Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 26.06.2012 | EGMR, 07.03.2013

Rechtsprechung
   EGMR, 28.01.2014 - 35810/09   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,511
EGMR, 28.01.2014 - 35810/09 (https://dejure.org/2014,511)
EGMR, Entscheidung vom 28.01.2014 - 35810/09 (https://dejure.org/2014,511)
EGMR, Entscheidung vom 28. Januar 2014 - 35810/09 (https://dejure.org/2014,511)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,511) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    O'KEEFFE v. IRELAND

    Art. 3, Art. 13, Art. 13+3, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 35 Abs. 3, Art. 41 MRK
    Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Preliminary objection dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection joined to merits and dismissed (Article 35-3 - Manifestly ill-founded) Violation of Article 3 - Prohibition ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    O'KEEFFE c. IRLANDE

    Art. 3, Art. 13, Art. 13+3, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 35 Abs. 3, Art. 41 MRK
    Exception préliminaire rejetée (Article 35-1 - Epuisement des voies de recours internes) Exception préliminaire rejetée (Article 34 - Victime) Exception préliminaire jointe au fond et rejetée (Article 35-3 - Manifestement mal fondé) Violation de l'article 3 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    O'KEEFFE v. IRELAND - [Deutsche Übersetzung] Zusammenfassung durch das Österreichische Institut für Menschenrechte (ÖIM)

    [DEU] Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies);Preliminary objection dismissed (Article 34 - Victim);Preliminary objection joined to merits and dismissed (Article 35-3 - Manifestly ill-founded);Violation of Article 3 - Prohibition ...

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Kurzfassungen/Presse (3)

Besprechungen u.ä.

  • verfassungsblog.de (Entscheidungsbesprechung)

    Welche Schulaufsicht durch den Staat? Ein Beitrag aus Straßburg zur Staatshaftung durch Unterlassen

Sonstiges (2)

Verfahrensgang

Papierfundstellen

  • NVwZ 2014, 1641
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (9)Neu Zitiert selbst (14)

  • EGMR, 06.07.2005 - 43579/98
    Auszug aus EGMR, 28.01.2014 - 35810/09
    Dans l'affaire Natchova et autres c. Bulgarie ([GC], nos 43577/98 et 43579/98, CEDH 2005-VII), la Cour a formulé les considérations suivantes:.
  • EGMR, 26.01.2006 - 77617/01

    MIKHEYEV v. RUSSIA

    Auszug aus EGMR, 28.01.2014 - 35810/09
    L'article 3 exige donc des États qu'ils mettent en place effectivement des enquêtes approfondies, rapides et indépendantes, aptes à conduire à des poursuites en cas de violation de cette disposition par des agents de l'État ou des particuliers (Mikheïev c. Russie, no 77617/01, 26 janvier 2006, et Akkoç c. Turquie, nos 22947/93 et 22948/93, CEDH 2000-X).
  • EGMR, 09.06.2009 - 33401/02

    Opuz ./. Türkei

    Auszug aus EGMR, 28.01.2014 - 35810/09
    Les États doivent adopter des lois ou des mesures administratives qui, considérées comme un tout, empêchent de manière effective les actes de torture ou les peines ou traitements inhumains ou dégradants (voir l'arrêt A. c. Royaume-Uni, 23 septembre 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998-VI, sur la charge de la preuve en cas de voies de fait sur un enfant sous la forme de châtiments corporels au sein du foyer, et l'arrêt Opuz c. Turquie (no 33401/02, CEDH 2009) sur le caractère manifestement inadéquat des réponses apportées à des allégations de violence domestique).
  • EGMR, 12.07.2005 - 64320/01
    Auszug aus EGMR, 28.01.2014 - 35810/09
    Nul ne conteste que les États membres ont l'obligation positive de garantir à toute personne relevant de leur juridiction qu'elle ne sera pas soumise à la torture ou à des traitements inhumains ou dégradants (Moldovan et autres c. Roumanie (no 2), nos 41138/98 et 64320/01, § 98, CEDH 2005-VII (extraits)).
  • EGMR, 11.04.2000 - 32357/96

    SEVTAP VEZNEDAROGLU v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 28.01.2014 - 35810/09
    Ainsi que la Cour l'a dit au paragraphe 32 de son arrêt en l'affaire VeznedaroÄŸlu c. Turquie, no 32357/96, § 32, 11 avril 2000):.
  • EGMR, 24.10.2002 - 37703/97

    Verantwortung des Staates für Mord durch beurlaubte Gefangene; Verpflichtung des

    Auszug aus EGMR, 28.01.2014 - 35810/09
    Comme la Cour l'a dit dans l'affaire Mastromatteo c. Italie ([GC], no 37703/97, § 95, CEDH 2002-VIII), un recours disponible uniquement s'il y a preuve d'une faute n'est pas incompatible avec la Convention:.
  • EGMR, 10.10.2000 - 22947/93

    AKKOC v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 28.01.2014 - 35810/09
    L'article 3 exige donc des États qu'ils mettent en place effectivement des enquêtes approfondies, rapides et indépendantes, aptes à conduire à des poursuites en cas de violation de cette disposition par des agents de l'État ou des particuliers (Mikheïev c. Russie, no 77617/01, 26 janvier 2006, et Akkoç c. Turquie, nos 22947/93 et 22948/93, CEDH 2000-X).
  • EGMR, 25.04.1978 - 5856/72

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 28.01.2014 - 35810/09
    Dans l'affaire Tyrer c. Royaume-Uni (25 avril 1978, série A no 26), la Cour a défini une norme qui a constamment été suivie depuis lors:.
  • EGMR, 26.11.2002 - 33218/96

    E. AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 28.01.2014 - 35810/09
    Au paragraphe 162 de l'arrêt, la majorité estime que le grief tiré de l'article 3 tient au fait que l'État n'a pas mis en place des « mécanismes effectifs de détection et de signalement des sévices éventuels respectivement par et à un organe contrôlé par l'État ", mesure qui, selon elle, aurait sans doute pallié, ou au moins réduit au minimum, le risque ou le préjudice subi (elle renvoie à cet égard à l'affaire E. et autres c. Royaume-Uni, no 33218/96, 26 novembre 2002).
  • EGMR, 29.10.2013 - 11160/07

    D.F. v. LATVIA

    Auszug aus EGMR, 28.01.2014 - 35810/09
    Plus récemment, et dans le contexte de l'article 3, 1a Cour a exigé qu'un État prenne toutes les mesures que l'on peut raisonnablement attendre « pour prévenir tout risque réel et immédiat's'agissant de personnes vulnérables (voir, pour un exemple relatif à un détenu, D.F. c. Lettonie, no 11160/07, § 84, 29 octobre 2013, ainsi que les autres affaires citées dans cet arrêt).
  • EGMR, 28.06.2006 - 26499/02

    D. v. IRELAND

  • EGMR, 28.07.1999 - 25803/94

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

  • EGMR, 04.12.2003 - 39272/98

    M.C. c. BULGARIE

  • EGMR, 13.02.2003 - 42326/98

    Schutz des Rechts auf Achtung des Privatlebens und Familienlebens; Möglichkeit

  • EGMR, 12.06.2014 - 56030/07

    Kirchenkritische Mitarbeiter - Keine Beschäftigung für religionskritischen

    This is, for instance, the case where the State delegates some of its powers to a body whose activities are regulated by private law (see Wos, cited above, § 72; Storck, cited above, § 103; Kotov v. Russia, no. 54522/00, § 92, 3 April 2012; and O'Keeffe v. Ireland [GC], no. 35810/09, § 150, 28 January 2014).
  • EGMR, 15.03.2022 - 43572/18

    GRZEDA v. POLAND

    L'article 41 habilite la Cour à accorder à la partie lésée, s'il y a lieu, la satisfaction qui lui semble appropriée (O'Keeffe c. Irlande [GC], no 35810/09, § 199, CEDH 2014).

    Le « constat d'une violation'et la « satisfaction équitable'au titre de l'article 41 5. Dans son paragraphe 357 l'arrêt, faisant référence à l'affaire O'Keeffe c. Irlande ([GC], no 35810/09, § 199, CEDH 2014), précise que « l'article 41 habilite la Cour à accorder à la partie lésée, s'il y a lieu, la satisfaction qui lui semble appropriée ".

  • EGMR, 09.03.2023 - 36345/16

    L.B. v. HUNGARY

    L'article 41 habilite la Cour à accorder à la partie lésée, s'il y a lieu, la satisfaction qui lui semble appropriée (O'Keeffe c. Irlande [GC], no 35810/09, § 199, CEDH 2014 (extraits)).
  • EGMR, 10.12.2021 - 15379/16

    ABDI IBRAHIM v. NORWAY

    Il y a lieu de rappeler que l'article 41 de la Convention habilite la Cour à accorder à la partie lésée la satisfaction qui lui semble appropriée (O'Keeffe c. Irlande [GC], no 35810/09, § 199, CEDH 2014 (extraits) ; Karácsony et autres c. Hongrie [GC], nos 42461/13 et 44357/13, § 179, 17 mai 2016 ; Nagmetov, précité, § 57 ; Lopes de Sousa Fernandes c. Portugal [GC], no 56080/13, § 245, 19 décembre 2017 ; Mihalache c. Roumanie [GC], no 54012/10, § 145, 8 juillet 2019 ; Magyar Kétfarkú Kutya Párt c. Hongrie [GC], no 201/17, § 122, 20 janvier 2020, et Molla Sali c. Grèce (satisfaction équitable) [GC], no 20452/14, § 32, 18 juin 2020).
  • EGMR, 18.07.2023 - 49255/22

    CAMARA c. BELGIQUE

    Certes, comme la Cour l'a révélé à nombreuses reprises (voir, parmi autres, O'Keeffe c. Irlande [GC], no 35810/09, §§ 110-111, CEDH 2014 (extraits)), si une personne a plusieurs recours internes à sa disposition, elle est en droit d'en choisir un susceptible d'aboutir au redressement de son principal grief.
  • EGMR, 09.09.2014 - 33955/07

    CARRELLA c. ITALIE

    Cette enquête doit pouvoir mener à l'identification et à la punition des responsables (Gäfgen c. Allemagne [GC], no 22978/05, § 117, CEDH 2010 ; El Masri c. l'ex-République yougoslave de Macédoine [GC], no 39630/09, § 182, CEDH 2012 ; O'Keeffe c. Irlande [GC], no 35810/09, § 172, CEDH 2014 (extraits)).
  • EGMR, 25.11.2014 - 54113/08

    SEVKET KÜRÜM ET AUTRES c. TURQUIE

    En outre, la qualité de victime d'un requérant peut dépendre du montant de l'indemnisation qui lui a été accordée au niveau national pour la situation dont il se plaint devant la Cour (voir, par exemple, Gäfgen c. Allemagne [GC], no 22978/05, §§ 115, 116 et 118, CEDH 2010, et O'Keeffe c. Irlande [GC], no 35810/09, § 115, CEDH 2014 (extraits)).
  • EGMR, 07.09.2021 - 26432/13

    ZAVARZIN c. RUSSIE

    La Cour rappelle que le requérant doit avoir fait un usage normal des recours internes vraisemblablement efficaces et suffisants, susceptibles de remédier directement à la situation incriminée (MPP Golub c. Ukraine (déc.), no 6778/05, CEDH 2005-XI, et O'Keeffe c. Irlande [GC], no 35810/09, § 110-113, CEDH 2014 (extraits)).
  • EGMR, 18.11.2014 - 38625/05

    ZEYBEK c. TURQUIE

    En outre, la qualité de victime d'un requérant peut dépendre du montant de l'indemnisation qui lui a été accordée au niveau national pour la situation dont il se plaint devant la Cour (voir, par exemple, Gäfgen c. Allemagne [GC], no 22978/05, §§ 115, 116 et 118, CEDH 2010, et O'Keeffe c. Irlande [GC], no 35810/09, § 115, CEDH 2014 (extraits)).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 26.06.2012 - 35810/09   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,27374
EGMR, 26.06.2012 - 35810/09 (https://dejure.org/2012,27374)
EGMR, Entscheidung vom 26.06.2012 - 35810/09 (https://dejure.org/2012,27374)
EGMR, Entscheidung vom 26. Juni 2012 - 35810/09 (https://dejure.org/2012,27374)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,27374) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    O'KEEFFE v. IRELAND

    Art. 3, Art. 6, Art. 8, Art. 13, Art. 13+3, Art. 13+6, Art. 14, Art. 14+8, Art. 14+P1 Abs. 2, Art. 35, Art. 37, Art. 37 Abs. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 2 MRK
    Partly struck out of the list Partly admissible (englisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (6)

  • EGMR, 10.05.2011 - 26866/05

    SHKALLA v. ALBANIA

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 35810/09
    In other words, when a remedy has been pursued, use of another remedy which has essentially the same objective is not required (O"Reilly v. Ireland, no. 24196/94, Commission decision of 22 January 1996; T.W. v. Malta [GC], no. 25644/94, § 34, 29 April 1999; Moreira Barbosa v. Portugal (dec.), no. 65681/01, ECHR 2004-V; Jelicic v. Bosnia and Herzegovina (dec.), no. 41183/02, 15 November 2005; and, more recently, Shkalla v. Albania, no. 26866/05, § 61, 10 May 2011; as well as Leja v. Latvia, no. 71072/01, § 46, 14 June 2011).
  • EGMR, 25.03.1993 - 13134/87

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 35810/09
    She underlined the fundamental nature of the protection afforded by Article 3 and that her case concerned the State's positive obligation to put in place an effective framework of protection from treatment of children in breach of Article 3 in primary education and, in particular, to protect a vulnerable group from abuse in a public function context (primary education) from persons in a position of power over them (Van der Mussele v. Belgium, 23 November 1983, Series A no. 70; and Costello-Roberts v. the United Kingdom, 25 March 1993, Series A no. 247-C).
  • EGMR, 11.01.2000 - 24520/94

    CARAHER contre le ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 35810/09
    Moreover, the awards by the CICT and by the High Court against LH provided real and substantial redress to the applicant for her injuries which meant that she could no longer claim to be a victim within the meaning of Article 34 of the Convention (inter alia, Caraher v. the United Kingdom (dec.), no. 24520/94, ECHR 2000-I).
  • EGMR, 14.06.2011 - 71072/01

    LEJA v. LATVIA

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 35810/09
    In other words, when a remedy has been pursued, use of another remedy which has essentially the same objective is not required (O"Reilly v. Ireland, no. 24196/94, Commission decision of 22 January 1996; T.W. v. Malta [GC], no. 25644/94, § 34, 29 April 1999; Moreira Barbosa v. Portugal (dec.), no. 65681/01, ECHR 2004-V; Jelicic v. Bosnia and Herzegovina (dec.), no. 41183/02, 15 November 2005; and, more recently, Shkalla v. Albania, no. 26866/05, § 61, 10 May 2011; as well as Leja v. Latvia, no. 71072/01, § 46, 14 June 2011).
  • EKMR, 22.01.1996 - 24196/94

    O'REILLY v. IRELAND

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 35810/09
    In other words, when a remedy has been pursued, use of another remedy which has essentially the same objective is not required (O"Reilly v. Ireland, no. 24196/94, Commission decision of 22 January 1996; T.W. v. Malta [GC], no. 25644/94, § 34, 29 April 1999; Moreira Barbosa v. Portugal (dec.), no. 65681/01, ECHR 2004-V; Jelicic v. Bosnia and Herzegovina (dec.), no. 41183/02, 15 November 2005; and, more recently, Shkalla v. Albania, no. 26866/05, § 61, 10 May 2011; as well as Leja v. Latvia, no. 71072/01, § 46, 14 June 2011).
  • EGMR, 23.11.1983 - 8919/80

    VAN DER MUSSELE c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 26.06.2012 - 35810/09
    She underlined the fundamental nature of the protection afforded by Article 3 and that her case concerned the State's positive obligation to put in place an effective framework of protection from treatment of children in breach of Article 3 in primary education and, in particular, to protect a vulnerable group from abuse in a public function context (primary education) from persons in a position of power over them (Van der Mussele v. Belgium, 23 November 1983, Series A no. 70; and Costello-Roberts v. the United Kingdom, 25 March 1993, Series A no. 247-C).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 07.03.2013 - 35810/09   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,64670
EGMR, 07.03.2013 - 35810/09 (https://dejure.org/2013,64670)
EGMR, Entscheidung vom 07.03.2013 - 35810/09 (https://dejure.org/2013,64670)
EGMR, Entscheidung vom 07. März 2013 - 35810/09 (https://dejure.org/2013,64670)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,64670) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    O'KEEFFE CONTRE L'IRLANDE

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    O'KEEFFE AGAINST IRELAND

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement (englisch)

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht