Rechtsprechung
   EGMR, 26.02.2015 - 40429/08   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2015,2610
EGMR, 26.02.2015 - 40429/08 (https://dejure.org/2015,2610)
EGMR, Entscheidung vom 26.02.2015 - 40429/08 (https://dejure.org/2015,2610)
EGMR, Entscheidung vom 26. Februar 2015 - 40429/08 (https://dejure.org/2015,2610)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,2610) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    PRILUTSKIY v. UKRAINE

    Art. 2, Art. 2 Abs. 1 MRK
    No violation of Article 2 - Right to life (Article 2 - Positive obligations Article 2-1 - Life) (Substantive aspect) Violation of Article 2 - Right to life (Article 2-1 - Effective investigation) (Procedural aspect) ...

Sonstiges

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (1)

  • EGMR, 29.04.2002 - 2346/02

    Vereinbarkeit der strafrechtlichen Verfolgung der Beihilfe zum Selbstmord mit der

    Auszug aus EGMR, 26.02.2015 - 40429/08
    The Court has observed that the ability to conduct one's life in a manner of one's own choosing may also include the opportunity to pursue activities perceived to be of a physically or morally harmful or dangerous nature for the individual concerned, and improper State interference with this freedom of personal choice may give rise to an issue under the Convention (see Pretty v. the United Kingdom, no. 2346/02, §§ 60 and 61, ECHR 2002-III).
  • EGMR, 02.02.2016 - 3648/04

    CAVIT TINARLIOGLU c. TURQUIE

    On trouve aussi des exemples relatifs à des incidents où une conduite a priori imprudente d'une personne a pu mettre sa propre vie en danger, en l'absence de mesures adéquates, dans des domaines tels que les secours d'urgence en montagne (Furdik, décision précitée), la protection des individus lors des activités récréatives ou sportives organisées (Prilutskiy c. Ukraine, no 40429/08, § 35, 26 février 2015, et Vrábel, décision précitée) ou individuelles (Gökdemir, décision précitée, § 3), la protection des élèves dans le cadre des transports scolaires (Ilbeyi Kemaloglu et Meriye Kemaloglu c. Turquie, no 19986/06, 10 avril 2012), la sécurité routière (Rajkowska c. Pologne (déc.), no 37393/02, 27 novembre 2007, Zavoloka c. Lettonie, no 58447/00, §§ 36 et 39, 7 juillet 2009, Railean c. Moldavie, no 23401/04, § 28, 5 janvier 2010, et Anna Todorova, précité, §§ 73-74), la sécurité des transports ferroviaires (Bône, décision précitée, et Kalender c. Turquie, no 4314/02, 15 décembre 2009), la sûreté des bâtiments techniques (Iliya Petrov, précité), des containers de déchets (Demir, décision précitée, §§ 61 et 62) ou des fontaines illuminées (Güvenç et autres c. Turquie (déc.), no 43036/08, §§ 3 et 4, 21 mai 2013) situés dans des zones publiques, la sécurité dans les terrains de jeu (Koceski c. L'ex-République yougoslave de Macédoine (déc.), no 41107/07, § 25, 22 octobre 2013) ou de sport (Molie, décision précitée, § 4), la sécurité des réseaux de distribution de l'électricité (Fedina c. Ukraine, no 17185/02, § 54, 2 septembre 2010), ou encore le traitement des munitions non explosées lors des exercices militaires (Oruk c. Turquie, no 33647/04, § 59, 4 février 2014).

    Cela étant, elle répète qu'il s'agit là d'un choix qui relève de la marge d'appréciation dont les États jouissent pour s'acquitter de leurs obligations positives sur le terrain de l'article 2 de la Convention (paragraphe 89 ci-dessus) (voir, par exemple, Ciechonska, précité, § 65) ; en la matière, ce qui importe est de savoir si les circonstances de fait imposaient aux autorités nationales d'adopter des mesures particulières dans le domaine des activités en cause en l'espèce (voir, mutatis mutandis, Prilutskiy c. Ukraine, no 40429/08, § 35, 26 février 2015).

  • EGMR, 01.09.2016 - 32514/12

    MIKHNO v. UKRAINE

    For a positive obligation to protect life to arise, it must be established that the authorities knew or ought to have known at the time of the existence of a real and immediate risk to the life of an identified individual and that, if so, they failed to take measures within the scope of their powers which, judged reasonably, might have been expected to avoid that risk (see, amongst other authorities, Finogenov and Others v. Russia, nos. 18299/03 and 27311/03, § 209, ECHR 2011 (extracts); Banel v. Lithuania, no. 14326/11, § 65, 18 June 2013; and Prilutskiy v. Ukraine, no. 40429/08, § 33, 26 February 2015).
  • EGMR, 01.09.2016 - 36314/06

    SVITLANA ATAMANYUK AND OTHERS v. UKRAINE

    For a positive obligation to protect life to arise, it must be established that the authorities knew or ought to have known at the time of the existence of a real and immediate risk to the life of an identified individual and that, if so, they failed to take measures within the scope of their powers which, judged reasonably, might have been expected to avoid that risk (see, amongst other authorities, Finogenov and Others v. Russia, nos. 18299/03 and 27311/03, § 209, ECHR 2011 (extracts); Banel v. Lithuania, no. 14326/11, § 65, 18 June 2013; and Prilutskiy v. Ukraine, no. 40429/08, § 33, 26 February 2015).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht