Weitere Entscheidung unten: EGMR, 14.11.2002

Rechtsprechung
   EGMR, 30.06.2005 - 40159/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2005,64008
EGMR, 30.06.2005 - 40159/98 (https://dejure.org/2005,64008)
EGMR, Entscheidung vom 30.06.2005 - 40159/98 (https://dejure.org/2005,64008)
EGMR, Entscheidung vom 30. Juni 2005 - 40159/98 (https://dejure.org/2005,64008)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,64008) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    TEMEL ET TASKIN c. TURQUIE

    Art. 5, Art. 5 Abs. 3, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Violation de l'art. 5-3 Violation de l'art. 6-1 Dommage matériel - demande rejetée Préjudice moral - réparation pécuniaire Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (4)Neu Zitiert selbst (9)

  • EGMR, 25.03.1999 - 25444/94

    PÉLISSIER AND SASSI v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 30.06.2005 - 40159/98
    La Cour rappelle que le caractère raisonnable de la durée d'une procédure s'apprécie eu égard aux critères consacrés par sa jurisprudence, en particulier la complexité de l'affaire, le comportement du requérant et celui des autorités compétentes (voir, parmi d'autres, Doustaly c. France, arrêt du 23 avril 1998, Recueil 1998-II, § 39, Richard c. France, arrêt du 22 avril 1998, Recueil 1998-II, § 57, Pélissier et Sassi c. France [GC], no 25444/94, § 67, CEDH 1999-II, et Papachelas c. Grèce [GC], no 31423/96, § 35, CEDH 1999-II) et suivant les circonstances de la cause, lesquelles commandent en l'occurrence une évaluation globale (voir, mutatis mutandis, Piccolo c. Italie, no 45891/99, § 10, 7 novembre 2000).
  • EGMR, 06.04.2000 - 26772/95

    LABITA c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 30.06.2005 - 40159/98
    Elle rappelle que le terme final de la période visée à l'article 5 § 3 est « le jour où il est statué sur le bien-fondé de l'accusation, fût-ce seulement en premier ressort » (voir Wemhoff c. Allemagne, arrêt du 27 juin 1968, série A no 7, p. 23, § 9, et Labita c. Italie [GC], no 26772/95, § 147, CEDH 2000-IV).
  • EGMR, 26.10.2000 - 30210/96

    Das Recht auf Verfahrensbeschleunigung gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 EMRK in

    Auszug aus EGMR, 30.06.2005 - 40159/98
    Quand ceux-ci se révèlent «pertinents» et «suffisants», elle recherche de surcroît si les autorités nationales compétentes ont apporté une «diligence particulière» à la poursuite de la procédure (voir Ilijkov c. Bulgarie, no 33977/96, § 77, 26 juillet 2001, Kudla c. Pologne [GC], no 30210/96, §§ 110-111, CEDH 2000-XI, Labita, précité, § 152 ; voir aussi Contrada c. Italie, arrêt du 24 août 1998, Recueil 1998-V, § 54, et I.A. c. France, arrêt du 23 septembre 1998, Recueil 1998-VII, p. 2978, § 102).
  • EGMR, 26.07.2001 - 33977/96

    ILIJKOV v. BULGARIA

    Auszug aus EGMR, 30.06.2005 - 40159/98
    Quand ceux-ci se révèlent «pertinents» et «suffisants», elle recherche de surcroît si les autorités nationales compétentes ont apporté une «diligence particulière» à la poursuite de la procédure (voir Ilijkov c. Bulgarie, no 33977/96, § 77, 26 juillet 2001, Kudla c. Pologne [GC], no 30210/96, §§ 110-111, CEDH 2000-XI, Labita, précité, § 152 ; voir aussi Contrada c. Italie, arrêt du 24 août 1998, Recueil 1998-V, § 54, et I.A. c. France, arrêt du 23 septembre 1998, Recueil 1998-VII, p. 2978, § 102).
  • EGMR, 26.01.1993 - 14379/88

    W. c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 30.06.2005 - 40159/98
    Le caractère raisonnable du maintien en détention d'un accusé doit s'apprécier dans chaque cas d'après les particularités de la cause (voir, entre autres, W. c. Suisse, arrêt 26 janvier 1993, série A no 254, p. 15, § 30).
  • EGMR, 27.08.1992 - 12850/87

    TOMASI c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 30.06.2005 - 40159/98
    La Cour considère que pareils dangers invoqués par le Gouvernement n'ont, semblent-ils, pas été pris en considération par les autorités judiciaires internes (voir Letellier c. France, arrêt du 26 juin 1991, série A no 207, § 43, Tomasi c. France, arrêt du 27 août 1992, série A no 241-A, § 98, YaÄ?cı et Sargın c. Turquie, arrêt du 8 juin 1995, série A no 319-A, § 52, Mansur c. Turquie, arrêt du 8 juin 1995, série A no 319-B, § 55, et Kalachnikov c. Russie, no 47095/99, § 116, CEDH 2002-VI).
  • EGMR, 08.06.1995 - 16419/90

    YAGCI AND SARGIN v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 30.06.2005 - 40159/98
    La Cour considère que pareils dangers invoqués par le Gouvernement n'ont, semblent-ils, pas été pris en considération par les autorités judiciaires internes (voir Letellier c. France, arrêt du 26 juin 1991, série A no 207, § 43, Tomasi c. France, arrêt du 27 août 1992, série A no 241-A, § 98, YaÄ?cı et Sargın c. Turquie, arrêt du 8 juin 1995, série A no 319-A, § 52, Mansur c. Turquie, arrêt du 8 juin 1995, série A no 319-B, § 55, et Kalachnikov c. Russie, no 47095/99, § 116, CEDH 2002-VI).
  • EGMR, 26.06.1991 - 12369/86

    LETELLIER c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 30.06.2005 - 40159/98
    La Cour considère que pareils dangers invoqués par le Gouvernement n'ont, semblent-ils, pas été pris en considération par les autorités judiciaires internes (voir Letellier c. France, arrêt du 26 juin 1991, série A no 207, § 43, Tomasi c. France, arrêt du 27 août 1992, série A no 241-A, § 98, YaÄ?cı et Sargın c. Turquie, arrêt du 8 juin 1995, série A no 319-A, § 52, Mansur c. Turquie, arrêt du 8 juin 1995, série A no 319-B, § 55, et Kalachnikov c. Russie, no 47095/99, § 116, CEDH 2002-VI).
  • EGMR, 27.06.1968 - 2122/64

    Wemhoff ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 30.06.2005 - 40159/98
    Elle rappelle que le terme final de la période visée à l'article 5 § 3 est « le jour où il est statué sur le bien-fondé de l'accusation, fût-ce seulement en premier ressort » (voir Wemhoff c. Allemagne, arrêt du 27 juin 1968, série A no 7, p. 23, § 9, et Labita c. Italie [GC], no 26772/95, § 147, CEDH 2000-IV).
  • EGMR, 24.11.2009 - 41746/04

    ÇEVEN c. TURQUIE

    La Cour a, dans maintes affaires soulevant des questions semblables à celles de l'espèce, conclu à la violation de l'article 6 § 1 de la Convention (Pélissier et Sassi c. France [GC], no 25444/94, § 67, CEDH 1999-II, Kalachnikov c. Russie, no 47095/99, § 132, CEDH 2002-VI, et Temel et Taskın c. Turquie, no 40159/98, §§ 68-77, 30 juin 2005).
  • EGMR, 03.11.2009 - 20406/05

    MEHMET ALI AYHAN c. TURQUIE

    Or la Cour a conclu, dans maintes affaires soulevant des questions semblables à celles de l'espèce, à la méconnaissance de l'exigence du « délai raisonnable ", compte tenu des critères dégagés par sa jurisprudence bien établie en la matière (voir, parmi beaucoup d'autres, Pélissier et Sassi c. France [GC], no 25444/94, § 67, CEDH 1999-II, Kalachnikov c. Russie, no 47095/99, § 132, CEDH 2002-VI, Temel et Taskın c. Turquie, no 40159/98, § 75, 30 juin 2005, et Mahmut Yaman c. Turquie, no 33631/04, § 21, 20 janvier 2009).
  • EGMR, 07.07.2009 - 6178/04

    AKYAZ c. TURQUIE

    La Cour rappelle avoir déjà conclu, dans maintes affaires soulevant des questions semblables à celle de la présente espèce, à la méconnaissance de l'exigence du « délai raisonnable ", compte tenu des critères dégagés par sa jurisprudence bien établie en la matière (voir, parmi beaucoup d'autres, Pélissier et Sassi c. France [GC], no 25444/94, § 67, CEDH 1999-II, Kalachnikov c. Russie, no 47095/99, § 132, CEDH 2002-VI, Temel et Taskın c. Turquie, no 40159/98, § 75, 30 juin 2005, et Mahmut Yaman, précité, § 21).
  • EGMR, 29.11.2007 - 20583/02

    SAKIR AKKURT c. TURQUIE

    Elle constate que, tout au long de la procédure, le requérant a été maintenu en détention - situation qui requiert des tribunaux chargés de l'affaire une diligence particulière pour administrer la justice dans les meilleurs délais (Kalachnikov c. Russie, no 47095/99, § 132, CEDH 2002-VI, et, arrêt plus récent, Temel et Taskın c. Turquie, no 40159/98, § 75, 30 juin 2005).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 14.11.2002 - 40159/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2002,48522
EGMR, 14.11.2002 - 40159/98 (https://dejure.org/2002,48522)
EGMR, Entscheidung vom 14.11.2002 - 40159/98 (https://dejure.org/2002,48522)
EGMR, Entscheidung vom 14. November 2002 - 40159/98 (https://dejure.org/2002,48522)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2002,48522) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (3)

  • EGMR, 13.05.1980 - 6694/74

    ARTICO c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 14.11.2002 - 40159/98
    b) Pour autant que les griefs des requérants portent sur l'absence d'assistance d'un avocat et d'un interprète au stade préliminaire ainsi que sur le non-octroi du temps et des facilités nécessaires pour préparer leur défense, la Cour relève que, comme l'exige le paragraphe 3 de l'article 6 de la Convention, ceux-ci s'analysent en aspects particuliers du droit à un procès équitable garanti par le paragraphe 1. Dès lors, elle examinera successivement les griefs des requérants sous l'angle du paragraphe 3 b), c) et e) en ne le coupant pas du tronc commun auquel il se rattache (voir, parmi beaucoup d'autres, les arrêts Artico c. Italie du 13 mai 1980, série A no 37, p. 15, § 32, et F.C.B. c. Italie du 28 août 1991, série A no 208-B, p. 20, § 29).
  • EGMR, 08.06.1995 - 16419/90

    YAGCI AND SARGIN v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 14.11.2002 - 40159/98
    Le grief des requérants relève donc de l'article 5 § 3 de la Convention, alors que la voie de recours invoquée par le Gouvernement concerne uniquement l'article 5 § 5 (voir l'arrêt Yagci et Sargin c. Turquie du 8 juin 1995, série A no 319, p. 17, § 44).
  • EGMR, 28.08.1991 - 12151/86

    F.C.B. c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 14.11.2002 - 40159/98
    b) Pour autant que les griefs des requérants portent sur l'absence d'assistance d'un avocat et d'un interprète au stade préliminaire ainsi que sur le non-octroi du temps et des facilités nécessaires pour préparer leur défense, la Cour relève que, comme l'exige le paragraphe 3 de l'article 6 de la Convention, ceux-ci s'analysent en aspects particuliers du droit à un procès équitable garanti par le paragraphe 1. Dès lors, elle examinera successivement les griefs des requérants sous l'angle du paragraphe 3 b), c) et e) en ne le coupant pas du tronc commun auquel il se rattache (voir, parmi beaucoup d'autres, les arrêts Artico c. Italie du 13 mai 1980, série A no 37, p. 15, § 32, et F.C.B. c. Italie du 28 août 1991, série A no 208-B, p. 20, § 29).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht