Weitere Entscheidung unten: EGMR, 13.03.2014

Rechtsprechung
   EGMR, 15.03.2018 - 72277/01, 23136/04, 25209/06, 65550/01, 28969/04, 32362/02, 63763/11, 37538/05, 9607/06, 43707/07, 36433/05, 35581/06, 19213/04, 30634/05, 5203/09, 42184/09, 9414/13, 29070/15, 75522/01, 30628/02, 49218/10, 30579/10, 53865/11, 16995/05   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2018,6438
EGMR, 15.03.2018 - 72277/01, 23136/04, 25209/06, 65550/01, 28969/04, 32362/02, 63763/11, 37538/05, 9607/06, 43707/07, 36433/05, 35581/06, 19213/04, 30634/05, 5203/09, 42184/09, 9414/13, 29070/15, 75522/01, 30628/02, 49218/10, 30579/10, 53865/11, 16995/05 (https://dejure.org/2018,6438)
EGMR, Entscheidung vom 15.03.2018 - 72277/01, 23136/04, 25209/06, 65550/01, 28969/04, 32362/02, 63763/11, 37538/05, 9607/06, 43707/07, 36433/05, 35581/06, 19213/04, 30634/05, 5203/09, 42184/09, 9414/13, 29070/15, 75522/01, 30628/02, 49218/10, 30579/10, 53865/11, 16995/05 (https://dejure.org/2018,6438)
EGMR, Entscheidung vom 15. März 2018 - 72277/01, 23136/04, 25209/06, 65550/01, 28969/04, 32362/02, 63763/11, 37538/05, 9607/06, 43707/07, 36433/05, 35581/06, 19213/04, 30634/05, 5203/09, 42184/09, 9414/13, 29070/15, 75522/01, 30628/02, 49218/10, 30579/10, 53865/11, 16995/05 (https://dejure.org/2018,6438)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2018,6438) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    DVOYNYKH CONTRE L'UKRAINE ET 23 AUTRES AFFAIRES

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    DVOYNYKH AGAINST UKRAINE AND 23 OTHER CASES

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

  • EGMR, 03.05.2005 - 72277/01
  • EGMR, 12.10.2006 - 72277/01
  • EGMR, 15.03.2018 - 72277/01, 23136/04, 25209/06, 65550/01, 28969/04, 32362/02, 63763/11, 37538/05, 9607/06, 43707/07, 36433/05, 35581/06, 19213/04, 30634/05, 5203/09, 42184/09, 9414/13, 29070/15, 75522/01, 30628/02, 49218/10, 30579/10, 53865/11, 16995/05
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (9)

  • EGMR, 13.11.2014 - 26710/08

    TONCU c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA

    La Cour a par exemple admis comme preuve, dans des affaires de ce type, des déclarations écrites des codétenus ou des photographies fournies par les requérants afin d'étayer leurs allégations (Visloguzov c. Ukraine, no 32362/02, § 45, 20 mai 2010, et Golubenko c. Ukraine (déc.), no 36327/06, § 52, 5 novembre 2013).

    Force est de constater que ce grief est formulé d'une manière vague (voir, à titre de comparaison, Oukhan c. Ukraine, no 30628/02, §§ 63-66, 18 décembre 2008, et Minculescu c. Roumanie (déc.), no 7993/05, § 59, 13 novembre 2012).

  • EGMR, 10.12.2020 - 5227/18

    BOKOR c. PORTUGAL

    Au vu de ces constatations, la Cour estime que le requérant n'a pas fourni d'éléments susceptibles de démontrer que les conditions dans lesquelles il a été détenu à la prison d'Alcoentre ont atteint le seuil de gravité requis pour être constitutives d'un traitement inhumain ou dégradant au sens de l'article 3 de la Convention (voir, à titre de comparaison, Oukhan c. Ukraine, no 30628/02, §§ 63-66, 18 décembre 2008, Visloguzov c. Ukraine, no 32362/02, §§ 48-49, 20 mai 2010, et Toncu c. République de Moldova (déc.), no 26710/08, §§ 40-41, 13 novembre 2014).
  • EGMR, 15.09.2015 - 11353/06

    SHISHANOV c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA

    La Cour rappelle avoir estimé, dans des affaires similaires à la présente espèce, qu'un grief visant les conditions de détention doit, sauf lorsqu'il se rapporte à une « situation continue ", être introduit devant la Cour dans un délai de six mois à partir de la date à laquelle la période correspondante de détention a pris fin (voir, par exemple, Koval c. Ukraine (déc.), no 65550/01, 30 mars 2004, I.D. c. Moldova, no 47203/06, §§ 27-30, 30 novembre 2010, Idalov c. Russie [GC], no 5826/03, §§ 129-130, 22 mai 2012, et Segheti c. République de Moldova, no 39584/07, § 25, 15 octobre 2013).
  • EGMR, 22.06.2010 - 10921/03

    GAVRILITA c. ROUMANIE

    La Cour note que les griefs sont formulés d'une manière vague et incohérente (Trepachkine c. Russie, no 36898/03, § 85, 19 juillet 2007) et que le requérant n'a pas fourni un exposé des faits qui pourrait clarifier la nature et le degré de ses souffrances (voir mutatis mutandis Oukhan c. Ukraine, no 30628/02, §§ 63-66, 18 décembre 2008).
  • EGMR, 11.12.2018 - 78682/14

    CHANIOTIS ET AUTRES c. GRÈCE

    Dans ces cas, il est en général attendu des requérants qu'ils soumettent au moins une liste détaillée des faits dont ils se plaignent (Visloguzov c. Ukraine, no 32362/02, § 45, 20 mai 2010).
  • EGMR, 26.04.2022 - 42821/18

    M c. FRANCE

    Se référant aux arrêts Oukhan c. Ukraine (no 30628/02, § 76, 18 décembre 2008, et Sergey Antonov c. Ukraine (no 40512/13, § 86, 22 octobre 2015), il constate que la Cour a jugé qu'il ne lui appartenait ni de se prononcer sur des questions relevant exclusivement du champ de l'expertise médicale, ni d'établir si un requérant a de fait demandé un traitement particulier ou si le choix des traitements effectués correspondait à ses besoins.
  • EGMR, 16.03.2021 - 80044/13

    N.B. c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA

    Cependant, elle rappelle avoir jugé, sur le terrain de l'article 3 de la Convention et relativement aux conditions de détention, qu'il appartenait aux requérants de lui fournir - dans la mesure du possible - des preuves à l'appui de leurs griefs (voir, par exemple, Visloguzov c. Ukraine, no 32362/02, § 45, 20 mai 2010, et Toncu c. République de Moldova (déc.), no 26710/08, § 38, 13 novembre 2014).
  • EGMR, 13.11.2012 - 7993/05

    MINCULESCU c. ROUMANIE

    En d'autres termes, le grief est formulé d'une manière vague (voir, Trepachkine c. Russie, no 36898/03, § 85, 19 juillet 2007 et, mutatis mutandis, Oukhan c. Ukraine, no 30628/02, §§ 63-66, 18 décembre 2008).
  • EGMR, 15.04.2020 - 59756/13

    D.D. ET I.M. c. GRÈCE

    Sensible à la nature subsidiaire de sa mission, la Cour rappelle par ailleurs qu'il ne lui appartient pas de se prononcer sur des questions relevant exclusivement du champ de l'expertise médicale ni d'établir si un requérant a de fait demandé un traitement particulier ou si le choix des traitements reflétait ses besoins (Oukhan c. Ukraine, no 30628/02, § 76, 18 décembre 2008, et Sergey Antonov c. Ukraine, no 40512/13, § 86, 22 octobre 2015).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 13.03.2014 - 63763/11   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,3796
EGMR, 13.03.2014 - 63763/11 (https://dejure.org/2014,3796)
EGMR, Entscheidung vom 13.03.2014 - 63763/11 (https://dejure.org/2014,3796)
EGMR, Entscheidung vom 13. März 2014 - 63763/11 (https://dejure.org/2014,3796)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,3796) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    ZINCHENKO v. UKRAINE

    Art. 3, Art. 6, Art. 6+6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 13 MRK
    Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect) No violation of Article 6+6-3-c - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings Article 6-1 - Fair hearing) (Article 6 - Right to a fair trial Criminal ...

Sonstiges (2)

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (11)

  • EGMR, 29.04.2003 - 41220/98

    ALIEV v. UKRAINE

    Auszug aus EGMR, 13.03.2014 - 63763/11
    The Court has found that Article 8 does not impose a duty to arrange co-habitation visits for the detainees and their spouses (see e.g. Aliev v. Ukraine, no. 41220/98, § 188, 29 April 2003; Dickson v. the United Kingdom cited above and Epners-Gefners v. Latvia, no. 37862/02, § 62, 29 May 2012).
  • EGMR, 08.02.2007 - 67275/01

    CISTIAKOV c. LETTONIE

    Auszug aus EGMR, 13.03.2014 - 63763/11
    It has also found no interference by the State with detainees" Article 8 rights in situations where they failed to provide sufficient evidence that they had solicited family visits which they claimed they had not received (see Cistiakov v. Latvia, no. 67275/01, § 86, 8 February 2007; Savenkovas v. Lithuania, no. 871/02, § 101, 18 November 2008; and Epners-Gefners, cited above, § 65).
  • EGMR, 04.12.2007 - 44362/04

    DICKSON c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 13.03.2014 - 63763/11
    At the same time, the Contracting States enjoy a wide margin of appreciation in determining the steps to be taken to ensure compliance with that Convention obligation with due regard to the needs and resources of the community and of individuals (see e.g. Dickson v. the United Kingdom [GC], no. 44362/04, § 81, ECHR 2007-V).
  • EGMR, 18.11.2008 - 871/02

    SAVENKOVAS v. LITHUANIA

    Auszug aus EGMR, 13.03.2014 - 63763/11
    It has also found no interference by the State with detainees" Article 8 rights in situations where they failed to provide sufficient evidence that they had solicited family visits which they claimed they had not received (see Cistiakov v. Latvia, no. 67275/01, § 86, 8 February 2007; Savenkovas v. Lithuania, no. 871/02, § 101, 18 November 2008; and Epners-Gefners, cited above, § 65).
  • EGMR, 13.10.2009 - 7377/03

    DAYANAN v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 13.03.2014 - 63763/11
    The very fact of unjustified restriction of access of a detained suspect to a lawyer may prejudice the rights of the defence even where no incriminating statements were obtained as a result (see Dayanan v. Turkey, no. 7377/03, §§ 32-33, 13 October 2009).
  • EGMR, 23.02.2012 - 39758/05

    TROSIN v. UKRAINE

    Auszug aus EGMR, 13.03.2014 - 63763/11
    However, it is an essential part of a detainee's right to respect for family life that the authorities enable him or, if need be, assist him, in maintaining contact with his close family (see Moiseyev, cited above, § 246 and Trosin v. Ukraine, no. 39758/05, § 39, 23 February 2012).
  • EGMR, 19.12.1989 - 9783/82

    KAMASINSKI v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 13.03.2014 - 63763/11
    The competent national authorities may be required under Article 6 § 3 (c) to intervene if a failure by legal-aid counsel to provide effective representation is manifest or sufficiently brought to their attention in some other way (see Kamasinski v Austria, 19 December 1989, § 65, Series A no. 168; Daud v. Portugal, 21 April 1998, § 38, Reports 1998-II; and Iglin, ibid.).
  • EGMR, 21.01.1999 - 26103/95

    VAN GEYSEGHEM c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 13.03.2014 - 63763/11
    The Court reiterates that the requirements of paragraph 3 of Article 6 of the Convention are to be seen as particular aspects of the right to a fair trial guaranteed by paragraph 1 of that Article and are thus to be examined together (see Van Geyseghem v. Belgium [GC], no. 26103/95, § 27, ECHR 1999-I).
  • EGMR, 06.12.1988 - 10588/83

    BARBERÀ, MESSEGUÉ AND JABARDO v. SPAIN

    Auszug aus EGMR, 13.03.2014 - 63763/11
    Where the defendants are detained, the conditions of their detention, transport, catering and other similar arrangements are the relevant factors to consider in this respect (see, for example, Barberà, Messegué and Jabardo v. Spain, 6 December 1988, §§ 71 and 89, Series A no. 146; Mayzit v. Russia, cited above, § 81; and Moiseyev v. Russia, no. 62936/00, § 222, 9 October 2008).
  • EGMR, 16.12.1992 - 12945/87

    HADJIANASTASSIOU v. GREECE

    Auszug aus EGMR, 13.03.2014 - 63763/11
    The Court's task is not to substitute itself for the domestic authorities in managing their proceedings, but to consider whether the method chosen by them has led in a given case to results which are compatible with the Convention (see for established authority Hadjianastassiou v. Greece, 16 December 1992, § 33, Series A no. 252).
  • EGMR, 25.09.1992 - 13611/88

    Klaus Croissant

  • EGMR, 02.10.2014 - 2871/11

    FAKAILO (SAFOKA) ET AUTRES c. FRANCE

    La Cour rappelle également qu'elle a déjà estimé qu'un état de fatigue excessif peut placer des accusés dans un état de moindre résistance physique et morale à un moment où ils ont besoin de tous leurs moyens pour se défendre, lors de l'ouverture d'une audience, et ne pas répondre aux exigences d'un procès équitable (Barberà, Messegué et Jabardo c. Espagne (6 décembre 1988, § 70, série A no 146 ; Makhfi, précité, § 40 ; Zinchenko c. Ukraine, no 63763/11, § 79, 13 mars 2014).
  • EGMR, 12.01.2016 - 37794/14

    NAGORSKIY v. UKRAINE

    The applicant failed to substantiate that at any particular point in time during this period he had suffered from serious health problems, demanded the relevant assistance but received inadequate treatment in breach of Article 3 of the Convention (see and compare Zinchenko v. Ukraine, no. 63763/11, § 58, 13 March 2014, and Andrey Yakovenko v. Ukraine, no. 63727/11, § 79, 13 March 2014).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht