Rechtsprechung
   EGMR, 09.06.2009 - 33401/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2009,20864
EGMR, 09.06.2009 - 33401/02 (https://dejure.org/2009,20864)
EGMR, Entscheidung vom 09.06.2009 - 33401/02 (https://dejure.org/2009,20864)
EGMR, Entscheidung vom 09. Juni 2009 - 33401/02 (https://dejure.org/2009,20864)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2009,20864) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    OPUZ v. TURKEY

    Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 3, Art. 14, Art. 14+2, Art. 14+3, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Preliminary objection dismissed (six month period) Preliminary objection joined to merits and dismissed (non-exhaustion of domestic remedies) Violation of Art. 2 Violation of Art. 3 Violation of Art. 14+2 Violation of Art. 14+3 Non-pecuniary damage - award ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    OPUZ c. TURQUIE

    Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 3, Art. 14, Art. 14+2, Art. 14+3, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Exception préliminaire rejetée (délai de six mois) Exception préliminaire jointe au fond et rejetée (non-épuisement des voies de recours internes) Violation de l'art. 2 Violation de l'art. 3 Violation de l'art. 14+2 Violation de l'art. 14+3 Préjudice moral - ...

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Kurzfassungen/Presse (4)

Sonstiges (2)

Papierfundstellen

  • DÖV 2009, 679
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (148)Neu Zitiert selbst (13)

  • EGMR, 08.07.1999 - 23657/94

    ÇAKICI v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 09.06.2009 - 33401/02
    Une exigence de promptitude et de diligence raisonnable est implicite dans ce contexte (voir les arrêts Yasa c. Turquie, 2 septembre 1998, §§ 102-104, Recueil 1998-VI ; et Çakıcı c. Turquie [GC], no 23657/94, §§ 80-87 et 106, CEDH 1999-IV).
  • EGMR, 29.04.1999 - 25088/94

    CHASSAGNOU ET AUTRES c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 09.06.2009 - 33401/02
    En ce qui concerne la charge de la preuve en la matière, la Cour a déjà statué que, quand un requérant a établi l'existence d'une différence de traitement, il incombe au Gouvernement de démontrer que cette différence de traitement était justifiée (voir, par exemple, Chassagnou et autres c. France [GC], nos 25088/94, 28331/95 et 28443/95, §§ 91-92, CEDH 1999-III ; Timichev, arrêt précité, § 57).
  • EGMR, 04.05.2001 - 24746/94

    HUGH JORDAN v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 09.06.2009 - 33401/02
    (...)La Cour a également admis que pouvait être considérée comme discriminatoire une politique ou une mesure générale qui avait des effets préjudiciables disproportionnés sur un groupe de personnes, même si elle ne visait pas spécifiquement ce groupe (Hugh Jordan c. Royaume-Uni, no 24746/94, § 154, 4 mai 2001 ; Hoogendijk c. Pays-Bas (déc.), no 58461/00, 6 janvier 2005), et qu'une discrimination potentiellement contraire à la Convention pouvait résulter d'une situation de fait (Zarb Adami c. Malte, no 17209/02, § 76, CEDH 2006-....).
  • EGMR, 10.07.2001 - 25657/94

    AVSAR c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 09.06.2009 - 33401/02
    Toutefois, une réponse rapide des autorités lorsqu'il s'agit d'enquêter sur le recours à la force meurtrière peut généralement être considérée comme essentielle pour préserver la confiance du public dans le principe de la légalité et pour éviter toute apparence de complicité ou de tolérance relativement à des actes illégaux (voir Avsar c. Turquie, no 25657/94, § 395, CEDH 2001-VII (extraits)).
  • EGMR, 17.01.2002 - 32967/96

    CALVELLI ET CIGLIO c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 09.06.2009 - 33401/02
    La Cour rappelle que les obligations positives énoncées à la première phrase de l'article 2 de la Convention impliquent également l'obligation de mettre en place un système judiciaire efficace et indépendant permettant d'établir la cause du meurtre d'un individu et de punir les coupables (voir, mutatis mutandis, Calvelli et Ciglio c. Italie [GC], no 32967/96, § 51, CEDH 2002-I).
  • EGMR, 11.06.2002 - 36042/97

    WILLIS v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 09.06.2009 - 33401/02
    « 175. Selon la jurisprudence établie de la Cour, la discrimination consiste à traiter de manière différente, sauf justification objective et raisonnable, des personnes placées dans des situations comparables (Willis c. Royaume-Uni, no 36042/97, § 48, CEDH 2002-IV ; Okpisz c. Allemagne, no 59140/00, § 33, 25 octobre 2005).
  • EGMR, 20.06.2006 - 17209/02

    ZARB ADAMI c. MALTE

    Auszug aus EGMR, 09.06.2009 - 33401/02
    (...)La Cour a également admis que pouvait être considérée comme discriminatoire une politique ou une mesure générale qui avait des effets préjudiciables disproportionnés sur un groupe de personnes, même si elle ne visait pas spécifiquement ce groupe (Hugh Jordan c. Royaume-Uni, no 24746/94, § 154, 4 mai 2001 ; Hoogendijk c. Pays-Bas (déc.), no 58461/00, 6 janvier 2005), et qu'une discrimination potentiellement contraire à la Convention pouvait résulter d'une situation de fait (Zarb Adami c. Malte, no 17209/02, § 76, CEDH 2006-....).
  • EGMR, 27.06.2000 - 21986/93

    Verursachung des Todes eines Gefangenen in türkischer Haft - Umfang der

    Auszug aus EGMR, 09.06.2009 - 33401/02
    En effet, dans certaines circonstances, lorsque les événements en cause, dans leur totalité ou pour une large part, sont connus exclusivement des autorités, la charge de la preuve pèse selon la Cour sur les autorités, qui doivent fournir une explication satisfaisante et convaincante (Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 100, CEDH 2000-VII ; Anguelova c. Bulgarie, no 38361/97, § 111, CEDH 2002-IV).
  • EGMR, 24.04.2003 - 24351/94

    AKTAS v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 09.06.2009 - 33401/02
    La Cour a en outre admis que la procédure prévue par la Convention ne se prêtait pas toujours à une application rigoureuse du principe affirmanti incumbit probatio - la preuve incombe à celui qui affirme (Aktas c. Turquie (extraits), no 24351/94, § 272, CEDH 2003-V).
  • EGMR, 13.06.2002 - 38361/97

    ANGUELOVA v. BULGARIA

    Auszug aus EGMR, 09.06.2009 - 33401/02
    En effet, dans certaines circonstances, lorsque les événements en cause, dans leur totalité ou pour une large part, sont connus exclusivement des autorités, la charge de la preuve pèse selon la Cour sur les autorités, qui doivent fournir une explication satisfaisante et convaincante (Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 100, CEDH 2000-VII ; Anguelova c. Bulgarie, no 38361/97, § 111, CEDH 2002-IV).
  • EGMR, 25.03.1993 - 13134/87

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

  • EGMR, 20.12.2007 - 7888/03

    NIKOLOVA AND VELICHKOVA v. BULGARIA

  • EGMR, 13.11.2007 - 57325/00

    D.H. AND OTHERS v. THE CZECH REPUBLIC

  • EGMR, 22.10.2018 - 35553/12

    Urteil bestätigt Präventivhaft: EGMR lässt Polizei Spielraum im Umgang mit

    Thus, for example, in other contexts, States are required under Article 3 to take measures designed to ensure that individuals within their jurisdiction are not subjected to illtreatment, including such treatment administered by private individuals (see, inter alia, A. v. the United Kingdom, 23 September 1998, § 22, Reports 1998-VI; M.C. v. Bulgaria, no. 39272/98, §§ 149-50, ECHR 2003-XII; and Opuz v. Turkey, no. 33401/02, § 159, ECHR 2009).
  • EGMR, 08.11.2016 - 18030/11

    MAGYAR HELSINKI BIZOTTSÁG v. HUNGARY

    Being made up of a set of rules and principles that are accepted by the vast majority of States, the common international or domestic-law standards of European States reflect a reality that the Court cannot disregard when it is called upon to clarify the scope of a Convention provision (see Opuz v. Turkey, no. 33401/02, § 184, ECHR 2009).
  • EGMR, 04.07.2019 - 62903/15

    Amtshaftungsklage gegen Österreich: Behörden reagierten ausreichend auf häusliche

    The relevant international law has partly been summarised in Opuz v. Turkey (no. 33401/02, § 72-90, ECHR 2009).

    It had to be "established that the authorities knew or ought to have known at the time of the existence of a real and immediate risk to the life of an identified individual" (see Osman v. the United Kingdom, 28 October 1998, § 116, Reports of Judgments and Decisions 1998-VIII; Opuz v. Turkey, no. 33401/02, §§ 128-30, ECHR 2009; Talpis v. Italy, no. 41237/14, § 101, 2 March 2017).

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht