Weitere Entscheidung unten: EGMR, 31.01.2018

Rechtsprechung
   EGMR, 17.07.2007 - 52658/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2007,62120
EGMR, 17.07.2007 - 52658/99 (https://dejure.org/2007,62120)
EGMR, Entscheidung vom 17.07.2007 - 52658/99 (https://dejure.org/2007,62120)
EGMR, Entscheidung vom 17. Juli 2007 - 52658/99 (https://dejure.org/2007,62120)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2007,62120) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MEHMET AND SUNA YIGIT v. TURKEY

    Art. 3, Art. 8, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 29, Art. 29 Abs. 3, Art. 41, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 46, Art. 46 Abs. 2 MRK
    Preliminary objections dismissed (six-month period non-exhaustion of domestic remedies) Violation of Art. 6-1 No separate issue under Art. 3 8 and P1-1 Pecuniary damage - claim dismissed Non-pecuniary damage - financial award Costs and expenses partial award - ...

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (38)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 17.07.2001 - 29900/96

    SADAK AND OTHERS v. TURKEY (No. 1)

    Auszug aus EGMR, 17.07.2007 - 52658/99
    Having found a violation of this provision (paragraphs 35-39 above), the Court considers that there is no need to make a separate ruling on the applicants' other complaints, given the fact that it cannot determine the issues of malpractice or compensation as a first instance court itself (see Uzun v. Turkey, no. 37410/97, § 64, 10 May 2007; Sadak and Others v. Turkey, nos. 29900/96, 29901/96, 29902/96 and 29903/96, § 73, ECHR 2001-VIII).
  • EGMR, 30.06.2005 - 11931/03

    TETERINY v. RUSSIA

    Auszug aus EGMR, 17.07.2007 - 52658/99
    As regards material damage, the Court reiterates that the most appropriate form of redress for a violation of Article 6 § 1 would be to ensure that the applicants, as far as possible, are put in the position in which they would have been had this provision not been disregarded (see Teteriny v. Russia, no. 11931/03, § 56, 30 June 2005; Jelicic v. Bosnia and Herzegovina, no. 41183/02, § 53, ECHR 2006-...).
  • EGMR, 10.05.2007 - 37410/97

    KAMIL UZUN c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 17.07.2007 - 52658/99
    Having found a violation of this provision (paragraphs 35-39 above), the Court considers that there is no need to make a separate ruling on the applicants' other complaints, given the fact that it cannot determine the issues of malpractice or compensation as a first instance court itself (see Uzun v. Turkey, no. 37410/97, § 64, 10 May 2007; Sadak and Others v. Turkey, nos. 29900/96, 29901/96, 29902/96 and 29903/96, § 73, ECHR 2001-VIII).
  • EGMR, 09.10.1979 - 6289/73

    AIREY v. IRELAND

    Auszug aus EGMR, 17.07.2007 - 52658/99
    The Court recalls at this point that it is for the individual to select which legal remedy to pursue for obtaining redress for the breaches alleged (see Airey v. Ireland, judgment of 9 October 1979, Series A no. 32, § 23).
  • EGMR, 13.07.1995 - 18139/91

    TOLSTOY MILOSLAVSKY v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 17.07.2007 - 52658/99
    A restriction placed on access to a court or tribunal will not be compatible with Article 6 § 1 unless it pursues a legitimate aim and there is a reasonable relationship of proportionality between the means employed and the legitimate aim sought to be achieved (Tolstoy Miloslavsky v. the United Kingdom, judgment of 13 July 1995, Series A no. 316-B, § 59).
  • EGMR, 27.11.2008 - 36391/02

    Wirksamkeitsverpflichtete Konventionsauslegung; Recht auf konkreten und wirksamen

    The Court's assessment 72. The Court reiterates that the most appropriate form of redress for a violation of Article 6 § 1 would be to ensure that the applicant, as far as possible, is put in the position in which he would have been had this provision not been disregarded (see Teteriny v. Russia, no. 11931/03, § 56, 30 June 2005; Jelicic v. Bosnia and Herzegovina, no. 41183/02, § 53, ECHR 2006-..., and Mehmet and Suna Yigit v. Turkey, no. 52658/99, § 47, 17 July 2007).
  • EGMR, 18.11.2014 - 50388/06

    ELINÇ c. TURQUIE

    Le Gouvernement se réfère en outre à certains jugements rendus par la Cour relatifs au droit d'accès à un tribunal (Kreuz c. Pologne, no 28249/95, § 53, CEDH 2001-VI, et Mehmet et Suna YiÄŸit c. Turquie, no 52658/99, § 33-34, 17 juillet 2007).

    L'arrêt Mehmet et Suna YiÄŸit c. Turquie (no 52658/99, §§ 20-22, 17 juillet 2007) cite les articles du code de procédure civile portant sur l'aide juridictionnelle.

  • EGMR, 01.07.2014 - 36629/10

    SABA c. ITALIE

    Par là, la Cour estime avoir examiné les questions juridiques principales posée par le grief tiré de l'article 3. Compte tenu de l'ensemble des faits de la cause et des arguments des parties, elle considère par conséquent qu'il n'y a pas lieu d'examiner la question de savoir si l'absence, en droit italien, d'une infraction spécifique se rapportant à la notion de torture ou à des traitements inhumains ou dégradants porte en soi atteinte à cette même disposition (voir, mutatis mutandis, Kamil Uzun c. Turquie, no 37410/97, § 64, 10 mai 2007 ; Demirel et autres c. Turquie, no 75512/01, § 29, 24 juillet 2007 ; Mehmet et Suna YiÄŸit c. Turquie, no 52658/99, § 43, 17 juillet 2007 ; et Abdullah Yılmaz c. Turquie, no 21899/02, § 77, 17 juin 2008).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 31.01.2018 - 50939/99, 4574/06, 17725/07, 54179/00, 23522/05, 316/07, 50388/06, 3494/05, 11011/05, 17582/04, 4930/05, 22443/05, 9459/05, 2917/05, 23321/09, 1236/05, 13160/07, 33612/03, 37952/04, 18404/04, 20400/03, 52658/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2018,2154
EGMR, 31.01.2018 - 50939/99, 4574/06, 17725/07, 54179/00, 23522/05, 316/07, 50388/06, 3494/05, 11011/05, 17582/04, 4930/05, 22443/05, 9459/05, 2917/05, 23321/09, 1236/05, 13160/07, 33612/03, 37952/04, 18404/04, 20400/03, 52658/99 (https://dejure.org/2018,2154)
EGMR, Entscheidung vom 31.01.2018 - 50939/99, 4574/06, 17725/07, 54179/00, 23522/05, 316/07, 50388/06, 3494/05, 11011/05, 17582/04, 4930/05, 22443/05, 9459/05, 2917/05, 23321/09, 1236/05, 13160/07, 33612/03, 37952/04, 18404/04, 20400/03, 52658/99 (https://dejure.org/2018,2154)
EGMR, Entscheidung vom 31. Januar 2018 - 50939/99, 4574/06, 17725/07, 54179/00, 23522/05, 316/07, 50388/06, 3494/05, 11011/05, 17582/04, 4930/05, 22443/05, 9459/05, 2917/05, 23321/09, 1236/05, 13160/07, 33612/03, 37952/04, 18404/04, 20400/03, 52658/99 (https://dejure.org/2018,2154)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2018,2154) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    BAKAN CONTRE LA TURQUIE ET 21 AUTRES AFFAIRES

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    BAKAN AGAINST TURKEY AND 21 OTHER CASES

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

  • EGMR, 07.03.2006 - 50939/99
  • EGMR, 12.06.2007 - 50939/99
  • EGMR, 31.01.2018 - 50939/99, 4574/06, 17725/07, 54179/00, 23522/05, 316/07, 50388/06, 3494/05, 11011/05, 17582/04, 4930/05, 22443/05, 9459/05, 2917/05, 23321/09, 1236/05, 13160/07, 33612/03, 37952/04, 18404/04, 20400/03, 52658/99
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...

  • EGMR, 28.06.2011 - 18443/08

    BINGOLBALI ET AUTRES c. TURQUIE

    L'article 6 § 1, s'il garantit aux plaideurs un droit effectif d'accès aux tribunaux pour les décisions relatives à leurs «droits et obligations de caractère civil», laisse à l'Etat le choix des moyens à employer à cette fin (Bakan c. Turquie, no 50939/99, § 66, 12 juin 2007).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht