Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 02.12.2011 | EGMR, 29.11.2005

Rechtsprechung
   EGMR, 20.11.2007 - 40225/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2007,58163
EGMR, 20.11.2007 - 40225/04 (https://dejure.org/2007,58163)
EGMR, Entscheidung vom 20.11.2007 - 40225/04 (https://dejure.org/2007,58163)
EGMR, Entscheidung vom 20. November 2007 - 40225/04 (https://dejure.org/2007,58163)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2007,58163) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    FELICIANO BICHAO c. PORTUGAL

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 29, Art. 29 Abs. 3, Art. 35, Art. 35 Abs. 3, Art. 41 MRK
    Exception préliminaire rejetée (incompatibilité ratione materiae) Violation de l'art. 6-1 Dommage matériel - demande rejetée Préjudice moral - constat de violation suffisant Remboursement partiel frais et dépens (französisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (3)

  • EGMR, 29.03.2001 - 54102/00

    ASOCIACIÓN DE VÍCTIMAS DEL TERRORISMO v. SPAIN

    Auszug aus EGMR, 20.11.2007 - 40225/04
    Se référant à la jurisprudence de la Cour (Hamer c. France, arrêt du 7 août 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-III et Asociación de víctimas del terrorismo c. Espagne (déc.), no 54102/00, CEDH 2001-V), le Gouvernement souligne que cette disposition ne confère ni le droit de provoquer l'exercice de poursuites pénales contre un tiers ni le droit à ce qu'une procédure pénale aboutisse à une condamnation.
  • EGMR, 12.04.2006 - 58675/00

    MARTINIE c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 20.11.2007 - 40225/04
    Vu sous cet angle, peu importe que le procureur soit ou non qualifié de «partie» dès lors qu'il est à même, surtout de par l'autorité que lui confèrent ses fonctions, d'influencer la décision du tribunal dans un sens éventuellement défavorable à l'intéressé (voir Martinie c. France [GC], no 58675/00, § 50, CEDH 2006).
  • EGMR, 29.10.1991 - 11826/85

    HELMERS c. SUÈDE

    Auszug aus EGMR, 20.11.2007 - 40225/04
    La Cour rappelle d'emblée sa jurisprudence constante depuis l'affaire Moreira de Azevedo c. Portugal (arrêt du 23 octobre 1990, série A no 189), selon laquelle le requérant qui se constitue assistente dans le cadre d'une procédure pénale manifeste l'intérêt qu'il attache non seulement à la condamnation pénale de l'inculpé, mais aussi à la réparation pécuniaire du dommage subi, ce qui suffit en principe à conclure à l'applicabilité de l'article 6 § 1 (arrêt Moreira de Azevedo précité, p. 17, §§ 66 et 67 ; voir également Helmers c. Suède, arrêt du 29 octobre 1991, série A no 212-A, p. 14, § 29).
  • EGMR, 10.02.2011 - 17273/03

    KYSILKOVÁ AND KYSILKA v. THE CZECH REPUBLIC

    The Court reiterates that the concept of a fair hearing implies the right to adversarial proceedings, according to which the parties must have the opportunity not only to have made known any evidence needed for their claims to succeed, but also to have knowledge of, and comment on, all evidence adduced or observations filed, with a view to influencing the court's decision (see Nideröst-Huber v. Switzerland, judgment of 18 February 1997, Reports 1997-I, § 24; Milatová and Others, cited above, § 59 ; Spang v. Switzerland, no. 45228/99, § 32, 11 October 2005; Feliciano Bichão v. Portugal, no. 40225/04, § 36, 20 November 2007; and recently, mutatis mutandis, Salduz v. Turkey, [GC], no 36391/02, § 65, ECHR 2008).
  • EGMR, 03.02.2011 - 39278/04

    PALSOVIC c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

    La Cour rappelle que la notion de procès équitable implique en principe le droit pour les parties de prendre connaissance de toute pièce ou observation présentée au juge et de la discuter (Nideröst-Huber c. Suisse, arrêt du 18 février 1997, Recueil 1997-I, § 23 ; Milatová et autres précité, § 59 ; Spang c. Suisse, no 45228/99, § 32, 11 octobre 2005 ; Feliciano Bichão c. Portugal, no 40225/04, § 36, 20 novembre 2007 ; et plus récemment mutatis mutandis, Salduz c. Turquie, [GC], no 36391/02, § 65, CEDH 2008).
  • EGMR, 03.02.2011 - 500/06

    HUBKA c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

    La Cour rappelle que la notion de procès équitable implique en principe le droit pour les parties de prendre connaissance de toute pièce ou observation présentée au juge et de la discuter (Nideröst-Huber c. Suisse, arrêt du 18 février 1997, Recueil 1997-I, § 23 ; Milatová et autres précité, § 59 ; Spang c. Suisse, no 45228/99, § 32, 11 octobre 2005 ; Feliciano Bichão c. Portugal, no 40225/04, § 36, 20 novembre 2007 ; et plus récemment mutatis mutandis, Salduz c. Turquie, [GC], no 36391/02, § 65, CEDH 2008).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 02.12.2011 - 40225/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2011,89597
EGMR, 02.12.2011 - 40225/04 (https://dejure.org/2011,89597)
EGMR, Entscheidung vom 02.12.2011 - 40225/04 (https://dejure.org/2011,89597)
EGMR, Entscheidung vom 02. Dezember 2011 - 40225/04 (https://dejure.org/2011,89597)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,89597) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    FELICIANO BICHAO CONTRE LE PORTUGAL

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    FELICIANO BICHAO AGAINST PORTUGAL

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...

  • EGMR, 01.12.2009 - 43134/05

    G.N. u.a. ./. Italien

    De surcroît, le fait que les juridictions internes ont statué dans un sens inverse à celui souhaité par les requérants ne saurait constituer, en tant que tel, une discrimination contraire à l'article 14 (Feliciano Bichão c. Portugal (déc.), no 40225/04, § 4, 29 novembre 2005).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 29.11.2005 - 40225/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2005,55742
EGMR, 29.11.2005 - 40225/04 (https://dejure.org/2005,55742)
EGMR, Entscheidung vom 29.11.2005 - 40225/04 (https://dejure.org/2005,55742)
EGMR, Entscheidung vom 29. November 2005 - 40225/04 (https://dejure.org/2005,55742)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,55742) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (2)

  • EGMR, 26.10.2000 - 30210/96

    Das Recht auf Verfahrensbeschleunigung gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 EMRK in

    Auszug aus EGMR, 29.11.2005 - 40225/04
    La Cour souligne d'emblée que seul l'article 6 de la Convention peut être en cause, les exigences de celui-ci étant plus strictes que celles de l'article 13 et absorbées par elles en l'espèce (Kudla c. Pologne [GC], no 30210/96, § 146, CEDH 2000-XI).
  • EGMR, 12.05.2000 - 35394/97

    Menschenrechte: Schutz der Privatsphäre, Faires Verfahren

    Auszug aus EGMR, 29.11.2005 - 40225/04
    Il ne lui appartient pas, en particulier, de connaître des erreurs de fait ou de droit prétendument commises par une juridiction interne, sauf si et dans la mesure où elles pourraient avoir porté atteinte aux droits et libertés sauvegardés par la Convention (Khan c. Royaume-Uni, no 35394/97, § 34, CEDH 2000-V).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht