Rechtsprechung
   EGMR, 06.04.2000 - 39822/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2000,46576
EGMR, 06.04.2000 - 39822/98 (https://dejure.org/2000,46576)
EGMR, Entscheidung vom 06.04.2000 - 39822/98 (https://dejure.org/2000,46576)
EGMR, Entscheidung vom 06. April 2000 - 39822/98 (https://dejure.org/2000,46576)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2000,46576) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (3)

  • EGMR, 21.02.1984 - 8544/79

    Öztürk ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 06.04.2000 - 39822/98
    While having regard to the fact that the concept of a "criminal charge" within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention is an autonomous one (see the Öztürk v. Germany judgment of 21 February 1984, Series A no. 73, p.p. 17 - 18, §§ 49 and 50) and to the criteria which have been developed for ascertaining whether a particular form of conduct can be construed as "criminal" (ibidem, § 50), the Court concludes that the measures taken against the applicant and the nature of the impugned proceedings were not such as to render that Article applicable.
  • EGMR, 28.08.1986 - 9704/82

    KOSIEK c. ALLEMAGNE

    Auszug aus EGMR, 06.04.2000 - 39822/98
    Accordingly, the applicant's status as a public prosecutor did not deprive him of the protection of Article 10 (see, mutatis mutandis, the Kosiek v. Germany judgment of 28 August 1986, Series A no. 105, p. 20, § 35; and the Vogt v. Germany judgment of 26 September 1995, Series A no. 323, p.p. 22-23, § 43).
  • EGMR, 26.09.1995 - 17851/91

    Radikalenerlaß

    Auszug aus EGMR, 06.04.2000 - 39822/98
    Accordingly, the applicant's status as a public prosecutor did not deprive him of the protection of Article 10 (see, mutatis mutandis, the Kosiek v. Germany judgment of 28 August 1986, Series A no. 105, p. 20, § 35; and the Vogt v. Germany judgment of 26 September 1995, Series A no. 323, p.p. 22-23, § 43).
  • EGMR, 14.06.2007 - 62677/00

    SAYGILI ET SEYMAN c. TURQUIE

    Or, alors que l'un des objectifs essentiels d'une publication est d'influencer l'opinion publique (Association Ekin c. France (déc.), no 39822/98, 18 janvier 2000), au regard de l'article 10 de la Convention, de telles circonstances sont de nature à entraver partiellement la liberté de la presse et à dissuader celle-ci d'exposer publiquement une critique qui a sa place dans un débat public (voir, parmi d'autres, Sürek c. Turquie (no 2) [GC], no 24122/94, § 41, 8 juillet 1999, ErdoÄ?du c. Turquie, no 25723/94, § 72, CEDH 2000-VI, et Yasar Kaplan c. Turquie, no 56566/00, § 32, 24 janvier 2006).
  • EGMR, 03.05.2007 - 10054/03

    EMIR c. TURQUIE

    Or, alors que l'un des objectifs essentiels d'une publication est d'influencer l'opinion publique (Association Ekin c. France (déc.), no 39822/98, 18 janvier 2000), au regard de l'article 10 de la Convention, de telles circonstances sont de nature à entraver partiellement la liberté de la presse et à dissuader celle-ci d'exposer publiquement une critique qui a sa place dans un débat public (voir parmi d'autres Sürek c. Turquie (no 2) [GC], no 24122/94, § 41, 8 juillet 1999 ; ErdoÄ?du c. Turquie, no 25723/94, § 72, CEDH 2000-VI et Yasar Kaplan c. Turquie, no 56566/00, § 32, 24 janvier 2006).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht