Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 20.03.2018 | EGMR, 29.04.1976

Rechtsprechung
   EGMR, 18.01.1978 - 5310/71   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1978,2146
EGMR, 18.01.1978 - 5310/71 (https://dejure.org/1978,2146)
EGMR, Entscheidung vom 18.01.1978 - 5310/71 (https://dejure.org/1978,2146)
EGMR, Entscheidung vom 18. Januar 1978 - 5310/71 (https://dejure.org/1978,2146)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1978,2146) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    IRELAND v. THE UNITED KINGDOM

    Art. 33, Art. ... 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1 Buchst. c, Art. 5 Abs. 2, Art. 5 Abs. 3, Art. 5 Abs. 4, Art. 5 Abs. 1, Art. 15, Art. 15 Abs. 1, Art. 15 Abs. 3, Art. 14+5, Art. 14, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 1, Art. 41 MRK
    Violation of Art. 3 No violation of Art. 14+5 Just satisfaction not applied (englisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    IRLANDE c. ROYAUME-UNI

    Art. 33, Art. ... 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1 Buchst. c, Art. 5 Abs. 2, Art. 5 Abs. 3, Art. 5 Abs. 4, Art. 5 Abs. 1, Art. 15, Art. 15 Abs. 1, Art. 15 Abs. 3, Art. 14+5, Art. 14, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 1, Art. 41 MRK
    Violation de l'Art. 3 Non-violation de l'art. 14+5 Satisfaction équitable non appliquée (französisch)

  • eugrz.info PDF

    Irland ./. Vereinigtes Königreich

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Besprechungen u.ä.

  • HRR Strafrecht (Aufsatz mit Bezug zur Entscheidung)

    Zur «Einzelfallprüfung» und «geltungszeitlichen Interpretation» im Rahmen des Art. 3 EMRK (Dr. Daniela Demko; HRRS 3/2005, S. 94 ff.)

Sonstiges

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (13)Neu Zitiert selbst (11)

  • EGMR, 07.12.1976 - 5493/72

    HANDYSIDE v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 18.01.1978 - 5310/71
    Ausschließlich innerhalb des so abgesteckten Rahmens darf der Gerichtshof, wenn er einmal ordnungsgemäß mit einer Sache befasst worden ist, über sämtliche Tatsachen- und Rechtsfragen befinden, die sich im Laufe des Verfahrens stellen (De Wilde, Ooms und Versyp, Urteil vom 18. Juni 1971, Série A Nr. 12, S. 29-30, Ziff. 49 und 51, EGMR-E 1, 112 f.; Handyside, Urteil vom 7. Dezember 1976, Série A Nr. 24, S. 20, Ziff. 41, EGMR-E 1, 220 f.; Stögmüller und Matznetter, Urteile vom 10. November 1969, Série A Nr. 9, S. 41, Ziff. 7, EGMR-E 1, 87 und Série A Nr. 10, S. 31-32, Ziff. 5, EGMR-E 1, 95; Delcourt, Urteil vom 17. Januar 1970, Série A Nr. 11, S. 20, Ziff. 40, EGMR-E 1, 105).

    a) Die Funktion des Gerichtshofs 207. Die Grenzen, die dem Gerichtshof hinsichtlich seiner Prüfungsbefugnis gezogen sind (Belgischer Sprachenfall, Hauptsache, Urteil vom 23. Juli 1968, Série A Nr. 6, S. 35, Ziff. 10 a.E., EGMR-E 1, 39; Handyside, Urteil vom 7. Dezember 1976, Série A Nr. 24, S. 22, Ziff. 48, EGMR-E 1, 222), werden im Bereich des Art. 15 besonders deutlich.

    Der Gerichtshof bestätigte jene Rechtsprechung beispielsweise bei der Prüfung von Rügen nach Art. 14, die sich, wie im vorliegenden Fall, auf die reine Gesetzesanwendung bezogen (Schwedischer Lokomotivführerverband, Urteil vom 6. Februar 1976, Série A Nr. 20, S. 17, Ziff. 45 a.E. und 46, EGMR-E 1, 169 f.; Schmidt und Dahlström, Urteil vom 6. Februar 1976, Série A Nr. 21, S. 17, Ziff. 39 a.E. und 40, EGMR-E 1, 175 f.; Engel u.a., Urteil vom 8. Juni 1976, Série A Nr. 22, S. 42, Ziff. 102 a.E. und 103 a.E., EGMR-E 1, 196; Handyside, Urteil vom 7. Dezember 1976, Série A Nr. 24, S. 30-31, Ziff. 66, EGMR-E 1, 230).

    In den mündlichen Verhandlungen im Februar 1977 zog die britische Regierung diesen zunächst erhobenen Einwand u.a. im Lichte des Urteils Handyside vom 7. Dezember 1976 (Série A Nr. 24, S. 19-20, Ziff. 41, EGMR-E 1, 220 f.) zurück.

  • EGMR, 01.07.1961 - 332/57

    LAWLESS c. IRLANDE (N° 3)

    Auszug aus EGMR, 18.01.1978 - 5310/71
    Der Gerichtshof ist, gemeinsam mit der Kommission, dafür verantwortlich, die Einhaltung der von den Staaten übernommenen Verpflichtungen sicherzustellen (Art. 19), und ist zu entscheiden befugt, ob die Staaten über das in der Krise "unbedingt Erforderliche" hinausgegangen sind (Lawless, Urteil vom 1. Juli 1961, Série A Nr. 3, S. 55 Ziff. 22 und S. 57-59, Ziff. 36-38, EGMR-E 1, 18 und 19 f.).

    Zu diesem Zweck muss der Gerichtshof wie im Fall Lawless (Urteil vom 1. Juli 1961, Série A Nr. 3, S. 57-59, Ziff. 36-37, EGMR-E 1, 19 f.) untersuchen, ob die Notwendigkeit einerseits für Freiheitsentziehungen entgegen Art. 5 Abs. 1 und andererseits dafür bestand, dass die Garantien nicht das in Abs. 2-4 festgelegte Niveau erreichten.

    Als sich die irische Republik im Jahre 1957 einer ernsten Krise gegenübergestellt sah, ging sie denselben Weg, und der Gerichtshof gelangte nicht zu dem Schluss, das "unbedingt Erforderliche" sei überschritten gewesen (Lawless, Urteil vom 1. Juli 1961, Série A Nr. 3, S. 35-36, Ziff. 14 und S. 57-58, Ziff. 36, EGMR-E 1, 15 f. und 19).

    4. Zur Einhaltung von Art. 15 Abs. 3 223. Der Gerichtshof stellt von Amts wegen im Lichte seines Urteils Lawless vom 1. Juli 1961 (Série A, Nr. 3 S. 61-62, Ziff. 47, EGMR-E 1, 21) fest, dass die britischen Derogationsbenachrichtigungen vom 20. August 1971, 23. Januar 1973 und 16. August 1973 (...) den Anforderungen des Art. 15 Abs. 3 genügten.

  • EGMR, 10.11.1969 - 1602/62

    Stögmüller ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 18.01.1978 - 5310/71
    Ausschließlich innerhalb des so abgesteckten Rahmens darf der Gerichtshof, wenn er einmal ordnungsgemäß mit einer Sache befasst worden ist, über sämtliche Tatsachen- und Rechtsfragen befinden, die sich im Laufe des Verfahrens stellen (De Wilde, Ooms und Versyp, Urteil vom 18. Juni 1971, Série A Nr. 12, S. 29-30, Ziff. 49 und 51, EGMR-E 1, 112 f.; Handyside, Urteil vom 7. Dezember 1976, Série A Nr. 24, S. 20, Ziff. 41, EGMR-E 1, 220 f.; Stögmüller und Matznetter, Urteile vom 10. November 1969, Série A Nr. 9, S. 41, Ziff. 7, EGMR-E 1, 87 und Série A Nr. 10, S. 31-32, Ziff. 5, EGMR-E 1, 95; Delcourt, Urteil vom 17. Januar 1970, Série A Nr. 11, S. 20, Ziff. 40, EGMR-E 1, 105).

    Bisher hat der Gerichtshof niemals auf eine Verletzung von Art. 1 erkannt, wenn er einen solchen Verstoß feststellte (Neumeister, Urteil vom 27. Juni 1968, Série A Nr. 8, S. 41, Ziff. 15 und S. 44, EGMR-E 1, 68 und 71; Belgischer Sprachenfall, Hauptsache, Urteil vom 23. Juli 1968, Série A Nr. 6, S. 70 a.E. und S. 87, Ziff. 1, EGMR-E 1, 52 (Ziff. 1 des Tenors); Stögmüller, Urteil vom 10. November 1969, Série A Nr. 9, S. 45, EGMR-E 1, 91; De Wilde, Ooms und Versyp, Urteil vom 18. Juni 1971, Série A Nr. 12, S. 43, Ziff. 80 und S. 47, Ziff. 4, EGMR-E 1, 118 und 121; Ringeisen, Urteil vom 16. Juli 1971, Série A Nr. 13, S. 45, Ziff. 109 a.E. und S. 46, Ziff. 5-6, EGMR-E 1, 136 und 137; Golder, Urteil vom 21. Februar 1975, Série A Nr. 18, S. 20, Ziff. 40 a.E., S. 22, Ziff. 45 a.E. und S. 23, Ziff. 1-2, EGMR-E 1, 154, 156 f. und 157; Engel u.a., Urteil vom 8. Juni 1976, Série A Nr. 22, S. 29, Ziff. 69 a.E., S. 37, Ziff. 89 a.E. und S. 45, Ziff. 4, 5 und 11, EGMR-E 1, 186, 192, 198).

  • EGMR, 08.06.1976 - 5100/71

    ENGEL AND OTHERS v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 18.01.1978 - 5310/71
    Der Gerichtshof bestätigte jene Rechtsprechung beispielsweise bei der Prüfung von Rügen nach Art. 14, die sich, wie im vorliegenden Fall, auf die reine Gesetzesanwendung bezogen (Schwedischer Lokomotivführerverband, Urteil vom 6. Februar 1976, Série A Nr. 20, S. 17, Ziff. 45 a.E. und 46, EGMR-E 1, 169 f.; Schmidt und Dahlström, Urteil vom 6. Februar 1976, Série A Nr. 21, S. 17, Ziff. 39 a.E. und 40, EGMR-E 1, 175 f.; Engel u.a., Urteil vom 8. Juni 1976, Série A Nr. 22, S. 42, Ziff. 102 a.E. und 103 a.E., EGMR-E 1, 196; Handyside, Urteil vom 7. Dezember 1976, Série A Nr. 24, S. 30-31, Ziff. 66, EGMR-E 1, 230).

    Bisher hat der Gerichtshof niemals auf eine Verletzung von Art. 1 erkannt, wenn er einen solchen Verstoß feststellte (Neumeister, Urteil vom 27. Juni 1968, Série A Nr. 8, S. 41, Ziff. 15 und S. 44, EGMR-E 1, 68 und 71; Belgischer Sprachenfall, Hauptsache, Urteil vom 23. Juli 1968, Série A Nr. 6, S. 70 a.E. und S. 87, Ziff. 1, EGMR-E 1, 52 (Ziff. 1 des Tenors); Stögmüller, Urteil vom 10. November 1969, Série A Nr. 9, S. 45, EGMR-E 1, 91; De Wilde, Ooms und Versyp, Urteil vom 18. Juni 1971, Série A Nr. 12, S. 43, Ziff. 80 und S. 47, Ziff. 4, EGMR-E 1, 118 und 121; Ringeisen, Urteil vom 16. Juli 1971, Série A Nr. 13, S. 45, Ziff. 109 a.E. und S. 46, Ziff. 5-6, EGMR-E 1, 136 und 137; Golder, Urteil vom 21. Februar 1975, Série A Nr. 18, S. 20, Ziff. 40 a.E., S. 22, Ziff. 45 a.E. und S. 23, Ziff. 1-2, EGMR-E 1, 154, 156 f. und 157; Engel u.a., Urteil vom 8. Juni 1976, Série A Nr. 22, S. 29, Ziff. 69 a.E., S. 37, Ziff. 89 a.E. und S. 45, Ziff. 4, 5 und 11, EGMR-E 1, 186, 192, 198).

  • EGMR, 10.11.1969 - 2178/64

    Matznetter ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 18.01.1978 - 5310/71
    Ausschließlich innerhalb des so abgesteckten Rahmens darf der Gerichtshof, wenn er einmal ordnungsgemäß mit einer Sache befasst worden ist, über sämtliche Tatsachen- und Rechtsfragen befinden, die sich im Laufe des Verfahrens stellen (De Wilde, Ooms und Versyp, Urteil vom 18. Juni 1971, Série A Nr. 12, S. 29-30, Ziff. 49 und 51, EGMR-E 1, 112 f.; Handyside, Urteil vom 7. Dezember 1976, Série A Nr. 24, S. 20, Ziff. 41, EGMR-E 1, 220 f.; Stögmüller und Matznetter, Urteile vom 10. November 1969, Série A Nr. 9, S. 41, Ziff. 7, EGMR-E 1, 87 und Série A Nr. 10, S. 31-32, Ziff. 5, EGMR-E 1, 95; Delcourt, Urteil vom 17. Januar 1970, Série A Nr. 11, S. 20, Ziff. 40, EGMR-E 1, 105).
  • EGMR, 17.01.1970 - 2689/65

    DELCOURT c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 18.01.1978 - 5310/71
    Ausschließlich innerhalb des so abgesteckten Rahmens darf der Gerichtshof, wenn er einmal ordnungsgemäß mit einer Sache befasst worden ist, über sämtliche Tatsachen- und Rechtsfragen befinden, die sich im Laufe des Verfahrens stellen (De Wilde, Ooms und Versyp, Urteil vom 18. Juni 1971, Série A Nr. 12, S. 29-30, Ziff. 49 und 51, EGMR-E 1, 112 f.; Handyside, Urteil vom 7. Dezember 1976, Série A Nr. 24, S. 20, Ziff. 41, EGMR-E 1, 220 f.; Stögmüller und Matznetter, Urteile vom 10. November 1969, Série A Nr. 9, S. 41, Ziff. 7, EGMR-E 1, 87 und Série A Nr. 10, S. 31-32, Ziff. 5, EGMR-E 1, 95; Delcourt, Urteil vom 17. Januar 1970, Série A Nr. 11, S. 20, Ziff. 40, EGMR-E 1, 105).
  • EGMR, 27.06.1968 - 1936/63

    Neumeister ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 18.01.1978 - 5310/71
    Bisher hat der Gerichtshof niemals auf eine Verletzung von Art. 1 erkannt, wenn er einen solchen Verstoß feststellte (Neumeister, Urteil vom 27. Juni 1968, Série A Nr. 8, S. 41, Ziff. 15 und S. 44, EGMR-E 1, 68 und 71; Belgischer Sprachenfall, Hauptsache, Urteil vom 23. Juli 1968, Série A Nr. 6, S. 70 a.E. und S. 87, Ziff. 1, EGMR-E 1, 52 (Ziff. 1 des Tenors); Stögmüller, Urteil vom 10. November 1969, Série A Nr. 9, S. 45, EGMR-E 1, 91; De Wilde, Ooms und Versyp, Urteil vom 18. Juni 1971, Série A Nr. 12, S. 43, Ziff. 80 und S. 47, Ziff. 4, EGMR-E 1, 118 und 121; Ringeisen, Urteil vom 16. Juli 1971, Série A Nr. 13, S. 45, Ziff. 109 a.E. und S. 46, Ziff. 5-6, EGMR-E 1, 136 und 137; Golder, Urteil vom 21. Februar 1975, Série A Nr. 18, S. 20, Ziff. 40 a.E., S. 22, Ziff. 45 a.E. und S. 23, Ziff. 1-2, EGMR-E 1, 154, 156 f. und 157; Engel u.a., Urteil vom 8. Juni 1976, Série A Nr. 22, S. 29, Ziff. 69 a.E., S. 37, Ziff. 89 a.E. und S. 45, Ziff. 4, 5 und 11, EGMR-E 1, 186, 192, 198).
  • EGMR, 16.07.1971 - 2614/65

    RINGEISEN v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 18.01.1978 - 5310/71
    Bisher hat der Gerichtshof niemals auf eine Verletzung von Art. 1 erkannt, wenn er einen solchen Verstoß feststellte (Neumeister, Urteil vom 27. Juni 1968, Série A Nr. 8, S. 41, Ziff. 15 und S. 44, EGMR-E 1, 68 und 71; Belgischer Sprachenfall, Hauptsache, Urteil vom 23. Juli 1968, Série A Nr. 6, S. 70 a.E. und S. 87, Ziff. 1, EGMR-E 1, 52 (Ziff. 1 des Tenors); Stögmüller, Urteil vom 10. November 1969, Série A Nr. 9, S. 45, EGMR-E 1, 91; De Wilde, Ooms und Versyp, Urteil vom 18. Juni 1971, Série A Nr. 12, S. 43, Ziff. 80 und S. 47, Ziff. 4, EGMR-E 1, 118 und 121; Ringeisen, Urteil vom 16. Juli 1971, Série A Nr. 13, S. 45, Ziff. 109 a.E. und S. 46, Ziff. 5-6, EGMR-E 1, 136 und 137; Golder, Urteil vom 21. Februar 1975, Série A Nr. 18, S. 20, Ziff. 40 a.E., S. 22, Ziff. 45 a.E. und S. 23, Ziff. 1-2, EGMR-E 1, 154, 156 f. und 157; Engel u.a., Urteil vom 8. Juni 1976, Série A Nr. 22, S. 29, Ziff. 69 a.E., S. 37, Ziff. 89 a.E. und S. 45, Ziff. 4, 5 und 11, EGMR-E 1, 186, 192, 198).
  • EGMR, 21.02.1975 - 4451/70

    GOLDER c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 18.01.1978 - 5310/71
    Bisher hat der Gerichtshof niemals auf eine Verletzung von Art. 1 erkannt, wenn er einen solchen Verstoß feststellte (Neumeister, Urteil vom 27. Juni 1968, Série A Nr. 8, S. 41, Ziff. 15 und S. 44, EGMR-E 1, 68 und 71; Belgischer Sprachenfall, Hauptsache, Urteil vom 23. Juli 1968, Série A Nr. 6, S. 70 a.E. und S. 87, Ziff. 1, EGMR-E 1, 52 (Ziff. 1 des Tenors); Stögmüller, Urteil vom 10. November 1969, Série A Nr. 9, S. 45, EGMR-E 1, 91; De Wilde, Ooms und Versyp, Urteil vom 18. Juni 1971, Série A Nr. 12, S. 43, Ziff. 80 und S. 47, Ziff. 4, EGMR-E 1, 118 und 121; Ringeisen, Urteil vom 16. Juli 1971, Série A Nr. 13, S. 45, Ziff. 109 a.E. und S. 46, Ziff. 5-6, EGMR-E 1, 136 und 137; Golder, Urteil vom 21. Februar 1975, Série A Nr. 18, S. 20, Ziff. 40 a.E., S. 22, Ziff. 45 a.E. und S. 23, Ziff. 1-2, EGMR-E 1, 154, 156 f. und 157; Engel u.a., Urteil vom 8. Juni 1976, Série A Nr. 22, S. 29, Ziff. 69 a.E., S. 37, Ziff. 89 a.E. und S. 45, Ziff. 4, 5 und 11, EGMR-E 1, 186, 192, 198).
  • EGMR, 06.02.1976 - 5589/72

    SCHMIDT ET DAHLSTRÖM c. SUÈDE

    Auszug aus EGMR, 18.01.1978 - 5310/71
    Der Gerichtshof bestätigte jene Rechtsprechung beispielsweise bei der Prüfung von Rügen nach Art. 14, die sich, wie im vorliegenden Fall, auf die reine Gesetzesanwendung bezogen (Schwedischer Lokomotivführerverband, Urteil vom 6. Februar 1976, Série A Nr. 20, S. 17, Ziff. 45 a.E. und 46, EGMR-E 1, 169 f.; Schmidt und Dahlström, Urteil vom 6. Februar 1976, Série A Nr. 21, S. 17, Ziff. 39 a.E. und 40, EGMR-E 1, 175 f.; Engel u.a., Urteil vom 8. Juni 1976, Série A Nr. 22, S. 42, Ziff. 102 a.E. und 103 a.E., EGMR-E 1, 196; Handyside, Urteil vom 7. Dezember 1976, Série A Nr. 24, S. 30-31, Ziff. 66, EGMR-E 1, 230).
  • EGMR, 07.12.1976 - 5095/71

    KJELDSEN, BUSK MADSEN AND PEDERSEN v. DENMARK

  • BGH, 21.02.2001 - 3 StR 372/00

    Völkerrechtliche Strafverfolgungspflicht

    Ob eine schwere Mißhandlung von Menschen als Folter bewertet werden kann, hängt nach der Rechtsprechung des EGMR von den Umständen des Einzelfalles ab, wie der Dauer der Behandlung, ihren physischen und psychischen Folgen sowie u. U. vom Geschlecht, Alter und Gesundheitszustand des Opfers (vgl. EGMR in EuGRZ 1979, 149, 153 f. und bei Strasser EuGRZ 1990.86 f.).
  • VG Freiburg, 05.03.2021 - A 8 K 3716/17

    Klage auf internationalen Schutz, auf die Feststellung eines nationalen

    Insoweit werden Verletzungen der Menschenwürde unterhalb der Schwelle der Folter erfasst, wobei der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR) in seiner Spruchpraxis auch auf das Element der Grausamkeit zurückgreift (vgl. z. B. EGMR, Urteil vom 18.01.1978 - 5310/71 [Ireland v. The United Kingdom] - EuGRZ 1979, 149, Rn. 167).

    Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hält es für ausreichend, wenn das Opfer in seinen Augen erniedrigt wird (EGMR, Urteil vom 18.01.1978 - 5310/71 [Ireland v. The United Kingdom] - EuGRZ 1979, 149, Rn. 167).

  • VG Freiburg, 08.09.2020 - A 8 K 10988/17
    Insoweit werden Verletzungen der Menschenwürde unterhalb der Schwelle der Folter erfasst, wobei der EGMR in seiner Spruchpraxis auch auf das Element der Grausamkeit zurückgreift (vgl. z. B. EGMR, Urteil vom 18.01.1978 - 5310/71 [Ireland v. United Kingdom] - EuGRZ 1979, 149, Rn. 167).

    Der EGMR hält es für ausreichend, wenn das Opfer in seinen Augen erniedrigt wird (EGMR, Urteil vom 18.01.1978 - 5310/71 [Ireland v. United Kingdom] - EuGRZ 1979, 149, Rn. 167).

  • EGMR, 12.05.2014 - 25781/94

    Türkei muss wegen Besetzung Zyperns Millionen zahlen

    The issue is raised only in the operative part; no reference is made to it in the body of the judgment, unlike in the case of Ireland v. the United Kingdom (no. 5310/71, 18 January 1978, Series A no. 25), where the Court explained clearly why it had not applied Article 50 (in that case, the Irish Government had not sought compensation for any individual).
  • VG Hamburg, 18.02.2015 - 2 AE 354/15

    Keine systemischen Mängel in Ungarn

    Folter, unmenschliche und erniedrigende Behandlung bezeichnen drei Stufen unterschiedlicher Eingriffsintensität (vgl. EGMR, Urt. v. 18.1.1978, Nr. 5310/71, Rn. 162 ff., EuGRZ 1979, 149 - Irland./.Vereinigtes Königreich).

    Um dem Verbot des Art. 3 EMRK zu unterfallen muss die Schwere der Misshandlung ein Mindestniveau erreichen, wobei die Bemessung dieses Mindestniveaus von allen Umständen des Falles abhängt, wie der Dauer der Behandlung und ihren körperlichen und geistigen Folgen, in geeigneten Fällen auch von Geschlecht, Alter, Gesundheitszustand des Opfers (EGMR, Urt. v. 5.2.2015, Nr. 51428/10, Rn. 28 - A.M.E../.Niederlande; Urt. v. 4.11.2014, Nr. 29217/12, Rn. 94, juris, nichtamtliche auszugsweise Übersetzung unter www.asyl.net - Tarakhel./.Schweiz; Urt. v. 18.1.1978, Nr. 5310/71, Rn. 162, EuGRZ 1979, 149 - Irland./.Vereinigtes Königreich).

  • Generalanwalt beim EuGH, 15.04.2010 - C-334/08

    Kommission / Italien - Vertragsverletzungsverfahren - Eigenmittel - Weigerung,

    12 - Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte folgte der Europäischen Kommission für Menschenrechte in der Sache (vgl. Urteil vom 18. Januar 1978 in der Beschwerde Nr. 5310/71, Irland/Vereinigtes Königreich, Serie A, Nr. 25, Randnr. 159) und bestätigte 1999 ausdrücklich die damalige Position der Europäischen Kommission für Menschenrechte (vgl. Urteil vom 28. Oktober 1999 in der Beschwerde Nr. 28396/95, Wille/Liechtenstein, Reports of Judgments and Decisions 1999-VII, Randnr. 46).
  • VG Augsburg, 28.01.2014 - Au 2 K 13.30246

    Asylbewerber aus China; in Deutschland geborene Kinder; Reform der

    Eine erniedrigende Behandlung liegt vor, wenn bei dem Opfer Gefühle von Furcht, Todesangst und Minderwertigkeit verursacht werden, die geeignet sind, zu erniedrigen, zu entwürdigen und möglicherweise den psychischen oder moralischen Widerstand zu brechen (EGMR, U.v. 18.1.1979 - B. Nr. 5310/71).
  • VG Gelsenkirchen, 29.06.2012 - 16a K 5463/11

    China, Ein-Kind-Politik

    vgl. Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR), Urteil vom 18. Januar 1979 - Beschwerde Nr. 5310/71 -, EuGRZ 1979, S. 149 (153).
  • VG Bayreuth, 02.07.2013 - B 3 K 13.30042

    China; Ein-Kind-Politik; in Deutschland geborenes Kind

    Eine erniedrigende Behandlung liegt vor, wenn bei dem Opfer Gefühle von Furcht, Todesangst und Minderwertigkeit verursacht werden, die geeignet sind, zu erniedrigen, zu entwürdigen und möglicherweise den psychischen oder moralischen Widerstand zu brechen (EGMR, U. v. 18.01.1979 - B. Nr. 5310/71).
  • VG Augsburg, 26.03.2014 - Au 2 K 13.30316

    Asylrecht; VR China (Uighuren); Täuschung über Identität; Vorlage eines

    Eine erniedrigende Behandlung liegt vor, wenn bei dem Opfer Gefühle von Furcht, Todesangst und Minderwertigkeit verursacht werden, die geeignet sind, zu erniedrigen, zu entwürdigen und möglicherweise den psychischen oder moralischen Widerstand zu brechen (EGMR, U.v. 18.1.1979 - B. Nr. 5310/71).
  • VG Augsburg, 26.03.2014 - Au 2 K 13.30286

    Asylrecht; VR China (Uighuren); Täuschung über Identität; Vorlage eines

  • EKMR, 07.03.1988 - 11701/85

    E. v. NORWAY

  • EKMR, 09.07.1991 - 14610/89

    TREHOLT c. NORVEGE

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 20.03.2018 - 5310/71   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2018,5856
EGMR, 20.03.2018 - 5310/71 (https://dejure.org/2018,5856)
EGMR, Entscheidung vom 20.03.2018 - 5310/71 (https://dejure.org/2018,5856)
EGMR, Entscheidung vom 20. März 2018 - 5310/71 (https://dejure.org/2018,5856)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2018,5856) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (8)

  • EGMR, 10.07.2017 - 71537/14

    HARKINS c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 20.03.2018 - 5310/71
    The Court reiterates that legal certainty constitutes one of the fundamental elements of the rule of law which requires, inter alia, that where a court has finally determined an issue, its ruling should not be called into question (see Harkins v. the United Kingdom (dec.) [GC], no. 71537/14, § 54, ECHR 2017).

    [6] See § 125 of the revision judgment and the reference to Harkins v. the United Kingdom (dec.) [GC] n° 71537/14, § 56, ECHR 2017.

  • EGMR, 18.06.2002 - 25656/94

    ORHAN v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 20.03.2018 - 5310/71
    [60] See, for example, Tas v. Turkey, no. 24396/94, 14 November 2000, § 54; Orhan v. Turkey, no. 25656/94, 18 June 2002, §§ 266-275; Aydin v. Turkey, § 143; Trubnikov v. Russia, n° 49790/99, 5 July 2005, §§ 50-52 and 57; Nevmerzhitsky v. Ukraine, n° 54825/00, ECHR 2005-II (extracts), §§ 76-77, where the respondent State had refused to provide "detailed information and to comment on the conditions of the applicant's detention in the isolation cell and his general conditions of detention, his medical treatment and the medical assistance provided to him".
  • EGMR, 13.06.2000 - 23531/94

    TIMURTAS c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 20.03.2018 - 5310/71
    [55] N° 23531/94, ECHR 2000-VI, § 66. See also Akkum and others v. Turkey, n° 21894/93, 24 March 2005, § 211; Khadisov and Tsechoyev v. Russia, n° 21519/02, 5 February 2009, §§ 176-177; Shakhgiriyeva and others v. Russia, n° 27251/03, 8 January 2009, § 134; Medova v. Russia, n° 25385/04, 15 January 2009, § 76; Utsayeva and others v. Russia, no. 29133/03, 29 May 2008, § 149, or Lisnyy and others v. Ukraine and Russia, n° 5355/15, 5 July 2016, §§ 25-26.
  • EGMR, 05.04.2005 - 54825/00

    NEVMERZHITSKY v. UKRAINE

    Auszug aus EGMR, 20.03.2018 - 5310/71
    [60] See, for example, Tas v. Turkey, no. 24396/94, 14 November 2000, § 54; Orhan v. Turkey, no. 25656/94, 18 June 2002, §§ 266-275; Aydin v. Turkey, § 143; Trubnikov v. Russia, n° 49790/99, 5 July 2005, §§ 50-52 and 57; Nevmerzhitsky v. Ukraine, n° 54825/00, ECHR 2005-II (extracts), §§ 76-77, where the respondent State had refused to provide "detailed information and to comment on the conditions of the applicant's detention in the isolation cell and his general conditions of detention, his medical treatment and the medical assistance provided to him".
  • EGMR, 05.07.2005 - 49790/99

    TRUBNIKOV v. RUSSIA

    Auszug aus EGMR, 20.03.2018 - 5310/71
    [60] See, for example, Tas v. Turkey, no. 24396/94, 14 November 2000, § 54; Orhan v. Turkey, no. 25656/94, 18 June 2002, §§ 266-275; Aydin v. Turkey, § 143; Trubnikov v. Russia, n° 49790/99, 5 July 2005, §§ 50-52 and 57; Nevmerzhitsky v. Ukraine, n° 54825/00, ECHR 2005-II (extracts), §§ 76-77, where the respondent State had refused to provide "detailed information and to comment on the conditions of the applicant's detention in the isolation cell and his general conditions of detention, his medical treatment and the medical assistance provided to him".
  • EGMR, 05.07.2016 - 5355/15

    LISNYY AND OTHERS v. UKRAINE AND RUSSIA

    Auszug aus EGMR, 20.03.2018 - 5310/71
    [55] N° 23531/94, ECHR 2000-VI, § 66. See also Akkum and others v. Turkey, n° 21894/93, 24 March 2005, § 211; Khadisov and Tsechoyev v. Russia, n° 21519/02, 5 February 2009, §§ 176-177; Shakhgiriyeva and others v. Russia, n° 27251/03, 8 January 2009, § 134; Medova v. Russia, n° 25385/04, 15 January 2009, § 76; Utsayeva and others v. Russia, no. 29133/03, 29 May 2008, § 149, or Lisnyy and others v. Ukraine and Russia, n° 5355/15, 5 July 2016, §§ 25-26.
  • EGMR, 20.03.1991 - 15576/89

    CRUZ VARAS ET AUTRES c. SUÈDE

    Auszug aus EGMR, 20.03.2018 - 5310/71
    [49] See Stocké v. Germany, n° 11755/85, 19 March 1991, § 53; Cruz Varas and others v. Sweden, judgment of 20 March 1991, Series A no. 201, p. 29, § 74; Kraska v. Switzerland, judgment of 19 April 1993, Series A n° 254-B, § 22, or Aydin v. Turkey, n° 23178/94, 25 September 1997, §§ 70-73.
  • EGMR, 14.11.2000 - 24396/94

    TAS v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 20.03.2018 - 5310/71
    [60] See, for example, Tas v. Turkey, no. 24396/94, 14 November 2000, § 54; Orhan v. Turkey, no. 25656/94, 18 June 2002, §§ 266-275; Aydin v. Turkey, § 143; Trubnikov v. Russia, n° 49790/99, 5 July 2005, §§ 50-52 and 57; Nevmerzhitsky v. Ukraine, n° 54825/00, ECHR 2005-II (extracts), §§ 76-77, where the respondent State had refused to provide "detailed information and to comment on the conditions of the applicant's detention in the isolation cell and his general conditions of detention, his medical treatment and the medical assistance provided to him".
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 29.04.1976 - 5310/71   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1976,17919
EGMR, 29.04.1976 - 5310/71 (https://dejure.org/1976,17919)
EGMR, Entscheidung vom 29.04.1976 - 5310/71 (https://dejure.org/1976,17919)
EGMR, Entscheidung vom 29. April 1976 - 5310/71 (https://dejure.org/1976,17919)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1976,17919) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • juris (Volltext/Leitsatz)

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht