Weitere Entscheidung unten: EGMR, 10.07.2001

Rechtsprechung
   EGMR, 01.02.2000 - 28293/95, 29494/95, 30219/96   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2000,44223
EGMR, 01.02.2000 - 28293/95, 29494/95, 30219/96 (https://dejure.org/2000,44223)
EGMR, Entscheidung vom 01.02.2000 - 28293/95, 29494/95, 30219/96 (https://dejure.org/2000,44223)
EGMR, Entscheidung vom 01. Februar 2000 - 28293/95, 29494/95, 30219/96 (https://dejure.org/2000,44223)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2000,44223) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (2)

  • EGMR, 08.07.1999 - 23657/94

    ÇAKICI v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 01.02.2000 - 28293/95
    Dans ces affaires antérieures, la Cour a jugé qu'en présence de situations de ce type les recours en question ne pouvaient passer pour effectifs au sens de l'article 35 § 1 de la Convention et que dès lors on ne pouvait reprocher aux requérants concernés de ne pas les avoir exercés (arrêts Akdivar et autres précité, pp. 1212-1213, §§ 71-75 ; Mentes et autres c. Turquie du 28 novembre 1997, Recueil 1997-VIII, pp. 2707-2708, §§ 59-60 ; Selçuk et Asker c. Turquie du 24 avril 1998, Recueil 1998-II, pp. 907-909, §§ 66-71 ; Yasa, loc. cit., pp. 2431-2432, §§ 72-75 ; Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, §§ 77-80, CEDH 1999-IV ; et Çakıcı c. Turquie [GC], no 23657/94, § 80, CEDH 1999-IV).
  • EGMR, 08.07.1999 - 23763/94

    TANRIKULU c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 01.02.2000 - 28293/95
    Dans ces affaires antérieures, la Cour a jugé qu'en présence de situations de ce type les recours en question ne pouvaient passer pour effectifs au sens de l'article 35 § 1 de la Convention et que dès lors on ne pouvait reprocher aux requérants concernés de ne pas les avoir exercés (arrêts Akdivar et autres précité, pp. 1212-1213, §§ 71-75 ; Mentes et autres c. Turquie du 28 novembre 1997, Recueil 1997-VIII, pp. 2707-2708, §§ 59-60 ; Selçuk et Asker c. Turquie du 24 avril 1998, Recueil 1998-II, pp. 907-909, §§ 66-71 ; Yasa, loc. cit., pp. 2431-2432, §§ 72-75 ; Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, §§ 77-80, CEDH 1999-IV ; et Çakıcı c. Turquie [GC], no 23657/94, § 80, CEDH 1999-IV).
  • OVG Thüringen, 22.01.2014 - 2 SO 182/12

    Entschädigung für überlange Verfahrensdauer

    Zwar beginnt die Frist des Art. 35 Abs. 1 EMRK in dem Fall, wenn ein Beschwerdeführer einen nur vermeintlich effektiven Rechtsbehelf ergreift, erst mit dem Zeitpunkt, in dem er von den Umständen, die zur Ineffektivität des Rechtsbehelfs führen, Kenntnis hatte oder hätte haben müssen (vgl. EGMR, Urteil vom 1. Februar 2000, Nr. 28293/95 - Aydin u. a., FamRZ 2000, 1077; Urteil vom 18. September 2009, Nr. 16064/90 - Varnava u. a., NVwZ-RR 2011, 251).
  • OLG Frankfurt, 12.12.2012 - 4 EntV 3/12

    Entschädigung für überlange Verfahrensdauer: Keine Anwendung auf länger

    Zwar beginnt die Frist des Art. 35 Abs. 1 EMRK in dem Fall, wenn ein Beschwerdeführer einen nur vermeintlich effektiven Rechtsbehelf ergreift, erst mit dem Zeitpunkt, an dem er von den Umständen, die zur Ineffektivität des Rechtsbehelfs führen, Kenntnis hatte oder hätte haben müssen, (EGMR, Entscheidung vom 01.02.2000, Nr. 28293/95 - Aydin u.a., in: FamRZ 2000, 1077; EGMR, Entscheidung vom 18.09.2009, Nr. 16064/90 Varnava u.a. , u.a. = NVwZ-RR 2011, 251, Rn. 157; Karpenstein/Mayer/Mayer , a.a.O., Art. 35, Rn. 55).
  • OLG Frankfurt, 07.11.2012 - 4 EntV 5/12

    Keine Entschädigung wegen überlanger Verfahrensdauer bei eingestelltem

    Ergreift der Beschwerdeführer einen nur vermeintlich effektiven Rechtsbehelf, beginnt die Frist nämlich mit dem Zeitpunkt, an dem er von den Umständen Kenntnis hatte oder haben musste, die zur Ineffektivität des Rechtsbehelfs führen (EGMR, Aydin u.a. , Entscheidung vom 01.02.2000, Nr. 28293/95 u.a.; EGMR, Varnava u.a. , Entscheidung vom 18.09.2009, Nr. 16064/90 u.a. = NVwZ-RR 2011, 251 ff., Rn. 157; Schäfer in: Karpenstein /Mayer , a.a.O., Art. 35, Rn. 55).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 10.07.2001 - 28293/95, 29494/95, 30219/96   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2001,33946
EGMR, 10.07.2001 - 28293/95, 29494/95, 30219/96 (https://dejure.org/2001,33946)
EGMR, Entscheidung vom 10.07.2001 - 28293/95, 29494/95, 30219/96 (https://dejure.org/2001,33946)
EGMR, Entscheidung vom 10. Juli 2001 - 28293/95, 29494/95, 30219/96 (https://dejure.org/2001,33946)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2001,33946) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    AYDIN v. TURKEY

    Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1, Art. 6, Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 13, Art. 14, Art. 18, Art. 37, Art. 37 Abs. 1, Art. 38, Art. 38 Abs. 1 Buchst. b, Art. 39,... Protokoll Nr. 1 Art. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 1 Abs. 1 MRK
    Struck out of the list (friendly settlement) (englisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    AYDIN c. TURQUIE

    Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1, Art. 6, Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 13, Art. 14, Art. 18, Art. 37, Art. 37 Abs. 1, Art. 38, Art. 38 Abs. 1 Buchst. b, Art. 39,... Protokoll Nr. 1 Art. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 1 Abs. 1 MRK
    Radiation du rôle (règlement amiable) (französisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (1)

  • EGMR, 08.07.1999 - 23763/94

    TANRIKULU c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 10.07.2001 - 28293/95
    Dans ces affaires antérieures, la Cour a jugé qu'en présence de situations de ce type les recours en question ne pouvaient passer pour effectifs au sens de l'article 35 § 1 de la Convention et que dès lors on ne pouvait reprocher aux requérants concernés de ne pas les avoir exercés (arrêts Akdivar et autres précité, pp. 1212-1213, §§ 71-75 ; Mentes et autres c. Turquie du 28 novembre 1997, Recueil 1997-VIII, pp. 2707-2708, §§ 59-60 ; Selçuk et Asker c. Turquie du 24 avril 1998, Recueil 1998-II, pp. 907-909, §§ 66-71 ; Yasa, loc. cit., pp. 2431-2432, §§ 72-75 ; Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, §§ 77-80, CEDH 1999-IV ; et Çakıcı c. Turquie [GC], no 23657/94, § 80, CEDH 1999-IV).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht