Rechtsprechung
EGMR, 20.11.2007 - 40225/04 |
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
FELICIANO BICHAO c. PORTUGAL
Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 29, Art. 29 Abs. 3, Art. 35, Art. 35 Abs. 3, Art. 41 MRK
Exception préliminaire rejetée (incompatibilité ratione materiae) Violation de l'art. 6-1 Dommage matériel - demande rejetée Préjudice moral - constat de violation suffisant Remboursement partiel frais et dépens (französisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 29.11.2005 - 40225/04
- EGMR, 20.11.2007 - 40225/04
- EGMR, 02.12.2011 - 40225/04
Wird zitiert von ... (3) Neu Zitiert selbst (3)
- EGMR, 29.03.2001 - 54102/00
ASOCIACIÓN DE VÍCTIMAS DEL TERRORISMO v. SPAIN
Auszug aus EGMR, 20.11.2007 - 40225/04
Se référant à la jurisprudence de la Cour (Hamer c. France, arrêt du 7 août 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-III et Asociación de víctimas del terrorismo c. Espagne (déc.), no 54102/00, CEDH 2001-V), le Gouvernement souligne que cette disposition ne confère ni le droit de provoquer l'exercice de poursuites pénales contre un tiers ni le droit à ce qu'une procédure pénale aboutisse à une condamnation. - EGMR, 12.04.2006 - 58675/00
MARTINIE c. FRANCE
Auszug aus EGMR, 20.11.2007 - 40225/04
Vu sous cet angle, peu importe que le procureur soit ou non qualifié de «partie» dès lors qu'il est à même, surtout de par l'autorité que lui confèrent ses fonctions, d'influencer la décision du tribunal dans un sens éventuellement défavorable à l'intéressé (voir Martinie c. France [GC], no 58675/00, § 50, CEDH 2006). - EGMR, 29.10.1991 - 11826/85
HELMERS c. SUÈDE
Auszug aus EGMR, 20.11.2007 - 40225/04
La Cour rappelle d'emblée sa jurisprudence constante depuis l'affaire Moreira de Azevedo c. Portugal (arrêt du 23 octobre 1990, série A no 189), selon laquelle le requérant qui se constitue assistente dans le cadre d'une procédure pénale manifeste l'intérêt qu'il attache non seulement à la condamnation pénale de l'inculpé, mais aussi à la réparation pécuniaire du dommage subi, ce qui suffit en principe à conclure à l'applicabilité de l'article 6 § 1 (arrêt Moreira de Azevedo précité, p. 17, §§ 66 et 67 ; voir également Helmers c. Suède, arrêt du 29 octobre 1991, série A no 212-A, p. 14, § 29).
- EGMR, 10.02.2011 - 17273/03
KYSILKOVÁ AND KYSILKA v. THE CZECH REPUBLIC
The Court reiterates that the concept of a fair hearing implies the right to adversarial proceedings, according to which the parties must have the opportunity not only to have made known any evidence needed for their claims to succeed, but also to have knowledge of, and comment on, all evidence adduced or observations filed, with a view to influencing the court's decision (see Nideröst-Huber v. Switzerland, judgment of 18 February 1997, Reports 1997-I, § 24; Milatová and Others, cited above, § 59 ; Spang v. Switzerland, no. 45228/99, § 32, 11 October 2005; Feliciano Bichão v. Portugal, no. 40225/04, § 36, 20 November 2007; and recently, mutatis mutandis, Salduz v. Turkey, [GC], no 36391/02, § 65, ECHR 2008). - EGMR, 03.02.2011 - 39278/04
PALSOVIC c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
La Cour rappelle que la notion de procès équitable implique en principe le droit pour les parties de prendre connaissance de toute pièce ou observation présentée au juge et de la discuter (Nideröst-Huber c. Suisse, arrêt du 18 février 1997, Recueil 1997-I, § 23 ; Milatová et autres précité, § 59 ; Spang c. Suisse, no 45228/99, § 32, 11 octobre 2005 ; Feliciano Bichão c. Portugal, no 40225/04, § 36, 20 novembre 2007 ; et plus récemment mutatis mutandis, Salduz c. Turquie, [GC], no 36391/02, § 65, CEDH 2008). - EGMR, 03.02.2011 - 500/06
HUBKA c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
La Cour rappelle que la notion de procès équitable implique en principe le droit pour les parties de prendre connaissance de toute pièce ou observation présentée au juge et de la discuter (Nideröst-Huber c. Suisse, arrêt du 18 février 1997, Recueil 1997-I, § 23 ; Milatová et autres précité, § 59 ; Spang c. Suisse, no 45228/99, § 32, 11 octobre 2005 ; Feliciano Bichão c. Portugal, no 40225/04, § 36, 20 novembre 2007 ; et plus récemment mutatis mutandis, Salduz c. Turquie, [GC], no 36391/02, § 65, CEDH 2008).
Rechtsprechung
EGMR, 02.12.2011 - 40225/04 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
FELICIANO BICHAO CONTRE LE PORTUGAL
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
FELICIANO BICHAO AGAINST PORTUGAL
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 29.11.2005 - 40225/04
- EGMR, 20.11.2007 - 40225/04
- EGMR, 02.12.2011 - 40225/04
Wird zitiert von ...
- EGMR, 01.12.2009 - 43134/05
G.N. u.a. ./. Italien
De surcroît, le fait que les juridictions internes ont statué dans un sens inverse à celui souhaité par les requérants ne saurait constituer, en tant que tel, une discrimination contraire à l'article 14 (Feliciano Bichão c. Portugal (déc.), no 40225/04, § 4, 29 novembre 2005).
Rechtsprechung
EGMR, 29.11.2005 - 40225/04 |
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
FELICIANO BICHAO c. PORTUGAL
Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13, Art. 8, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Art. 9, Art. 10, Art. 14, Art. 1 MRK
Partiellement irrecevable (französisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 29.11.2005 - 40225/04
- EGMR, 20.11.2007 - 40225/04
- EGMR, 02.12.2011 - 40225/04
Wird zitiert von ... (0) Neu Zitiert selbst (2)
- EGMR, 26.10.2000 - 30210/96
Das Recht auf Verfahrensbeschleunigung gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 EMRK in …
Auszug aus EGMR, 29.11.2005 - 40225/04
La Cour souligne d'emblée que seul l'article 6 de la Convention peut être en cause, les exigences de celui-ci étant plus strictes que celles de l'article 13 et absorbées par elles en l'espèce (Kudla c. Pologne [GC], no 30210/96, § 146, CEDH 2000-XI). - EGMR, 12.05.2000 - 35394/97
Menschenrechte: Schutz der Privatsphäre, Faires Verfahren
Auszug aus EGMR, 29.11.2005 - 40225/04
Il ne lui appartient pas, en particulier, de connaître des erreurs de fait ou de droit prétendument commises par une juridiction interne, sauf si et dans la mesure où elles pourraient avoir porté atteinte aux droits et libertés sauvegardés par la Convention (Khan c. Royaume-Uni, no 35394/97, § 34, CEDH 2000-V).