Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 18.01.2005 | EGMR, 21.10.2003

Rechtsprechung
   EGMR, 11.07.2006 - 59638/00   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,68178
EGMR, 11.07.2006 - 59638/00 (https://dejure.org/2006,68178)
EGMR, Entscheidung vom 11.07.2006 - 59638/00 (https://dejure.org/2006,68178)
EGMR, Entscheidung vom 11. Juli 2006 - 59638/00 (https://dejure.org/2006,68178)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,68178) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...Neu Zitiert selbst (1)

  • EGMR, 06.04.2000 - 26772/95

    LABITA c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 11.07.2006 - 59638/00
    Pareille ingérence méconnaît cette disposition sauf si, «prévue par la loi», elle poursuit un ou des buts légitimes au regard du paragraphe 2 et, de plus, est «nécessaire, dans une société démocratique» pour les atteindre (Calogero Diana c. Italie, arrêt du 15 novembre 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-V, § 28, Domenichini c. Italie, arrêt du 15 novembre 1996, Recueil 1996-V, § 28 ; Petra c. Roumanie, arrêt du 23 septembre 1998, Recueil 1998-VII, p. 2853, § 36 ; Labita c. Italie [GC], no 26772/95, § 179, CEDH 2000-IV ; Musumeci c. Italie, no 33695/96, § 56, 11 janvier 2005).
  • EGMR, 06.07.2010 - 24027/07

    BABAR AHMAD AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM

    The Court reached a similar conclusion in respect of the special prison regime laid down in section 41 bis of the Italian Prison Administration Act, where prisoners were not allowed to make calls, were limited to a one-hour visit per month and were prohibited from contact with prisoners under a different prison regime (Argenti v. Italy, no. 56317/00, § 22, 10 November 2005; Bastone v. Italy (dec.), no. 59638/00, ECHR 2005-II (extracts); Messina v. Italy (dec.), no. 25498/94, 8 June 1999).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 18.01.2005 - 59638/00   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2005,42549
EGMR, 18.01.2005 - 59638/00 (https://dejure.org/2005,42549)
EGMR, Entscheidung vom 18.01.2005 - 59638/00 (https://dejure.org/2005,42549)
EGMR, Entscheidung vom 18. Januar 2005 - 59638/00 (https://dejure.org/2005,42549)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,42549) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (2)

  • EGMR, 06.11.1980 - 7367/76

    GUZZARDI v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 18.01.2005 - 59638/00
    On this basis, it is not sufficient for the treatment to include some unpleasant aspects (see Guzzardi v. Italy, judgment of 6 November 1980, Series A no. 39, p. 40, § 107).
  • EGMR, 25.04.1978 - 5856/72

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 18.01.2005 - 59638/00
    The assessment of that minimum level is, in the nature of things, relative, and depends on all the circumstances of the case, and in particular on the nature and context of the treatment, how long it lasted, the physical and mental effects and, in some cases, on the sex, age and state of health of the person concerned (see Ireland v. the United Kingdom, judgment of 18 January 1978, Series A no. 25, p. 65, § 162), and Tyrer v. the United Kingdom, judgment of 25 April 1978, Series A no. 26, pp.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 21.10.2003 - 59638/00   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2003,47862
EGMR, 21.10.2003 - 59638/00 (https://dejure.org/2003,47862)
EGMR, Entscheidung vom 21.10.2003 - 59638/00 (https://dejure.org/2003,47862)
EGMR, Entscheidung vom 21. Oktober 2003 - 59638/00 (https://dejure.org/2003,47862)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2003,47862) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    BASTONE contre l'ITALIE

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 3, Art. 4, Art. 7, Art. 8, Art. 13, Protokoll Nr. 7 Art. 2, Protokoll Nr. 7 Art. 2 Abs. 1 MRK
    Partiellement irrecevable (französisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (6)

  • EGMR, 21.01.1999 - 30544/96

    GARCÍA RUIZ v. SPAIN

    Auszug aus EGMR, 21.10.2003 - 59638/00
    A ce titre, elle n'est donc compétente ni pour examiner une requête relative à des erreurs de fait ou de droit prétendument commises par une juridiction interne (García Ruiz c. Espagne [GC], no 30544/96, § 29, CEDH 1999-I), ni pour décider si les faits ont ou non été correctement établis par les tribunaux nationaux.
  • EGMR, 28.09.2000 - 25498/94

    MESSINA c. ITALIE (N° 2)

    Auszug aus EGMR, 21.10.2003 - 59638/00
    La Cour rappelle qu'elle a déjà eu à statuer sur le fait que les restrictions prévues par l'application de l'article 41bis en matière de vie privée et familiale de certains détenus constituent une ingérence justifiée par le paragraphe 2 de l'article 8 (voir l'arrêt Messina c. Italie (no 2), no 25498/94, §§ 59-74, CEDH 2000-X).
  • EGMR, 25.04.1978 - 5856/72

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 21.10.2003 - 59638/00
    L'appréciation de ce minimum est relative par essence et dépend de l'ensemble des données de la cause, et notamment de la nature et du contexte du traitement ainsi que de sa durée, de ses effets physiques ou mentaux ainsi que, parfois, du sexe, de l'âge et de l'état de santé de la personne concernée (arrêt Irlande c. le Royaume-Uni du 18 janvier 1978, série A no 25, p. 65, § 162 et arrêt Tyrer c. Royaume-Uni du 25 avril 1978, série A no 26, pp. 14-15, §§ 29-30).
  • EGMR, 24.11.1994 - 17621/91

    KEMMACHE v. FRANCE (No. 3)

    Auszug aus EGMR, 21.10.2003 - 59638/00
    Elle ne peut apprécier elle-même les éléments de fait ayant conduit une juridiction nationale à adopter telle décision plutôt que telle autre, sinon, elle s'érigerait en juge de troisième ou quatrième instance et elle méconnaîtrait les limites de sa mission (Kemmache c. France (no 3), arrêt du 24 novembre 1994, série A no 296-C, p. 88, § 44).
  • EGMR, 06.11.1980 - 7367/76

    GUZZARDI v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 21.10.2003 - 59638/00
    Dans cette perspective, il ne suffit pas que le traitement comporte des aspects désagréables (arrêt Guzzardi c. Italie du 6 novembre 1980, série A no 39, p. 40, § 107).
  • EGMR, 12.07.1988 - 10862/84

    SCHENK c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 21.10.2003 - 59638/00
    Il incombe avant tout aux autorités nationales et notamment aux cours et tribunaux, spécialement qualifiés en la matière, d'interpréter et d'appliquer le droit interne (Schenk c. Suisse, arrêt du 12 juillet 1988, série A no 140, p. 29, § 45).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht