Weitere Entscheidung unten: EGMR, 18.01.2000

Rechtsprechung
   EGMR, 17.07.2001 - 39288/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2001,23475
EGMR, 17.07.2001 - 39288/98 (https://dejure.org/2001,23475)
EGMR, Entscheidung vom 17.07.2001 - 39288/98 (https://dejure.org/2001,23475)
EGMR, Entscheidung vom 17. Juli 2001 - 39288/98 (https://dejure.org/2001,23475)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2001,23475) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    EKIN ASSOCIATION v. FRANCE

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13, Art. 34, Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 14+10, Art. 14, Art. 41 MRK
    Violation of Art. 10 Not necessary to examine Art. 14+10 Violation of Art. 6-1 Not necessary to examine Art. 13 Pecuniary damage - financial award Non-pecuniary damage - financial award Costs and expenses award - domestic proceedings Costs and expenses award - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    ASSOCIATION EKIN c. FRANCE

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13, Art. 34, Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 14+10, Art. 14, Art. 41 MRK
    Violation de l'art. 10 Non-lieu à examiner l'art. 14+10 Violation de l'art. 6-1 Non-lieu à examiner l'art. 13 Dommage matériel - réparation pécuniaire Préjudice moral - réparation pécuniaire Remboursement frais et dépens - procédure nationale Remboursement ...

Kurzfassungen/Presse

  • IRIS Merlin (Kurzinformation)

    Ekin Association gegen Frankreich

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (100)Neu Zitiert selbst (9)

  • EGMR, 08.07.1986 - 9815/82

    LINGENS v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 17.07.2001 - 39288/98
    La Cour rappelle les principes fondamentaux qui se dégagent de sa jurisprudence relative à l'article 10 (voir, notamment, arrêts Handyside c. Royaume-Uni, 7 décembre 1976, série A no 24, Sunday Times c. Royaume-Uni (no 1), 26 avril 1979, série A no 30, Lingens c. Autriche, 8 juillet 1986, série A no 103, Oberschlick c. Autriche (no 1), 23 mai 1991, série A no 204, et Observer et Guardian c. Royaume-Uni, 26 novembre 1991, série A no 216).
  • EGMR, 23.05.1991 - 11662/85

    Oberschlick ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 17.07.2001 - 39288/98
    La Cour rappelle les principes fondamentaux qui se dégagent de sa jurisprudence relative à l'article 10 (voir, notamment, arrêts Handyside c. Royaume-Uni, 7 décembre 1976, série A no 24, Sunday Times c. Royaume-Uni (no 1), 26 avril 1979, série A no 30, Lingens c. Autriche, 8 juillet 1986, série A no 103, Oberschlick c. Autriche (no 1), 23 mai 1991, série A no 204, et Observer et Guardian c. Royaume-Uni, 26 novembre 1991, série A no 216).
  • EGMR, 26.11.1991 - 13585/88

    OBSERVER ET GUARDIAN c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 17.07.2001 - 39288/98
    La Cour rappelle les principes fondamentaux qui se dégagent de sa jurisprudence relative à l'article 10 (voir, notamment, arrêts Handyside c. Royaume-Uni, 7 décembre 1976, série A no 24, Sunday Times c. Royaume-Uni (no 1), 26 avril 1979, série A no 30, Lingens c. Autriche, 8 juillet 1986, série A no 103, Oberschlick c. Autriche (no 1), 23 mai 1991, série A no 204, et Observer et Guardian c. Royaume-Uni, 26 novembre 1991, série A no 216).
  • EGMR, 26.04.1979 - 6538/74

    SUNDAY TIMES c. ROYAUME-UNI (N° 1)

    Auszug aus EGMR, 17.07.2001 - 39288/98
    La Cour rappelle les principes fondamentaux qui se dégagent de sa jurisprudence relative à l'article 10 (voir, notamment, arrêts Handyside c. Royaume-Uni, 7 décembre 1976, série A no 24, Sunday Times c. Royaume-Uni (no 1), 26 avril 1979, série A no 30, Lingens c. Autriche, 8 juillet 1986, série A no 103, Oberschlick c. Autriche (no 1), 23 mai 1991, série A no 204, et Observer et Guardian c. Royaume-Uni, 26 novembre 1991, série A no 216).
  • EGMR, 24.04.1990 - 11801/85

    KRUSLIN c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 17.07.2001 - 39288/98
    La Cour rappelle que les mots « prévue par la loi ", au sens de l'article 10 § 2, veulent d'abord que la mesure incriminée ait une base en droit interne, mais qu'ils ont trait aussi à la qualité de la loi en cause: ils exigent l'accessibilité de celle-ci à la personne concernée qui, de surcroît, doit pouvoir en prévoir les conséquences pour elle, et sa compatibilité avec la prééminence du droit (Kruslin c. France, arrêt du 24 avril 1990, série A no 176-A, p. 20, § 27).
  • EGMR, 20.11.1989 - 10572/83

    MARKT INTERN VERLAG GMBH ET KLAUS BEERMANN c. ALLEMAGNE

    Auszug aus EGMR, 17.07.2001 - 39288/98
    En témoignent les termes « conditions ", « restrictions ", « empêcher'et « prévention'qui y figurent, mais aussi les arrêts Sunday Times (no 1), précité, et markt intern Verlag GmbH et Klaus Beermann c. Allemagne, 20 novembre 1989, série A no 165.
  • EGMR, 06.09.1978 - 5029/71

    Klass u.a. ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 17.07.2001 - 39288/98
    La Cour ne doute pas que l'article 14 de la loi du 29 juillet 1881 modifiée par le décret du 6 mai 1939, sur lequel s'est fondé l'arrêté ministériel du 29 avril 1988 par lequel le ministre français de l'Intérieur a interdit sur l'ensemble du territoire français la circulation, la distribution et la mise en vente du livre publié par la requérante, s'analyse en soi en une « ingérence'dans le droit de la requérante à la liberté d'expression, dont la liberté de publier écrits et ouvrages fait partie intégrante (voir, mutatis mutandis, Klass et autres c. Allemagne, arrêt du 6 septembre 1978, série A no 28, p. 21, § 41).
  • EGMR, 07.12.1976 - 5493/72

    HANDYSIDE v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 17.07.2001 - 39288/98
    La Cour rappelle les principes fondamentaux qui se dégagent de sa jurisprudence relative à l'article 10 (voir, notamment, arrêts Handyside c. Royaume-Uni, 7 décembre 1976, série A no 24, Sunday Times c. Royaume-Uni (no 1), 26 avril 1979, série A no 30, Lingens c. Autriche, 8 juillet 1986, série A no 103, Oberschlick c. Autriche (no 1), 23 mai 1991, série A no 204, et Observer et Guardian c. Royaume-Uni, 26 novembre 1991, série A no 216).
  • EGMR, 08.07.1999 - 23927/94

    SÜREK AND ÖZDEMIR v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 17.07.2001 - 39288/98
    En effet, tel est le cas lorsque, comme dans le livre en question, un mouvement séparatiste s'appuie sur des méthodes qui font appel à la violence (Sürek et Özdemir c. Turquie [GC], nos 23927/94 et 24277/94, § 51, 8 juillet 1999, non publié).
  • EGMR, 15.10.2015 - 27510/08

    Leugnung des Völkermords an Armeniern von Meinungsfreiheit gedeckt

    In my view there has only been a procedural violation, which is due to the lack of legal certainty and the lack of balancing of the rights involved (compare, as examples of procedural violations of Article 10 of the Convention, Association Ekin v. France, no. 39288/98, § 58, ECHR 2001-VIII, and Lombardi Vallauri v. Italy, no. 39128/05, § 46, 20 October 2009).
  • EGMR, 18.12.2012 - 3111/10

    Menschenrechtsgerichtshof verurteilt Türkei wegen Online-Zensur

    However, a legal framework is required, ensuring both tight control over the scope of bans and effective judicial review to prevent any abuse of power (see Association Ekin v. France, no. 39288/98, § 58, ECHR 2001-VIII, and, mutatis mutandis, Editorial Board of Pravoye Delo and Shtekel v. Ukraine, no. 33014/05, § 55, ECHR 2011).

    This is especially so as far as the press is concerned, for news is a perishable commodity and to delay its publication, even for a short period, may well deprive it of all its value and interest." This was confirmed by Editions Plon v. France, no. 58148/00, § 42, ECHR 2004-IV; Association Ekin v. France, no. 39288/98, § 56, ECHR 2001-VIII; and Obukhova v. Russia, no. 34736/03, § 22, 8 January 2009.

  • EGMR, 08.11.2012 - 43481/09

    Verbot von Petas Holocaustvergleich: Masttiere sind keine KZ-Häftlinge

    Der Gerichtshof ist daher befugt, abschließend darüber zu entscheiden, ob eine "Einschränkung" mit der durch Artikel 10 geschützten Meinungsfreiheit in Einklang zu bringen ist (siehe u. v. a. Quellen, Perna./. Italien [GK], Individualbeschwerde Nr. 48898/99, ECHR 2003-V, und Association Ekin./. Frankreich, Individualbeschwerde Nr. 39288/98, Rdnr. 56, ECHR 2001-VIII).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 18.01.2000 - 39288/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2000,33257
EGMR, 18.01.2000 - 39288/98 (https://dejure.org/2000,33257)
EGMR, Entscheidung vom 18.01.2000 - 39288/98 (https://dejure.org/2000,33257)
EGMR, Entscheidung vom 18. Januar 2000 - 39288/98 (https://dejure.org/2000,33257)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2000,33257) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (3)

  • EGMR, 26.03.1992 - 11760/85

    ÉDITIONS PÉRISCOPE v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 18.01.2000 - 39288/98
    Le droit en question revêtait donc «un caractère civil», nonobstant l'origine du différend et la compétence des juridictions administratives (cf., mutatis mutandis, arrêt Editions Périscope c. France du 26 mars 1992, série A n° 234-B, p. 66, § 40).
  • EGMR, 28.06.1978 - 6232/73

    König ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 18.01.2000 - 39288/98
    A cet égard, la Cour rappelle que la notion de «droits et obligations de caractère civil» ne peut être interprétée seulement par référence au droit interne de l'Etat défendeur ; il faut lui donner une interprétation autonome en tenant compte de l'objet et du but de la Convention (Arrêt König du 28 juin 1978, série A n° 27, p. 29).
  • EGMR, 22.10.1981 - 7525/76

    DUDGEON c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 18.01.2000 - 39288/98
    Se référant aux critères dégagés par la Cour dans l'affaire Dudgeon c. Royaume-Uni (arrêt du 22 octobre 1981, série A n° 45), le Gouvernement estime que la requérante ne remplit pas de tels critères.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht