Weitere Entscheidung unten: EGMR, 11.09.2001

Rechtsprechung
   EGMR, 02.08.2005 - 65899/01   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2005,38294
EGMR, 02.08.2005 - 65899/01 (https://dejure.org/2005,38294)
EGMR, Entscheidung vom 02.08.2005 - 65899/01 (https://dejure.org/2005,38294)
EGMR, Entscheidung vom 02. August 2005 - 65899/01 (https://dejure.org/2005,38294)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,38294) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    TANIS AND OTHERS v. TURKEY

    Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1, Art. 13, Art. 38, Art. 38 Abs. 1 Buchst. a, Art. 41 MRK
    Preliminary objection joined to merits and rejected (non-exhaustion of domestic remedies) Failure by the State to comply with Art. 38 Violation of Art. 2 in that the State is responsible for the disappearance of Serdar Tanis and Ebubekir Deniz Violation of Art. 2 ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    TANIS ET AUTRES c. TURQUIE

    Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1, Art. 13, Art. 38, Art. 38 Abs. 1 Buchst. a, Art. 41 MRK
    Exception préliminaire jointe au fond et rejetée (non-épuisement des voies de recours internes) Manquement de l'Etat à se conformer à l'art. 38 Violation de l'art. 2 en ce que l'Etat est responsable de la disparition de Serdar Tanis et Ebubekir Deniz Violation ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (104)Neu Zitiert selbst (15)

  • EGMR, 20.05.1999 - 21594/93

    Verursachung des Todes eines türkischen Staatsangehörigen durch türkische

    Auszug aus EGMR, 02.08.2005 - 65899/01
    Dans tous les cas, toutefois, les proches de la victime doivent être associés à la procédure dans toute la mesure nécessaire à la protection de leurs intérêts légitimes (Güleç c. Turquie, arrêt du 27 juillet 1998, Recueil 1998-IV, p. 1733, § 82, OÄŸur c. Turquie [GC], no 21594/93, § 92, CEDH 1999-III, et McKerr c. Royaume-Uni, no 28883/95, § 148, CEDH 2001-III).
  • EGMR, 04.05.2001 - 28883/95

    McKERR c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 02.08.2005 - 65899/01
    Dans tous les cas, toutefois, les proches de la victime doivent être associés à la procédure dans toute la mesure nécessaire à la protection de leurs intérêts légitimes (Güleç c. Turquie, arrêt du 27 juillet 1998, Recueil 1998-IV, p. 1733, § 82, OÄŸur c. Turquie [GC], no 21594/93, § 92, CEDH 1999-III, et McKerr c. Royaume-Uni, no 28883/95, § 148, CEDH 2001-III).
  • EGMR, 17.07.2001 - 25659/94

    I. BILGIN v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 02.08.2005 - 65899/01
    Toutefois, le recours exigé par l'article 13 doit être « effectif ", en pratique comme en droit, en ce sens particulièrement que son exercice ne doit pas être entravé de manière injustifiée par les actes ou omissions des autorités de l'Etat défendeur (Ä°rfan Bilgin c. Turquie, no 25659/94, § 156, CEDH 2001-VIII, et les autres arrêts qui y sont cités).
  • EGMR, 14.02.2002 - 31889/96

    ABDURRAHMAN ORAK c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 02.08.2005 - 65899/01
    La jurisprudence de la Cour établit qu'il doit y avoir un lien de causalité manifeste entre le dommage allégué par les requérants et la violation de la Convention et que cela peut, le cas échéant, inclure une indemnité au titre de la perte de revenus (voir, entre autres, Abdurrahman Orak c. Turquie, no 31889/96, § 105, 14 février 2002).
  • EGMR, 28.07.1999 - 25803/94

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 02.08.2005 - 65899/01
    Il convient en vérité de considérer que la charge de la preuve pèse sur les autorités, qui doivent fournir une explication satisfaisante et convaincante (Tomasi c. France, arrêt du 27 août 1992, série A no 241-A, pp. 40-41, §§ 108-111, Ribitsch c. Autriche, arrêt du 4 décembre 1995, série A no 336, pp. 25-26, § 34, Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 87, CEDH 1999-V, et Salman, précité, § 100).
  • EGMR, 09.05.2000 - 20764/92

    ERTAK c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 02.08.2005 - 65899/01
    Le point de savoir si le défaut d'explication plausible de la part des autorités relativement au sort d'un détenu, en l'absence du corps, peut également soulever des questions au regard de l'article 2 de la Convention dépend de l'ensemble des faits de la cause, et notamment de l'existence de preuves circonstancielles suffisantes, fondées sur des éléments matériels, permettant de conclure au niveau de preuve requis que le détenu doit être présumé mort pendant sa détention (Çakıcı, précité, § 85, et Ertak c. Turquie, no 20764/92, § 131, CEDH 2000-V).
  • EGMR, 24.03.2005 - 21894/93

    AKKUM AND OTHERS v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 02.08.2005 - 65899/01
    Lorsque, comme en l'espèce, le gouvernement défendeur est le seul à avoir accès aux informations et à assurer la comparution des témoins susceptibles de confirmer ou de réfuter les allégations des requérants, son manquement en la matière, sans donner à cela de justification satisfaisante, peut permettre de tirer des conclusions quant au bien-fondé des allégations des requérants (voir, mutatis mutandis, Akkum et autres c. Turquie, no 21894/93, § 209, CEDH 2005-II).
  • EGMR, 13.06.2000 - 23531/94

    TIMURTAS c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 02.08.2005 - 65899/01
    Le fait qu'un gouvernement ne fournisse pas les informations en sa possession sans donner à cela de justification satisfaisante peut non seulement altérer le respect par un Etat défendeur des obligations qui lui incombent au titre de l'article 38 § 1 a) de la Convention, mais peut aussi permettre de tirer des conclusions quant au bien-fondé des allégations (Timurtas c. Turquie, no 23531/94, §§ 66 et 70, CEDH 2000-VI, et Tepe c. Turquie, no 27244/95, § 128, 9 mai 2003).
  • EGMR, 27.06.2000 - 21986/93

    Verursachung des Todes eines Gefangenen in türkischer Haft - Umfang der

    Auszug aus EGMR, 02.08.2005 - 65899/01
    Une telle preuve peut résulter d'un faisceau d'indices, ou de présomptions non réfutées, suffisamment graves, précis et concordants ; de surcroît, le comportement des parties dans le cadre des efforts entrepris par la Cour pour obtenir des preuves peut constituer un élément à prendre en compte (voir, mutatis mutandis, Irlande c. Royaume-Uni, arrêt du 18 janvier 1978, série A no 25, pp. 64-65, § 161, et Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 100, CEDH 2000-VII).
  • EGMR, 04.12.1995 - 18896/91

    RIBITSCH c. AUTRICHE

    Auszug aus EGMR, 02.08.2005 - 65899/01
    Il convient en vérité de considérer que la charge de la preuve pèse sur les autorités, qui doivent fournir une explication satisfaisante et convaincante (Tomasi c. France, arrêt du 27 août 1992, série A no 241-A, pp. 40-41, §§ 108-111, Ribitsch c. Autriche, arrêt du 4 décembre 1995, série A no 336, pp. 25-26, § 34, Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 87, CEDH 1999-V, et Salman, précité, § 100).
  • EGMR, 27.08.1992 - 12850/87

    TOMASI c. FRANCE

  • EGMR, 20.12.2004 - 50385/99

    MAKARATZIS c. GRECE

  • EGMR, 08.07.1999 - 23763/94

    TANRIKULU c. TURQUIE

  • EGMR, 09.05.2003 - 27244/95

    TEPE v. TURKEY

  • EGMR, 24.04.2003 - 24351/94

    AKTAS v. TURKEY

  • EGMR, 21.10.2013 - 55508/07

    Massaker von Katyn

    It can also result from the failure of the authorities to respond to the quest for information by the relatives or from the obstacles placed in their way, leaving them to bear the brunt of the efforts to uncover any facts, where this attitude may be regarded as disclosing a flagrant, continuous and callous disregard of an obligation to account for the fate of the missing person (see, in particular, Açıs v. Turkey, no. 7050/05, §§ 36 and 51-54, 1 February 2011; Varnava and Others, cited above, § 200; OsmanoÄŸlu v. Turkey, no. 48804/99, § 96, 24 January 2008; Luluyev and Others v. Russia, no. 69480/01, § 114, ECHR 2006-XIII (extracts); Bazorkina v. Russia, no. 69481/01, § 139, 27 July 2006; Gongadze v. Ukraine, no. 34056/02, § 184, ECHR 2005-XI; Tanis and Others v. Turkey, no. 65899/01, § 219, ECHR 2005-VIII; Orhan v. Turkey, no. 25656/94, § 358, 18 June 2002; and Çakıcı v. Turkey [GC], no. 23657/94, § 98, ECHR 1999-IV).
  • EGMR, 18.09.2009 - 16064/90

    VARNAVA ET AUTRES c. TURQUIE

    The burden of proof may then be regarded as resting on the authorities to provide a satisfactory and convincing explanation (Salman v. Turkey [GC], no. 21896/93, § 100, ECHR 2000-VII; Akdeniz and Others v. Turkey, no. 23954/94, §§ 85-89, 31 May 2000); see also cases short of custody, where it is possible to establish that an individual entered a place under those authorities' control and has not been seen since, in which circumstances, the onus is on the Government to provide a plausible explanation of what happened on the premises and to show that the person concerned was not detained by the authorities, but left the premises without subsequently being deprived of his or her liberty (e.g. Tanis and Others v. Turkey, no. 65899/01, § 160, ECHR 2005-VIII; Yusupova and Zaurbekov v. Russia, no. 22057/02, §§ 50-55, 9 October 2008).
  • EGMR, 09.02.2021 - 26638/07

    KONUK ET AUTRES c. TURQUIE

    À cet égard, elle rappelle que dans l'affaire Tanis et autres c. Turquie, (no 65899/01, CEDH 2005-VIII), une délégation de juges a procédé à une enquête à Ankara pour établir les faits relatifs à la disparition de ces deux membres du parti HADEP de la section locale de Silopi.

    [1] Pour plus d'informations sur le sort de ces personnes voir l'affaire Tanis et autres c. Turquie, no 65899/01, CEDH 2005-VIII.

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 11.09.2001 - 65899/01   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2001,48671
EGMR, 11.09.2001 - 65899/01 (https://dejure.org/2001,48671)
EGMR, Entscheidung vom 11.09.2001 - 65899/01 (https://dejure.org/2001,48671)
EGMR, Entscheidung vom 11. September 2001 - 65899/01 (https://dejure.org/2001,48671)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2001,48671) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht