Rechtsprechung
EGMR, 15.03.2018 - 72277/01, 23136/04, 25209/06, 65550/01, 28969/04, 32362/02, 63763/11, 37538/05, 9607/06, 43707/07, 36433/05, 35581/06, 19213/04, 30634/05, 5203/09, 42184/09, 9414/13, 29070/15, 75522/01, 30628/02, 49218/10, 30579/10, 53865/11, 16995/05 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
DVOYNYKH CONTRE L'UKRAINE ET 23 AUTRES AFFAIRES
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
DVOYNYKH AGAINST UKRAINE AND 23 OTHER CASES
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 03.05.2005 - 72277/01
- EGMR, 12.10.2006 - 72277/01
- EGMR, 15.03.2018 - 72277/01, 23136/04, 25209/06, 65550/01, 28969/04, 32362/02, 63763/11, 37538/05, 9607/06, 43707/07, 36433/05, 35581/06, 19213/04, 30634/05, 5203/09, 42184/09, 9414/13, 29070/15, 75522/01, 30628/02, 49218/10, 30579/10, 53865/11, 16995/05
Wird zitiert von ... (9)
- EGMR, 13.11.2014 - 26710/08
TONCU c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
La Cour a par exemple admis comme preuve, dans des affaires de ce type, des déclarations écrites des codétenus ou des photographies fournies par les requérants afin d'étayer leurs allégations (Visloguzov c. Ukraine, no 32362/02, § 45, 20 mai 2010, et Golubenko c. Ukraine (déc.), no 36327/06, § 52, 5 novembre 2013).Force est de constater que ce grief est formulé d'une manière vague (voir, à titre de comparaison, Oukhan c. Ukraine, no 30628/02, §§ 63-66, 18 décembre 2008, et Minculescu c. Roumanie (déc.), no 7993/05, § 59, 13 novembre 2012).
- EGMR, 10.12.2020 - 5227/18
BOKOR c. PORTUGAL
Au vu de ces constatations, la Cour estime que le requérant n'a pas fourni d'éléments susceptibles de démontrer que les conditions dans lesquelles il a été détenu à la prison d'Alcoentre ont atteint le seuil de gravité requis pour être constitutives d'un traitement inhumain ou dégradant au sens de l'article 3 de la Convention (voir, à titre de comparaison, Oukhan c. Ukraine, no 30628/02, §§ 63-66, 18 décembre 2008, Visloguzov c. Ukraine, no 32362/02, §§ 48-49, 20 mai 2010, et Toncu c. République de Moldova (déc.), no 26710/08, §§ 40-41, 13 novembre 2014). - EGMR, 15.09.2015 - 11353/06
SHISHANOV c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
La Cour rappelle avoir estimé, dans des affaires similaires à la présente espèce, qu'un grief visant les conditions de détention doit, sauf lorsqu'il se rapporte à une « situation continue ", être introduit devant la Cour dans un délai de six mois à partir de la date à laquelle la période correspondante de détention a pris fin (voir, par exemple, Koval c. Ukraine (déc.), no 65550/01, 30 mars 2004, I.D. c. Moldova, no 47203/06, §§ 27-30, 30 novembre 2010, Idalov c. Russie [GC], no 5826/03, §§ 129-130, 22 mai 2012, et Segheti c. République de Moldova, no 39584/07, § 25, 15 octobre 2013).
- EGMR, 22.06.2010 - 10921/03
GAVRILITA c. ROUMANIE
La Cour note que les griefs sont formulés d'une manière vague et incohérente (Trepachkine c. Russie, no 36898/03, § 85, 19 juillet 2007) et que le requérant n'a pas fourni un exposé des faits qui pourrait clarifier la nature et le degré de ses souffrances (voir mutatis mutandis Oukhan c. Ukraine, no 30628/02, §§ 63-66, 18 décembre 2008). - EGMR, 11.12.2018 - 78682/14
CHANIOTIS ET AUTRES c. GRÈCE
Dans ces cas, il est en général attendu des requérants qu'ils soumettent au moins une liste détaillée des faits dont ils se plaignent (Visloguzov c. Ukraine, no 32362/02, § 45, 20 mai 2010). - EGMR, 26.04.2022 - 42821/18
M c. FRANCE
Se référant aux arrêts Oukhan c. Ukraine (no 30628/02, § 76, 18 décembre 2008, et Sergey Antonov c. Ukraine (no 40512/13, § 86, 22 octobre 2015), il constate que la Cour a jugé qu'il ne lui appartenait ni de se prononcer sur des questions relevant exclusivement du champ de l'expertise médicale, ni d'établir si un requérant a de fait demandé un traitement particulier ou si le choix des traitements effectués correspondait à ses besoins. - EGMR, 16.03.2021 - 80044/13
N.B. c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
Cependant, elle rappelle avoir jugé, sur le terrain de l'article 3 de la Convention et relativement aux conditions de détention, qu'il appartenait aux requérants de lui fournir - dans la mesure du possible - des preuves à l'appui de leurs griefs (voir, par exemple, Visloguzov c. Ukraine, no 32362/02, § 45, 20 mai 2010, et Toncu c. République de Moldova (déc.), no 26710/08, § 38, 13 novembre 2014). - EGMR, 13.11.2012 - 7993/05
MINCULESCU c. ROUMANIE
En d'autres termes, le grief est formulé d'une manière vague (voir, Trepachkine c. Russie, no 36898/03, § 85, 19 juillet 2007 et, mutatis mutandis, Oukhan c. Ukraine, no 30628/02, §§ 63-66, 18 décembre 2008). - EGMR, 15.04.2020 - 59756/13
D.D. ET I.M. c. GRÈCE
Sensible à la nature subsidiaire de sa mission, la Cour rappelle par ailleurs qu'il ne lui appartient pas de se prononcer sur des questions relevant exclusivement du champ de l'expertise médicale ni d'établir si un requérant a de fait demandé un traitement particulier ou si le choix des traitements reflétait ses besoins (Oukhan c. Ukraine, no 30628/02, § 76, 18 décembre 2008, et Sergey Antonov c. Ukraine, no 40512/13, § 86, 22 octobre 2015).
Rechtsprechung
EGMR, 11.12.2006 - 30628/02 |
Volltextveröffentlichung
Verfahrensgang
- EGMR, 11.12.2006 - 30628/02
- EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
Rechtsprechung
EGMR, 18.12.2008 - 30628/02 |
Volltextveröffentlichung
Verfahrensgang
- EGMR, 11.12.2006 - 30628/02
- EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
Wird zitiert von ... (0) Neu Zitiert selbst (18)
- EGMR, 24.07.2001 - 44558/98
VALASINAS v. LITHUANIA
Auszug aus EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
The assessment of this level is relative; it depends on all the circumstances of the case, such as the duration of the treatment, its physical and mental effects and, in some cases, the gender, age and state of health of the victim (see Valasinas v. Lithuania, no. 44558/98, §§ 100-01, ECHR 2001-VIII).Although such deterioration does not in itself imply a violation of Article 3, it may, however, be considered to be a characteristic element of the overall conditions of detention (see, for example, Valasinas v. Lithuania, no. 44558/98, § 54, ECHR 2001-VIII, and Farbtuhs v. Latvia, no. 4672/02, § 57, 2 December 2004).
- EGMR, 04.12.1995 - 18896/91
RIBITSCH c. AUTRICHE
Auszug aus EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
The Court must apply a particularly thorough scrutiny where the applicant raises an arguable ill-treatment complaint (see, mutatis mutandis, Ribitsch v. Austria, judgment of 4 December 1995, Series A no. 336, § 32, and Avsar v. Turkey, cited above, § 283).Indeed, the burden of proof may be regarded as lying with the authorities to provide a satisfactory and convincing explanation (see Ribitsch v. Austria, 4 December 1995, § 34, Series A no. 336 and Salman v. Turkey [GC], no. 21986/93, § 100, ECHR 2000-VII).
- EGMR, 28.11.2000 - 29462/95
REHBOCK c. SLOVENIE
Auszug aus EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
In the light of the available materials there is therefore no prima facie evidence that the officers" recourse to physical force in restraining the applicant was not made necessary by his own conduct, or that, regard being had to the nature of his injury, it was excessive and raised an arguable issue under the Convention (see, mutatis mutandis, Berlinski v. Poland, nos. 27715/95 and 30209/96, §§ 62-64, 20 June 2002, and, by contrast, Rehbock v. Slovenia, no. 29462/95, §§ 65-78, ECHR 200-XII).On the basis of the Court's case-law (Rehbock v. Slovenia, no. 29462/95, ECHR 200-XII) and Convention doctrine I would argue that the reasoning in end part of § 58 of the judgment which reads as follows "Although, according to subsequent medical findings, the applicant could have suffered a head injury in 2003, in the absence of any materials shedding light on the relevant circumstances, including the period in which that injury could have been sustained, this allegation alone cannot raise a reasonable suspicion against the police officers" , runs counter to our well established doctrinal principle.
- EGMR, 27.06.2000 - 21986/93
Verursachung des Todes eines Gefangenen in türkischer Haft - Umfang der …
Auszug aus EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
Indeed, the burden of proof may be regarded as lying with the authorities to provide a satisfactory and convincing explanation (see Ribitsch v. Austria, 4 December 1995, § 34, Series A no. 336 and Salman v. Turkey [GC], no. 21986/93, § 100, ECHR 2000-VII). - EGMR, 26.10.2000 - 30210/96
Das Recht auf Verfahrensbeschleunigung gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 EMRK in …
Auszug aus EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
Nevertheless, the State must ensure that the health and well-being of detainees are adequately secured by, among other things, providing them with the requisite medical assistance (see Kudla v. Poland [GC], no. 30210/96, § 94, ECHR 2000-XI; see also Hurtado v. Switzerland, judgment of 28 January 1994, Series A no. 280-A, and Kalashnikov v. Russia, no. 47095/99, §§ 95 and 100, ECHR 2002-VI). - EGMR, 04.05.2001 - 28883/95
McKERR c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
However, it must also be sensitive to the subsidiary nature of its role and be cautious in taking on the role of a first-instance tribunal of fact, where this is not rendered unavoidable by the circumstances of the case (see, for example, McKerr v. the United Kingdom (dec.), no. 28883/95, 4 April 2000). - EGMR, 10.07.2001 - 25657/94
AVSAR c. TURQUIE
Auszug aus EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
The standard of proof relied upon by the Court is that "beyond reasonable doubt" (see Avsar v. Turkey, no. 25657/94, § 282, ECHR 2001-VII (extracts)). - EGMR, 10.07.2001 - 33394/96
PRICE v. THE UNITED KINGDOM
Auszug aus EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
Where the authorities decide to place and maintain in detention a person who is seriously ill, they should demonstrate special care in guaranteeing such conditions as correspond to his special needs resulting from his disability (see Price v. the United Kingdom, no. 33394/96, § 30, ECHR 2001-VII, and Farbtuhs v. Latvia, cited above, § 56). - EGMR, 15.07.2002 - 47095/99
Russland, Haftbedingungen, EMRK, Europäische Menschenrechtskonvention, …
Auszug aus EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
Nevertheless, the State must ensure that the health and well-being of detainees are adequately secured by, among other things, providing them with the requisite medical assistance (see Kudla v. Poland [GC], no. 30210/96, § 94, ECHR 2000-XI; see also Hurtado v. Switzerland, judgment of 28 January 1994, Series A no. 280-A, and Kalashnikov v. Russia, no. 47095/99, §§ 95 and 100, ECHR 2002-VI). - EGMR, 02.12.2004 - 4672/02
FARBTUHS c. LETTONIE
Auszug aus EGMR, 18.12.2008 - 30628/02
Although such deterioration does not in itself imply a violation of Article 3, it may, however, be considered to be a characteristic element of the overall conditions of detention (see, for example, Valasinas v. Lithuania, no. 44558/98, § 54, ECHR 2001-VIII, and Farbtuhs v. Latvia, no. 4672/02, § 57, 2 December 2004). - EGMR, 05.04.2005 - 54825/00
NEVMERZHITSKY v. UKRAINE
- EGMR, 04.10.2005 - 3456/05
SARBAN v. MOLDOVA
- EGMR, 28.03.2006 - 72286/01
MELNIK v. UKRAINE
- EGMR, 13.07.2006 - 26853/04
POPOV v. RUSSIA
- EGMR, 10.08.2006 - 55389/00
DOBREV v. BULGARIA
- EGMR, 26.10.2006 - 59696/00
KHUDOBIN v. RUSSIA
- EGMR, 07.11.2006 - 30649/05
HOLOMIOV v. MOLDOVA
- EGMR, 28.01.1994 - 17549/90
HURTADO c. SUISSE