Rechtsprechung
   EGMR, 06.03.2007 - 73333/01   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2007,50119
EGMR, 06.03.2007 - 73333/01 (https://dejure.org/2007,50119)
EGMR, Entscheidung vom 06.03.2007 - 73333/01 (https://dejure.org/2007,50119)
EGMR, Entscheidung vom 06. März 2007 - 73333/01 (https://dejure.org/2007,50119)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2007,50119) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (14)Neu Zitiert selbst (7)

  • EGMR, 25.03.1999 - 25444/94

    PÉLISSIER AND SASSI v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 06.03.2007 - 73333/01
    La Cour rappelle que le caractère raisonnable de la durée d'une procédure s'apprécie suivant les circonstances de la cause et eu égard aux critères consacrés par la jurisprudence de la Cour, en particulier la complexité de l'affaire, le comportement du requérant et celui des autorités compétentes (voir, parmi d'autres, Pélissier et Sassi c. France [GC], no 25444/94, § 67, CEDH 1999-II).
  • EGMR, 28.07.1999 - 25803/94

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 06.03.2007 - 73333/01
    La Cour examinera les faits à la lumière de sa jurisprudence bien établie (voir, entre plusieurs autres, Assenov et autres c. Bulgarie, arrêt du 28 octobre 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998-VIII, p. 3288, § 93 ; Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 95, CEDH 1999-V ; Raninen c. Finlande, arrêt du 16 décembre 1997, Recueil 1997-VIII, pp. 2821-2822, § 55 ; V. c. Royaume-Uni [GC], no 24888/94, § 71, CEDH 1999-IX ; Chahal c. Royaume-Uni, arrêt du 15 novembre 1996, Recueil 1996-V, p. 1855, § 79 ; Klaas c. Allemagne, arrêt du 22 septembre 1993, série A no 269, pp. 17-18, § 30 ; Labita c. Italie [GC], no 26772/95, § 120, CEDH 1999-IV).
  • EGMR, 06.04.2000 - 26772/95

    LABITA c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 06.03.2007 - 73333/01
    La Cour examinera les faits à la lumière de sa jurisprudence bien établie (voir, entre plusieurs autres, Assenov et autres c. Bulgarie, arrêt du 28 octobre 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998-VIII, p. 3288, § 93 ; Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 95, CEDH 1999-V ; Raninen c. Finlande, arrêt du 16 décembre 1997, Recueil 1997-VIII, pp. 2821-2822, § 55 ; V. c. Royaume-Uni [GC], no 24888/94, § 71, CEDH 1999-IX ; Chahal c. Royaume-Uni, arrêt du 15 novembre 1996, Recueil 1996-V, p. 1855, § 79 ; Klaas c. Allemagne, arrêt du 22 septembre 1993, série A no 269, pp. 17-18, § 30 ; Labita c. Italie [GC], no 26772/95, § 120, CEDH 1999-IV).
  • EGMR, 21.06.1988 - 10126/82

    Plattform "Ärzte für das Leben" ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 06.03.2007 - 73333/01
    La Cour se réfère d'abord aux principes fondamentaux qui se dégagent de sa jurisprudence relative à l'article 11 (voir Djavit An c. Turquie, no 20652/92, §§ 56-57, CEDH 2003-III ; Piermont c. France, arrêt du 27 avril 1995, série A no 314, §§ 76-77 ; Plattform « Ärzte für das Leben » c. Autriche, arrêt du 21 juin 1988, série A no 139, p. 12, § 32).
  • EGMR, 25.08.1993 - 13308/87

    CHORHERR v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 06.03.2007 - 73333/01
    Aux yeux de la Cour, dans les circonstances particulières de l'affaire et en tenant compte de la durée et du nombre des manifestations précédentes, les autorités ont réagi dans le cadre de la marge d'appréciation qui est reconnue aux États en cette matière (Cisse, précité, §§ 51-53 ; Chorherr c. Autriche, arrêt du 25 août 1993, § 31, série A no 266-B ; Steel et autres c. Royaume-Uni, arrêt du 23 septembre 1998, Recueil 1998-VII, § 104).
  • EGMR, 22.09.1993 - 15473/89

    KLAAS c. ALLEMAGNE

    Auszug aus EGMR, 06.03.2007 - 73333/01
    La Cour examinera les faits à la lumière de sa jurisprudence bien établie (voir, entre plusieurs autres, Assenov et autres c. Bulgarie, arrêt du 28 octobre 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998-VIII, p. 3288, § 93 ; Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 95, CEDH 1999-V ; Raninen c. Finlande, arrêt du 16 décembre 1997, Recueil 1997-VIII, pp. 2821-2822, § 55 ; V. c. Royaume-Uni [GC], no 24888/94, § 71, CEDH 1999-IX ; Chahal c. Royaume-Uni, arrêt du 15 novembre 1996, Recueil 1996-V, p. 1855, § 79 ; Klaas c. Allemagne, arrêt du 22 septembre 1993, série A no 269, pp. 17-18, § 30 ; Labita c. Italie [GC], no 26772/95, § 120, CEDH 1999-IV).
  • EGMR, 27.04.1995 - 15773/89

    PIERMONT c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 06.03.2007 - 73333/01
    La Cour se réfère d'abord aux principes fondamentaux qui se dégagent de sa jurisprudence relative à l'article 11 (voir Djavit An c. Turquie, no 20652/92, §§ 56-57, CEDH 2003-III ; Piermont c. France, arrêt du 27 avril 1995, série A no 314, §§ 76-77 ; Plattform « Ärzte für das Leben » c. Autriche, arrêt du 21 juin 1988, série A no 139, p. 12, § 32).
  • EGMR, 12.11.2008 - 34503/97

    Demir und Baykara ./. Türkei - Streikrecht für Beamte

    In order to interpret the exact scope of the rights and freedoms guaranteed by the Convention, the Court has, for example, made use of the work of the European Commission for Democracy through Law or "Venice Commission" (see, among other authorities, Russian Conservative Party of Entrepreneurs and Others v. Russia, nos. 55066/00 and 55638/00, §§ 70-73, ECHR 2007-...; Basque Nationalist Party - Iparralde Regional Organisation v. France, no. 71251/01, §§ 45-52, ECHR 2007-...; and ÇiloÄ?lu and Others v. Turkey, no. 73333/01, § 17, 6 March 2007) of that of the European Commission against Racism and Intolerance (see, for example, Bekos and Koutropoulos v. Greece, no. 15250/02, §§ 33-36, ECHR 2005-... ; Ivanova v. Bulgaria, no. 52435/99, §§ 65-66, ECHR 2007-...; Cobzaru v. Romania, no. 48254/99, §§ 49-50, 26 July 2007; and D.H. and Others v. the Czech Republic [GC], no. 57325/00, §§ 59-65, 184, 192, 200 and 205, ECHR 2007-...) and of the reports of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) (see, for example, Aerts v. Belgium, 30 July 1998, § 42, Reports of Judgments and Decisions 1998-V; Slimani v. France, no. 57671/00, §§ 22 et seq., ECHR 2004-IX; Nazarenko v. Ukraine, no. 39483/98, §§ 94-102, 29 April 2003; Kalashnikov v. Russia, no. 47095/99, § 97, ECHR 2002-VI; and KadiÄ is v. Latvia (no. 2), no. 62393/00, § 52, 4 May 2006).
  • EGMR, 16.07.2013 - 44827/08

    ABDULLAH YASA ET AUTRES c. TURQUIE

    Under the CWC, use of such resources is authorised for the purposes of law enforcement, including domestic riot control (Article II § 9, d) - see also ÇiloÄŸlu and Others v. Turkey, no. 73333/01, §§ 18-19, 6 March 2007, and Oya Ataman v. Turkey, no. 74552/01, §§ 17-18, ECHR 2006-XIII).

    Furthermore, according to the CWC, the use of such means is authorised for the purposes of law enforcement, including domestic riot control (Article II § 9 d) (see ÇiloÄŸlu and Others, no. 73333/01, §§ 18-19, 6 March 2007, and Oya Ataman, cited above, §§ 17-18).

  • EGMR, 07.10.2008 - 10346/05

    EVA MOLNÁR c. HONGRIE

    Elle estime que la police a fait preuve de la tolérance requise envers les manifestants, alors qu'elle n'avait pas été informée au préalable de l'événement (voir, a contrario, Balçık et autres, précité, § 51), lequel, de l'avis de la Cour, a incontestablement perturbé la circulation routière et causé un trouble certain à l'ordre public (ÇiloÄ?lu et autres c. Turquie, no 73333/01, § 51, 6 mars 2007).
  • EGMR, 03.02.2009 - 31276/05

    WOMEN ON WAVES ET AUTRES c. PORTUGAL

    S'il est vrai que l'exercice de ces libertés n'est nullement lié à l'obtention d'un résultat donné (ÇiloÄŸlu et autres c. Turquie, no 73333/01, § 51, 6 mars 2007), il n'en demeure pas moins que toute ingérence, si indirecte soit-elle, attaquant leur substance même serait contraire à la Convention.
  • EGMR, 22.03.2016 - 66568/09

    KARS ET AUTRES c. TURQUIE

    Par ailleurs, d'après la CAC (article II § 9, d), l'utilisation de moyens tels que le gaz lacrymogène ou le spray au poivre est autorisée aux fins de maintien de l'ordre public, y compris de lutte antiémeute sur le plan intérieur (Çiloglu et autres c. Turquie, no 73333/01, §§ 18-19, 6 mars 2007, et Oya Ataman, précité, §§ 17-18).
  • EGMR, 18.06.2019 - 74768/10

    CHERNEGA AND OTHERS v. UKRAINE

    By the time the applicants were arrested, substantial public attention had already been attracted to the problem (compare Cisse v. France, no. 51346/99, §§ 51 and 52, ECHR 2002-III, and Çiloglu and Others v. Turkey, no. 73333/01, § 51, 6 March 2007).
  • EGMR, 26.05.2015 - 25595/08

    SONGÜL INCE ET AUTRES c. TURQUIE

    Par ailleurs, d'après la CAC (article II § 9, d), l'utilisation de moyens tels que le gaz lacrymogène ou le spray au poivre est autorisée aux fins de maintien de l'ordre public, y compris de lutte antiémeute sur le plan intérieur (Çiloglu et autres c. Turquie, no 73333/01, §§ 18-19, 6 mars 2007, et Oya Ataman, précité, §§ 17-18).
  • EGMR, 20.02.2014 - 9117/04

    NOSOV AND OTHERS v. RUSSIA

    That being said, the Court has already found that after a certain lapse of time long enough for the participants to attain their objectives, the dispersal of an unlawful assembly may be considered to be justified in the interests of public order and the protection of the rights of others in order, for example, to prevent the deterioration of sanitary conditions or to stop the disruption of traffic caused by the assembly (see Cisse v. France, no. 51346/99, §§ 50-54, ECHR 2002-III, and ÇiloÄŸlu and Others v. Turkey, no. 73333/01, §§ 49-53, 6 March 2007).
  • EGMR, 15.11.2011 - 44861/04

    IZGI c. TURQUIE

    Le Gouvernement soutient, à la lumière de l'affaire ÇiloÄŸlu et autres c. Turquie (no 73333/01, § 28, 6 mars 2007), que les faits de l'espèce ne sont pas couverts par l'article 3 de la Convention.
  • EGMR, 09.11.2010 - 12503/06

    TIMTIK c. TURQUIE

    Le Gouvernement soutient, à la lumière de l'affaire ÇiloÄŸlu et autres c. Turquie (no 73333/01, § 28, 6 mars 2007) que les faits de l'espèce ne sont pas couverts par l'article 3 de la Convention.
  • EGMR, 15.06.2010 - 26730/05

    ARPAT c. TURQUIE

  • EGMR, 03.02.2009 - 15323/03

    EROL c. TURQUIE

  • EGMR, 31.01.2008 - 38851/02

    ABDULKADIR AKTAS c. TURQUIE

  • EGMR, 15.01.2009 - 42454/02

    MENCHINSKAYA v. RUSSIA

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht