Rechtsprechung
   EGMR, 16.12.2003 - 35943/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2003,35893
EGMR, 16.12.2003 - 35943/02 (https://dejure.org/2003,35893)
EGMR, Entscheidung vom 16.12.2003 - 35943/02 (https://dejure.org/2003,35893)
EGMR, Entscheidung vom 16. Dezember 2003 - 35943/02 (https://dejure.org/2003,35893)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2003,35893) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (4)Neu Zitiert selbst (8)

  • EGMR, 15.11.2001 - 53991/00

    HONECKER ET AUTRES contre l'ALLEMAGNE

    Auszug aus EGMR, 16.12.2003 - 35943/02
    53991/00 and 54999/00, ECHR 2001-XII ).
  • EGMR, 14.03.2002 - 46833/99

    DE DIEGO NAFRIA c. ESPAGNE

    Auszug aus EGMR, 16.12.2003 - 35943/02
    In a case such as the instant one, the domestic courts are better placed than an international court to weigh up, in the light of local legal traditions, the particular context of the legal dispute submitted to them and the various competing rights and interests (see, for example, De Diego Nafría v. Spain, no. 46833/99, § 39, 14 March 2002).
  • EGMR, 27.02.2003 - 54999/00

    Rechtssache A. und ANDERE BESCHWERDEFÜHRER gegen DEUTSCHLAND

    Auszug aus EGMR, 16.12.2003 - 35943/02
    53991/00 and 54999/00, ECHR 2001-XII ).
  • EGMR, 29.04.2003 - 56673/00

    IGLESIAS GIL ET A.U.I. c. ESPAGNE

    Auszug aus EGMR, 16.12.2003 - 35943/02
    On several occasions and with reference to very diverse fields, the Court has stated that it is in the first place for the national authorities, notably the courts, to interpret and apply the domestic law (see, for example, Winterwerp v. the Netherlands, judgment of 24 October 1979, Series A no. 33, p. 20, § 46; Iglesias Gil and A.U.I. v. Spain, no. 56673/00, § 61, ECHR 2003-V; and Slivenko v. Latvia [GC], no. 48321/99, § 105, ECHR 2003-X).
  • EGMR, 25.02.1992 - 10802/84

    PFEIFER ET PLANKL c. AUTRICHE

    Auszug aus EGMR, 16.12.2003 - 35943/02
    There is nothing to prevent an applicant from waiving certain rights, provided that such a waiver is, as in the instant case, lawful and unequivocal (see Pfeifer and Plankl v. Austria, judgment of 25 February 1992, Series A no. 227, pp 16-17, § 37).
  • EGMR, 24.10.1979 - 6301/73

    WINTERWERP v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 16.12.2003 - 35943/02
    On several occasions and with reference to very diverse fields, the Court has stated that it is in the first place for the national authorities, notably the courts, to interpret and apply the domestic law (see, for example, Winterwerp v. the Netherlands, judgment of 24 October 1979, Series A no. 33, p. 20, § 46; Iglesias Gil and A.U.I. v. Spain, no. 56673/00, § 61, ECHR 2003-V; and Slivenko v. Latvia [GC], no. 48321/99, § 105, ECHR 2003-X).
  • EGMR, 08.07.1986 - 9006/80

    LITHGOW AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 16.12.2003 - 35943/02
    Indeed, the word "tribunal" in Article 6 § 1 is not necessarily to be understood as signifying a court of law of the classic kind, integrated within the standard judicial machinery of the country (see, inter alia, Lithgow and Others v. the United Kingdom, judgment of 8 July 1986, Series A no. 102, pp. 72-73, § 201).
  • EGMR, 09.10.2003 - 48321/99

    SLIVENKO v. LATVIA

    Auszug aus EGMR, 16.12.2003 - 35943/02
    On several occasions and with reference to very diverse fields, the Court has stated that it is in the first place for the national authorities, notably the courts, to interpret and apply the domestic law (see, for example, Winterwerp v. the Netherlands, judgment of 24 October 1979, Series A no. 33, p. 20, § 46; Iglesias Gil and A.U.I. v. Spain, no. 56673/00, § 61, ECHR 2003-V; and Slivenko v. Latvia [GC], no. 48321/99, § 105, ECHR 2003-X).
  • EGMR, 01.03.2016 - 41069/12

    TABBANE c. SUISSE

    Telle renonciation ne se heurte pas à la Convention pour autant qu'elle soit libre, licite et sans équivoque (Eiffage S.A. et autres (décision précitée) ; Suda, précité, § 48 ; R. c. Suisse, no 10881/84, décision de la Commission du 4 mars 1987, Décisions et rapports (DR) no 51 ; Osmo Suovaniemi et autres c. Finlande (déc.), no 31737/96, 23 février 1999, et Transportes Fluviais do Sado S.A. c. Portugal (déc.), no 35943/02, 16 décembre 2003).
  • EGMR, 06.10.2022 - 35599/20

    JUSZCZYSZYN v. POLAND

    After all, parties to civil proceedings may prefer to waive their rights in this respect and decide to submit their case to a body which does not fulfill all the criteria of Article 6 (see, for instance, Deweer v. Belgium, 27 February 1980, § 49, Series A no. 35; Pastore v. Italy (dec.), no. 46483/99, 25 May 1999; and Transado - Transportes Fluviais Do Sado, S.A. v. Portugal (dec.), no. 35943/02, 16 December 2003).
  • EGMR, 20.10.2011 - 29090/06

    Vereinbarkeit einer Verfahrensdauer von fast 4 Jahren bei Durchlaufen von 3

    Gestützt auf die sich aus seiner Rechtsprechung ergebenden Grundsätze (siehe Rechtssachen T. ./. Deutschland (Entsch.), Individualbeschwerde Nr. 16771/06, 23. März 2010; Transado Transportes Fluviais Do Sado S.A. ./. Portugal (Entsch.), Individualbeschwerde Nr. 35943/02, EGMR 2003 XII; Pfeifer und Plankl ./. Österreich, 25. Februar 1992, Serie A Bd. 227; und Z. L. ./. Deutschland (Entsch.), Individualbeschwerde Nr. 59624/00, EGMR 2005 XIII) weist der Gerichtshofs erneut darauf hin, dass der Verzicht auf ein Verfahrensrecht - soweit er nach der Konvention zulässig ist - auf eindeutige Weise erfolgt sein muss.
  • EGMR, 23.03.2010 - 29752/04

    THIND v. GERMANY

    Dies wäre dann der Fall, wenn der Rechtsmittelverzicht der Beschwerdeführer, durch den sie auf die Möglichkeit verzichteten, prüfen zu lassen, ob das Strafverfahren mit ihren Rechten aus Artikel 6 der Konvention in Einklang stand, im Sinne der Konvention nicht als wirksam angesehen werden könnte (zu den sich aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs ergebenden Grundsätzen siehe Transado-Transportes Fluviais Do Sado S.A. ./. Portugal (Entsch.), Individualbeschwerde Nr. 35943/02, ECHR 2003-XII; Pfeifer und Plankl ./. Österreich , 25. Februar 1992, Rdnr. 37, Serie A Band 227, und zu Leiningen ./. Germany (Entsch.), Individualbeschwerde Nr. 59624/00, ECHR 2005-XIII).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht