la règle de l'épuisement des voies de recours internes ne s'accommode pas d'une application automatique et ne revêt pas un caractère absolu ; en en contrôlant le respect, il faut avoir égard aux circonstances de la cause (Kuric et autres c. Slovénie [GC], no 26828/06, § 286, 26 juin 2012).
  • EGMR, 29.09.2020 - 33799/16

    ALVAREZ JUAN c. ESPAGNE

    La Cour a de plus admis que la règle de l'épuisement des voies de recours internes ne s'accommode pas d'une application automatique et ne revêt pas un caractère absolu ; en en contrôlant le respect, il faut avoir égard aux circonstances de la cause (Kuric et autres c. Slovénie [GC], no 26828/06, § 286, CEDH 2012 (extraits), et Gherghina c. Roumanie (déc.) [GC], précitée, § 87).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 13.07.2010 - 26828/06   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2010,63492
EGMR, 13.07.2010 - 26828/06 (https://dejure.org/2010,63492)
EGMR, Entscheidung vom 13.07.2010 - 26828/06 (https://dejure.org/2010,63492)
EGMR, Entscheidung vom 13. Juli 2010 - 26828/06 (https://dejure.org/2010,63492)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2010,63492) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KURIC AND OTHERS v. SLOVENIA

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 8 Abs. 2, Art. 13, Art. 41, Art. 46, Art. 46 Abs. 2 MRK
    Remainder inadmissible Violation of Art. 8 Violation of Art. 13 Respondent State to take individual measures Respondent State to take measures of general character Just satisfaction reserved ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KURIC ET AUTRES c. SLOVÉNIE

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 8 Abs. 2, Art. 13, Art. 41, Art. 46, Art. 46 Abs. 2 MRK
    Partiellement irrecevable Violation de l'art. 8 Violation de l'art. 13 Etat défendeur tenu de prendre des mesures individuelles Etat défendeur tenu de prendre des mesures générales Satisfaction équitable réservée (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KURIC AND OTHERS v. SLOVENIA - [Deutsche Übersetzung] Zusammenfassung durch das Österreichische Institut für Menschenrechte (ÖIM)

    [DEU] Remainder inadmissible;Violation of Art. 8;Violation of Art. 13;Respondent State to take individual measures;Respondent State to take measures of general character;Just satisfaction reserved

Kurzfassungen/Presse

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (15)

  • EGMR, 29.04.2002 - 2346/02

    Vereinbarkeit der strafrechtlichen Verfolgung der Beihilfe zum Selbstmord mit der

    Auszug aus EGMR, 13.07.2010 - 26828/06
    A cet égard, la Cour rappelle que l'article 8 protège également le droit au développement personnel et le droit d'établir et d'entretenir des rapports avec d'autres êtres humains et le monde extérieur (Pretty c. Royaume-Uni, no 2346/02, § 61, CEDH 2002-III) et peut parfois englober des aspects de l'identité sociale d'un individu (Mikulic c. Croatie, no 53176/99, § 53, CEDH 2002-I).
  • EGMR, 08.04.2004 - 71503/01

    ASSANIDZE v. GEORGIA

    Auszug aus EGMR, 13.07.2010 - 26828/06
    Il en découle notamment que l'Etat défendeur reconnu responsable d'une violation de la Convention ou de ses Protocoles est appelé non seulement à verser aux intéressés les sommes allouées à titre de satisfaction équitable, mais aussi à choisir, sous le contrôle du Comité des Ministres, les mesures générales et/ou, le cas échéant, individuelles à adopter dans son ordre juridique interne afin de mettre un terme à la violation constatée par la Cour et d'en effacer dans la mesure du possible les conséquences de manière à rétablir autant que faire se peut la situation antérieure à celle-ci (Scozzari et Giunta c. Italie [GC], nos 39221/98 et 41963/98, § 249, CEDH 2000-VIII ; Assanidzé c. Géorgie [GC], no 71503/01, § 198, CEDH 2004-II ; Maestri c. Italie [GC], no 39748/98, § 47, CEDH 2004-I ; et Viasu c. Roumanie, no 75951/01, § 79, 9 décembre 2008).
  • EGMR, 11.07.2000 - 29192/95

    Ausländer, Aufenthaltserlaubnis, Ausweisung, Familienangehörige, Kinder, Schutz

    Auszug aus EGMR, 13.07.2010 - 26828/06
    Le cas d'espèce présenterait non seulement l'obligation négative de la Slovénie en vertu de l'article 8 de s'abstenir d'une ingérence arbitraire, mais également l'obligation positive de faire en sorte que les « personnes effacées'jouissent d'un droit effectif d'obtenir le statut de résident permanent, qui les mettrait sur la voie de la nationalité (The Open Society Justice Initiative cite à cet égard l'arrêt Cılız c. Pays-Bas, no 29192/95, § 61, CEDH 2000-VIII).
  • EGMR, 09.12.2008 - 75951/01

    VIASU c. ROUMANIE

    Auszug aus EGMR, 13.07.2010 - 26828/06
    Il en découle notamment que l'Etat défendeur reconnu responsable d'une violation de la Convention ou de ses Protocoles est appelé non seulement à verser aux intéressés les sommes allouées à titre de satisfaction équitable, mais aussi à choisir, sous le contrôle du Comité des Ministres, les mesures générales et/ou, le cas échéant, individuelles à adopter dans son ordre juridique interne afin de mettre un terme à la violation constatée par la Cour et d'en effacer dans la mesure du possible les conséquences de manière à rétablir autant que faire se peut la situation antérieure à celle-ci (Scozzari et Giunta c. Italie [GC], nos 39221/98 et 41963/98, § 249, CEDH 2000-VIII ; Assanidzé c. Géorgie [GC], no 71503/01, § 198, CEDH 2004-II ; Maestri c. Italie [GC], no 39748/98, § 47, CEDH 2004-I ; et Viasu c. Roumanie, no 75951/01, § 79, 9 décembre 2008).
  • EKMR, 05.10.1972 - 5212/71

    X. v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 13.07.2010 - 26828/06
    Néanmoins, elle n'exclut pas qu'un refus arbitraire d'octroyer la nationalité puisse, dans certaines conditions, poser un problème sous l'angle de l'article 8 de la Convention en raison de l'impact d'un tel refus sur la vie privée de l'individu (X. c. Autriche, no 5212/71, décision de la Commission du 5 octobre 1972, DR 43, p. 69, Karassev c. Finlande (déc.), no 31414/96, CEDH 1999-II, Slivenko et autres (déc.), précitée, § 77, et Kuduzovic c. Slovénie (déc.), no 60723/00, 17 mars 2005).
  • EGMR, 18.02.1991 - 12313/86

    MOUSTAQUIM c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 13.07.2010 - 26828/06
    Pareille ingérence méconnaît l'article 8, sauf si, « prévue par la loi ", elle poursuit un ou plusieurs buts légitimes au regard du second paragraphe dudit article et, de plus, est « nécessaire dans une société démocratique'pour les atteindre (voir, par exemple, Moustaquim c. Belgique, 18 février 1991, § 36, série A no 193 ; Dalia c. France, 19 février 1998, § 52, Recueil 1998-I ; et Amrollahi c. Danemark, no 56811/00, § 33, 11 juillet 2002).
  • EGMR, 13.07.2000 - 39221/98

    SCOZZARI ET GIUNTA c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 13.07.2010 - 26828/06
    Il en découle notamment que l'Etat défendeur reconnu responsable d'une violation de la Convention ou de ses Protocoles est appelé non seulement à verser aux intéressés les sommes allouées à titre de satisfaction équitable, mais aussi à choisir, sous le contrôle du Comité des Ministres, les mesures générales et/ou, le cas échéant, individuelles à adopter dans son ordre juridique interne afin de mettre un terme à la violation constatée par la Cour et d'en effacer dans la mesure du possible les conséquences de manière à rétablir autant que faire se peut la situation antérieure à celle-ci (Scozzari et Giunta c. Italie [GC], nos 39221/98 et 41963/98, § 249, CEDH 2000-VIII ; Assanidzé c. Géorgie [GC], no 71503/01, § 198, CEDH 2004-II ; Maestri c. Italie [GC], no 39748/98, § 47, CEDH 2004-I ; et Viasu c. Roumanie, no 75951/01, § 79, 9 décembre 2008).
  • EGMR, 07.02.2002 - 53176/99

    MIKULIC v. CROATIA

    Auszug aus EGMR, 13.07.2010 - 26828/06
    A cet égard, la Cour rappelle que l'article 8 protège également le droit au développement personnel et le droit d'établir et d'entretenir des rapports avec d'autres êtres humains et le monde extérieur (Pretty c. Royaume-Uni, no 2346/02, § 61, CEDH 2002-III) et peut parfois englober des aspects de l'identité sociale d'un individu (Mikulic c. Croatie, no 53176/99, § 53, CEDH 2002-I).
  • EGMR, 17.02.2004 - 39748/98

    MAESTRI c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 13.07.2010 - 26828/06
    Il en découle notamment que l'Etat défendeur reconnu responsable d'une violation de la Convention ou de ses Protocoles est appelé non seulement à verser aux intéressés les sommes allouées à titre de satisfaction équitable, mais aussi à choisir, sous le contrôle du Comité des Ministres, les mesures générales et/ou, le cas échéant, individuelles à adopter dans son ordre juridique interne afin de mettre un terme à la violation constatée par la Cour et d'en effacer dans la mesure du possible les conséquences de manière à rétablir autant que faire se peut la situation antérieure à celle-ci (Scozzari et Giunta c. Italie [GC], nos 39221/98 et 41963/98, § 249, CEDH 2000-VIII ; Assanidzé c. Géorgie [GC], no 71503/01, § 198, CEDH 2004-II ; Maestri c. Italie [GC], no 39748/98, § 47, CEDH 2004-I ; et Viasu c. Roumanie, no 75951/01, § 79, 9 décembre 2008).
  • EGMR, 17.03.2005 - 60723/00

    KUDUZOVIC v. SLOVENIA

    Auszug aus EGMR, 13.07.2010 - 26828/06
    Néanmoins, elle n'exclut pas qu'un refus arbitraire d'octroyer la nationalité puisse, dans certaines conditions, poser un problème sous l'angle de l'article 8 de la Convention en raison de l'impact d'un tel refus sur la vie privée de l'individu (X. c. Autriche, no 5212/71, décision de la Commission du 5 octobre 1972, DR 43, p. 69, Karassev c. Finlande (déc.), no 31414/96, CEDH 1999-II, Slivenko et autres (déc.), précitée, § 77, et Kuduzovic c. Slovénie (déc.), no 60723/00, 17 mars 2005).
  • EGMR, 16.05.2006 - 5172/03

    JANKOVIC v. BOSNIA AND HERZEGOVINA

  • EGMR, 11.09.2007 - 27527/03

    L. v. LITHUANIA

  • EGMR, 02.12.2011 - 56811/00

    AMROLLAHI CONTRE LE DANEMARK

  • EGMR, 28.05.1985 - 9214/80

    ABDULAZIZ, CABALES AND BALKANDALI v. THE UNITED KINGDOM

  • EGMR, 24.03.1988 - 10465/83

    OLSSON v. SWEDEN (No. 1)

  • EuG, 13.07.2018 - T-680/13

    Das Gericht weist die Schadensersatzklagen mehrerer Einzelpersonen und

    Nach der Rechtsprechung des EGMR erfordert der Begriff "gesetzlich vorgesehen" nicht nur, dass die beanstandete Maßnahme eine gesetzliche Grundlage hat, sondern betrifft auch die "Qualität" des in Frage stehenden Gesetzes, die verlangt, dass das Gesetz für die Bürger zugänglich und in seinen Wirkungen voraussehbar ist (vgl. in diesem Sinne EGMR, 13. Juli 2010, Kuric u. a./Slowenien, CE:ECHR:2010:0713JUD002682806, Rn. 363).
  • VG Oldenburg, 13.12.2010 - 11 A 249/10

    Einbürgerung, in Deutschland geborener Kinder; Einbürgerung, Europäisches

    Obwohl das Recht auf eine Staatsangehörigkeit als solches nicht von der EMRK oder ihren Zusatzprotokollen garantiert wird, kann das willkürliche Vorenthalten der Staatsangehörigkeit wegen der Auswirkungen auf das Privatleben des Einzelnen unter bestimmten Umständen Fragen unter Art. 8 aufwerfen (EGMR, Kuric u.a. ./. Slowenien, Urteil vom 13. Juli 2010 - 26828/06, Ziff. 353; Karrasen ./. Finnland, Urteil vom 12. Januar 1999 - 31314/96, NVwZ 2000, 301 ; EKMR, Kafkasli ./. Türkei, Bericht vom 1. Juli 1997 - 21106/92 -, Ziff. 33).

    Der soweit ersichtlich einzige derartige Fall, in dem der Gerichtshof eine Verletzung von Art. 8 festgestellt hat (Kuric u.a. ./. Slowenien - 26828/06 -), betraf Personen, die ursprünglich als Staatsbürger des alten Jugoslawiens in Slowenien gelebt hatten und nach dem Zusammenbruch des gemeinsamen Staates plötzlich als Ausländer ohne Aufenthaltsrecht galten.

  • Generalanwalt beim EuGH, 06.12.2012 - C-254/11

    Shomodi - Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts - Kleiner Grenzverkehr

    67 - Vgl. insbesondere, im Bereich der Ausweisung, EGMR, Urteile vom 26. September 1997, Mehemi/Frankreich, Beschwerde Nr. 25017/94, Recueil des arrêts et décisions 1997-VI, Nr. 34, sowie vom 19. Februar 1998, Dalia/Frankreich, Beschwerde Nr. 26102/95, Recueil des arrêts et décisions 1998-I, Nr. 52; für eine Zurückweisung, EGMR, Urteil vom 12. Oktober 2006, Mubilanzila Mayeka und Kniki Mitunga/Belgien, Beschwerde Nr. 13178/03, Recueil des arrêts et décisions 2006-XI, Nr. 80. Vgl. ebenfalls Urteil vom 13. Juli 2010, Kuric u. a./Slowenien, Beschwerde Nr. 26828/06, Nrn. 351 ff.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 12.03.2014 - 26828/06   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,3660
EGMR, 12.03.2014 - 26828/06 (https://dejure.org/2014,3660)
EGMR, Entscheidung vom 12.03.2014 - 26828/06 (https://dejure.org/2014,3660)
EGMR, Entscheidung vom 12. März 2014 - 26828/06 (https://dejure.org/2014,3660)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,3660) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (16)

  • EGMR, 23.09.2008 - 50425/99

    E.G. c. POLOGNE ET 175 AUTRES AFFAIRES DE LA RIVIÈRE BOUG

    Auszug aus EGMR, 12.03.2014 - 26828/06
    If, however, the respondent State delays the implementation of general measures beyond a reasonable time (see Broniowski (merits), cited above, § 198), leaves the problem unresolved and continues to violate the Convention, the Court will have no choice but to resume examination of all similar applications pending before it and to take them to judgment in order to trigger the execution process before the Committee of Ministers and to ensure the observance of the Convention at domestic level (see, mutatis mutandis, E.G. and Others v. Poland (dec.), no. 50425/99, § 28, ECHR 2008 (extracts)).
  • EGMR, 04.10.2007 - 32772/02

    Verein gegen Tierfabriken Schweiz (VGT) ./. Schweiz

    Auszug aus EGMR, 12.03.2014 - 26828/06
    The Grand Chamber observes in this connection that according to the principle of subsidiarity and the margin of appreciation which goes with it, the amounts of compensation awarded at national level to other adversely affected persons in the context of general measures under Article 46 of the Convention are at the discretion of the respondent State, provided that they are compatible with the Court's judgment ordering those measures (see, mutatis mutandis, Verein gegen Tierfabriken Schweiz (VgT) v. Switzerland (no. 2) [GC], no. 32772/02, § 88, ECHR 2009).
  • EGMR - 34179/08 (anhängig)

    [ENG]

    Auszug aus EGMR, 12.03.2014 - 26828/06
    According to the Court's case-law, an applicant is entitled to the reimbursement of costs and expenses only in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and are reasonable as to quantum (see, for example, Maktouf and Damjanovic v. Bosnia and Herzegovina [GC], nos. 2312/08 and 34179/08, § 94, ECHR 2013 (extracts)).
  • EGMR, 13.07.2000 - 39221/98

    SCOZZARI ET GIUNTA c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 12.03.2014 - 26828/06
    Such measures must also be taken in respect of other persons in the applicants" position, notably by solving the problems that have led to the Court's findings (see Scozzari and Giunta v. Italy [GC], nos. 39221/98 and 41963/98, § 249, ECHR 2000-VIII; Lukenda, cited above, § 94; and S. and Marper v. the United Kingdom [GC], nos.
  • EGMR, 04.12.2008 - 30562/04

    S. und Marper ./. Vereinigtes Königreich

    Auszug aus EGMR, 12.03.2014 - 26828/06
    30562/04 and 30566/04, § 134, ECHR 2008).
  • EGMR, 07.05.1974 - 1936/63

    NEUMEISTER v. AUSTRIA (ARTICLE 50)

    Auszug aus EGMR, 12.03.2014 - 26828/06
    As to the issue of VAT raised by the Government, the Grand Chamber reiterates that, if necessary, the Court makes awards in respect of costs and expenses with a view to reimbursing the sums which the applicants have had to incur in seeking to prevent a violation, to have it established by the Court and (if need be) to obtain just satisfaction - following a judgment in their favour - either from the competent national authorities or, where appropriate, from the Court (see Neumeister v. Austria (former Article 50), 7 May 1974, § 43, Series A no. 17; König v. Germany (former Article 50), 10 March 1980, § 20, Series A no. 36; and Scordino v. Italy (no. 1) [GC], no. 36813/97, § 284, ECHR 2006-V).
  • EGMR, 18.07.2013 - 2312/08

    MAKTOUF ET DAMJANOVIC c. BOSNIE-HERZÉGOVINE

    Auszug aus EGMR, 12.03.2014 - 26828/06
    According to the Court's case-law, an applicant is entitled to the reimbursement of costs and expenses only in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and are reasonable as to quantum (see, for example, Maktouf and Damjanovic v. Bosnia and Herzegovina [GC], nos. 2312/08 and 34179/08, § 94, ECHR 2013 (extracts)).
  • EGMR, 13.06.1994 - 10588/83

    BARBERÀ, MESSEGUÉ AND JABARDO v. SPAIN (ARTICLE 50)

    Auszug aus EGMR, 12.03.2014 - 26828/06
    In appropriate cases, this may include compensation in respect of loss of earnings (see, among other authorities, Barberà, Messegué and Jabardo v. Spain (former Article 50), 13 June 1994, §§ 16-20, Series A no. 285-C, and Çakıcı v. Turkey [GC], no. 23657/94, § 127, ECHR 1999-IV).
  • EGMR, 04.12.2008 - 30566/04
    Auszug aus EGMR, 12.03.2014 - 26828/06
    30562/04 and 30566/04, § 134, ECHR 2008).
  • EGMR, 08.07.1999 - 23657/94

    ÇAKICI v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 12.03.2014 - 26828/06
    In appropriate cases, this may include compensation in respect of loss of earnings (see, among other authorities, Barberà, Messegué and Jabardo v. Spain (former Article 50), 13 June 1994, §§ 16-20, Series A no. 285-C, and Çakıcı v. Turkey [GC], no. 23657/94, § 127, ECHR 1999-IV).
  • EGMR, 10.05.2001 - 29392/95

    Z ET AUTRES c. ROYAUME-UNI

  • EGMR, 07.06.2012 - 38433/09

    CENTRO EUROPA 7 S.R.L. AND DI STEFANO v. ITALY

  • EGMR, 23.11.2010 - 60041/08

    GREENS ET M.T. c. ROYAUME-UNI

  • EGMR, 08.12.2016 - 23032/02

    LUKENDA AND 263 OTHER CASES AGAINST SLOVENIA

  • EGMR, 06.11.1980 - 6538/74

    SUNDAY TIMES c. ROYAUME-UNI (N° 1) (ARTICLE 50)

  • EGMR, 11.06.2002 - 36042/97

    WILLIS v. THE UNITED KINGDOM

  • EGMR, 26.06.2012 - 9300/07

    Herrmann ./. Deutschland

    Dies bedeutet, dass die Große Kammer die gesamte Beschwerde prüfen kann, soweit sie für zulässig erklärt wurde; dagegen kann sie die Teile der Beschwerde, die von der Kammer für unzulässig erklärt wurden, nicht prüfen (Syssoyeva und andere./. Lettland (Streichung) [GK], Nr. 60654/00, Rdnrn.59-62, CEDH 2007-I, und Kuric und andere./.Slowenien [GK], Nr. 26828/06, Rdnr. 235, 26.
  • Generalanwalt beim EuGH, 07.09.2023 - C-128/22

    NORDIC INFO - Vorlage zur Vorabentscheidung - Freizügigkeit - Nationale Maßnahmen

    Vgl. zur EMRK das Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR) vom 26. Juni 2012, Kuric u. a./Slowenien (CE:ECHR:2014:0312JUD002682806, § 355).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 25.05.2016 - 26828/06   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2016,11502
EGMR, 25.05.2016 - 26828/06 (https://dejure.org/2016,11502)
EGMR, Entscheidung vom 25.05.2016 - 26828/06 (https://dejure.org/2016,11502)
EGMR, Entscheidung vom 25. Mai 2016 - 26828/06 (https://dejure.org/2016,11502)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2016,11502) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KURIC ET AUTRES CONTRE LA SLOVÉNIE

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KURIC AND OTHERS AGAINST SLOVENIA

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...

  • EGMR, 10.03.2015 - 14793/08

    Transsexualität: Recht auf Geschlechtsumwandlung gestärkt

    Soit elle a laissé sans réponse la question de savoir si la loi satisfaisait à toutes les exigences de clarté et de prévisibilité (voir, par exemple, S. et Marper c. Royaume-Uni [GC], nos 30562/04 et 30566/04, § 99, CEDH 2008 ; Kuric et autres c. Slovénie [GC], no 26828/06, §§ 348-350, CEDH 2012 (extraits) ; I.S. c. Allemagne, no 31021/08, §§ 72-75, 5 juin 2014), soit elle a exprimé, comme dans la présente affaire, des doutes quant au but légitime invoqué par le gouvernement (A, B et C c. Irlande [GC], no 25579/05, §§ 227-228, CEDH 2010).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 31.05.2007 - 26828/06   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2007,43945
EGMR, 31.05.2007 - 26828/06 (https://dejure.org/2007,43945)
EGMR, Entscheidung vom 31.05.2007 - 26828/06 (https://dejure.org/2007,43945)
EGMR, Entscheidung vom 31. Mai 2007 - 26828/06 (https://dejure.org/2007,43945)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2007,43945) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MAKUC AND OTHERS v. SLOVENIA

    Art. 2, Art. 3, Art. 4, Art. 6, Art. 8, Art. 13, Art. 14, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 3, Protokoll Nr. 4 Art. 2 MRK
    Partly inadmissible (englisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (13)

  • EGMR, 12.04.2006 - 65731/01

    STEC ET AUTRES c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 31.05.2007 - 26828/06
    65731/01 and 65900/01, ECHR 2005-...; Hadzic v. Croatia (dec.), no. 48788/99, 13 September 2001; and Gaygusuz v. Austria judgment of 16 September 1996, Reports 1996-IV, p. 1142, § 41).
  • EGMR, 28.05.1985 - 9214/80

    ABDULAZIZ, CABALES AND BALKANDALI v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 31.05.2007 - 26828/06
    It has no independent existence since it has effect solely in relation to "the enjoyment of the rights and freedoms" safeguarded by those provisions (see, among many other authorities, Abdulaziz, Cabales and Balkandali v. the United Kingdom, judgment of 28 May 1985, Series A no. 94, p. 35, § 71).
  • EGMR, 13.06.1979 - 6833/74

    MARCKX v. BELGIUM

    Auszug aus EGMR, 31.05.2007 - 26828/06
    The Court first recalls that Article 1 of Protocol No.1 only applies to existing possessions and does not confer a right to obtain property (see Marckx v. Belgium, judgment of 13 June 1979, Series A no. 31, p. 23, § 50).
  • EKMR, 21.05.1997 - 27614/95

    LUKSCH v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 31.05.2007 - 26828/06
    However, these rights are not absolute but rather subject to limitations, such as citizenship (see Hirst v. the United Kingdom (no. 2) [GC], no. 74025/01, §§ 57-62, ECHR 2005-....; and (see Luksch v. Italy, no. 27614/95, Commission decision of 14 March 1995, unpublished).
  • EGMR, 04.01.2005 - 14462/03

    PENTIACOVA ET AUTRES c. MOLDOVA

    Auszug aus EGMR, 31.05.2007 - 26828/06
    However, the Convention does not guarantee as such a right to free medical care (see Pentiacova and Others v. Moldova (dec.), no. 14462/03, ECHR 2005-I).
  • EGMR, 20.10.2005 - 8876/04

    HAYDARIE v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 31.05.2007 - 26828/06
    In addition, where immigration is concerned, Article 8 cannot be considered to impose on a State a general obligation to authorise family reunion in its territory (see Haydarie v. the Netherlands (dec.), no. 8876/04, 20 October 2005) nor does this provision guarantee to a non-national the right to choose the most suitable place to develop family life (see Ahmut v. the Netherlands, judgment of 28 November 1996 Reports of Judgments and Decisions 1996-VI, p. 2033, § 71).
  • EGMR, 03.10.2008 - 44574/98

    Kovacic u. a. ./. Slowenien

    Auszug aus EGMR, 31.05.2007 - 26828/06
    44574/98, 45133/98 and 48316/99, 9 October 2003).
  • EKMR, 09.07.1988 - 13325/87

    S. c. Suisse

    Auszug aus EGMR, 31.05.2007 - 26828/06
    In this regard, the Court reiterates that Article 6 § 1 of the Convention does not apply to proceedings regulating a person's citizenship and/or the entry, stay and deportation of aliens, as such proceedings do not involve either the "determination of his civil rights and obligations or of any criminal charge against him" within the meaning of 6 § 1 of the Convention (see, among other authorities, Slivenko v. Latvia (dec.) [GC], no. 48321/99, ECHR 2002-II (extracts), § 94; Maaouia v. France [GC], no. 39652/98, § 36-40, ECHR 2000-X; Karassev v. Finland (dec.), cited above; S. v. Switzerland no. 13325/87, (dec.), 15 December 1988, DR 59 p. 257; and Soc v. Croatia (dec.), no. 47863/99, 29 June 2000).
  • EKMR, 10.09.1996 - 31600/96

    BURTON v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 31.05.2007 - 26828/06
    In so far as the applicants complain that they do not have a home owing to a failure of the national authorities to provide them one, the Court recalls that although the essential object of Article 8 is to protect against arbitrary interference by public authorities, there may in addition be positive obligations inherent in an effective "respect" for family life (see, mutatis mutandis, Burton v. The United Kingdom, no. 31600/96, Commission decision of 10 September 1996, unpublished).
  • EGMR, 22.10.1981 - 7525/76

    DUDGEON c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 31.05.2007 - 26828/06
    However, the six-month time-limit may not preclude the examination of complaints which arise out of situations continuously impeding the exercise of a Convention right (see, mutatis mutandis, Dudgeon v. the United Kingdom, judgment of 22 October 1981, Series A no. 45, p. 18, § 41; and Loizidou v. Turkey, judgment of 18 December 1996, Reports 1996-VI, p. 2235-2236, §§ 56-57, 62-64).
  • EGMR, 09.05.2003 - 47863/99

    SOC v. CROATIA

  • EKMR, 05.10.1972 - 5212/71

    X. v. AUSTRIA

  • EGMR, 09.10.1979 - 6289/73

    AIREY v. IRELAND

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht