Rechtsprechung
EGMR, 17.09.2009 - 74912/01 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
ENEA v. ITALY
Art. 3, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 8 Abs. 2, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
Remainder inadmissible No violation of Art. 3 (substantive aspect) Violation of Art. 6-1 No violation of Art. 6-1 Violation of Art. 8 Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient (englisch) - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
ENEA c. ITALIE
Art. 3, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 8 Abs. 2, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
Partiellement irrecevable Non-violation de l'art. 3 (volet matériel) Violation de l'art. 6-1 Non-violation de l'art. 6-1 Violation de l'art. 8 Préjudice moral - constat de violation suffisant ...
Kurzfassungen/Presse
- RIS Bundeskanzleramt Österreich (Ausführliche Zusammenfassung)
Verfahrensgang
- EGMR, 23.09.2004 - 74912/01
- EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
- EGMR - 74912/01
Wird zitiert von ... (3) Neu Zitiert selbst (27)
- EGMR, 18.01.2017 - 41576/98
GANCI ET 12 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ITALIE
Auszug aus EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
Dans ce contexte, la Cour estime que, compte tenu de la nature spécifique du phénomène de la criminalité organisée, notamment de type mafieux, et du fait que bien souvent les visites familiales ont permis la transmission d'ordres et d'instructions vers l'extérieur, les restrictions, certes importantes, aux visites et les contrôles qui en accompagnent le déroulement ne sauraient passer pour disproportionnés aux buts légitimes poursuivis (Salvatore c. Italie (déc.), no 42285/98, 7 mai 2002, et Bastone c. Italie (déc.), no 59638/00, CEDH 2005-II).Dans l'affaire Gallico c. Italie (no 53723/00, § 29, 28 juin 2005), elle a estimé utile de préciser qu'elle ne voyait pas de méconnaissance de cette disposition en raison du simple écoulement du temps.
- EGMR, 15.01.2004 - 61828/00
SAKKOPOULOS c. GRECE
Auszug aus EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
La Cour ne saurait exclure que, dans des conditions particulièrement graves, l'on puisse se trouver en présence de situations où une bonne administration de la justice pénale exige que des mesures de nature humanitaire soient prises (Matencio c. France, no 58749/00, § 76, 15 janvier 2004, et Sakkopoulos c. Grèce, no 61828/00, § 38, 15 janvier 2004).A nos yeux, le service médical de la prison n'était pas un lieu approprié pour détenir M. Enea plusieurs années durant, même si l'on tient compte du danger potentiel que présentait l'intéressé en tant que membre d'une organisation criminelle de type mafieux (comparer avec Farbtuhs c. Lettonie, no 4672/02, § 53, 2 décembre 2004, et Sakkopoulos c. Grèce, no 61828/00, § 38, 15 janvier 2004).
- EGMR, 19.04.2007 - 63235/00
VILHO ESKELINEN AND OTHERS v. FINLAND
Auszug aus EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
Tant avant qu'après le revirement opéré par l'arrêt Pellegrin c. France ([GC], no 28541/95, CEDH 1999-VIII), et même avec l'arrêt Vilho Eskelinen et autres c. Finlande ([GC], no 63235/00, CEDH 2007-IV), c'est l'étendue du pouvoir étatique qui, faisant légitimement obstacle à la manifestation de l'intérêt particulier, détermine la non-applicabilité de l'article 6 § 1 dans certaines situations.
- EGMR, 19.10.2005 - 32555/96
ROCHE c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
La Cour rappelle qu'au titre de l'article 41 de la Convention elle rembourse les frais dont il est établi qu'ils ont été réellement exposés, qu'ils correspondent à une nécessité et qu'ils sont d'un montant raisonnable (voir, entre autres, Roche c. Royaume-Uni [GC], no 32555/96, § 182, CEDH 2005-X). - EGMR, 08.12.1999 - 28541/95
PELLEGRIN v. FRANCE
Auszug aus EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
Tant avant qu'après le revirement opéré par l'arrêt Pellegrin c. France ([GC], no 28541/95, CEDH 1999-VIII), et même avec l'arrêt Vilho Eskelinen et autres c. Finlande ([GC], no 63235/00, CEDH 2007-IV), c'est l'étendue du pouvoir étatique qui, faisant légitimement obstacle à la manifestation de l'intérêt particulier, détermine la non-applicabilité de l'article 6 § 1 dans certaines situations. - EGMR, 21.02.1975 - 4451/70
GOLDER c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
Cela étant, la Cour rappelle que dans son arrêt Golder c. Royaume-Uni (21 février 1975, § 36, série A no 18) elle a jugé:. - EGMR, 27.06.1968 - 2122/64
Wemhoff ./. Deutschland
Auszug aus EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
« [le] droit d'accès [à un tribunal] constitue un élément inhérent au droit qu'énonce l'article 6 § 1. Il ne s'agit pas là d'une interprétation extensive de nature à imposer aux Etats contractants de nouvelles obligations: elle se fonde sur les termes mêmes de la première phrase de l'article 6 § 1, lue dans son contexte et à la lumière de l'objet et du but de ce traité normatif qu'est la Convention (arrêt Wemhoff du 27 juin 1968, série A no 7, p. 23, § 8), ainsi que de principes généraux de droit ". - EGMR, 25.11.1993 - 14282/88
ZANDER v. SWEDEN
Auszug aus EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
La contestation peut concerner aussi bien l'existence même d'un droit que son étendue ou ses modalités d'exercice (voir notamment Zander c. Suède, 25 novembre 1993, § 22, série A no 279-B), et l'issue de la procédure doit être directement déterminante pour le droit en question, l'article 6 § 1 ne se contentant pas, pour entrer en jeu, d'un lien ténu ni de répercussions lointaines (voir notamment Masson et Van Zon c. Pays-Bas, 28 septembre 1995, § 44, série A no 327-A, et Fayed c. Royaume-Uni, 21 septembre 1994, § 56, série A no 294-B). - EGMR, 23.09.1982 - 7151/75
SPORRONG ET LÖNNROTH c. SUÈDE
Auszug aus EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
Quant au premier aspect, la Cour rappelle d'abord que, d'après sa jurisprudence constante, l'article 6 § 1 ne trouve à s'appliquer que s'il existe une « contestation'réelle et sérieuse (Sporrong et Lönnroth c. Suède, 23 septembre 1982, série A no 52, § 81). - EGMR, 26.03.1992 - 11760/85
ÉDITIONS PÉRISCOPE v. FRANCE
Auszug aus EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
Quant au second aspect, la Cour rappelle que « [l']article 6 § 1 vaut pour les « contestations'relatives à des « droits'de caractère civil que l'on peut dire, au moins de manière défendable, reconnus en droit interne, qu'ils soient ou non protégés de surcroît par la Convention'(voir notamment Editions Périscope c. France, 26 mars 1992, § 35, série A no 234-B, et Zander précité). - EGMR, 21.09.1994 - 17101/90
FAYED c. ROYAUME-UNI
- EGMR, 28.09.1995 - 15346/89
MASSON AND VAN ZON v. THE NETHERLANDS
- EGMR, 14.09.2011 - 39665/98
EZEH ET CONNORS ET 3 AUTRES AFFAIRES CONTRE LE ROYAUME-UNI
- EGMR, 18.10.2001 - 31143/96
INDELICATO c. ITALIE
- EGMR, 11.07.2006 - 24358/02
CAMPISI c. ITALIE
- EGMR, 29.06.2006 - 8316/02
VIOLA c. ITALIE
- EGMR, 26.10.2000 - 30210/96
Das Recht auf Verfahrensbeschleunigung gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 EMRK in …
- EGMR, 11.07.2006 - 33834/03
RIVIERE c. FRANCE
- EGMR, 29.05.2001 - 63716/00
SAWONIUK contre le ROYAUME-UNI
- EGMR, 07.06.2001 - 64666/01
PAPON v. FRANCE (No. 1)
- EGMR, 22.09.1993 - 15473/89
KLAAS c. ALLEMAGNE
- EGMR, 06.04.2000 - 26772/95
LABITA c. ITALIE
- EGMR, 10.07.2001 - 33394/96
PRICE v. THE UNITED KINGDOM
- EGMR, 14.11.2002 - 67263/01
MOUISEL v. FRANCE
- EGMR, 15.01.2004 - 58749/00
MATENCIO c. FRANCE
- EGMR, 10.11.2005 - 56317/00
ARGENTI c. ITALIE
- EGMR, 14.10.2004 - 40750/98
OSPINA VARGAS c. ITALIE
- EuGH, 22.12.2017 - C-571/17
Ardic - Vorlage zur Vorabentscheidung - Eilvorabentscheidungsverfahren - …
Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte gehe in der Tat hervor, dass Fragen der Strafvollstreckung nicht die strafrechtliche Anklage im Sinne von Art. 6 Abs. 1 EMRK beträfen (EGMR, 17. September 2009, Enea/Italien, CE:ECHR:2009:0917JUD007491201, § 97, und 23. Oktober 2012, Ciok/Polen, CE:ECHR:2012:1023DEC000049810, § 38). - Generalanwalt beim EuGH, 20.12.2017 - C-571/17
Ardic
23 EGMR, 3. April 2012, Boulois/Luxemburg, CE:ECHR:2012:0403JUD003757504, § 85, und EGMR, 17. September 2009, Enea/Italien (CE:ECHR:2009:0917JUD007491201, § 97). - OLG Karlsruhe, 02.09.2019 - 2 Ws 300/19
Widerruf der Strafaussetzung zur Bewährung: Auswirkung fehlender Übersetzung des …
c) Entgegen der vom Verurteilten vertretenen Auffassung gebieten auch Art. 6 Abs. 1 und Abs. 3 lit. e MRK keine andere Auslegung, da die darin enthaltenen Garantien für das Strafverfahren ebenfalls nur für das Verfahren bis zur Rechtskraft der Entscheidung über die Anklage Geltung beanspruchen (EGMR Entscheidungen vom 27.6.2006 Nr. 28578/03 Szabó ./. Schweden und vom 17.9.2009 Nr. 74912/01 Enea ./. Italien;… Esser in Löwe/Rosenberg a.a.O., Art. 6 MRK Rn. 101;… Oglakcioglu in Münchener Kommentar, StPO, § 187 Rn. 64;… SK-StPO-Meyer, 5. Aufl., Art. 6 MRK Rn. 32; vgl. auch BVerfG NStZ 2004, 274).
Rechtsprechung
EGMR, 18.01.2017 - 41576/98, 25498/94, 8316/02, 33695/96, 35795/02, 42285/98, 60915/00, 53723/00, 56317/00, 60395/00, 74912/01, 16436/02, 24421/03 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
GANCI ET 12 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ITALIE
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
GANCI AND 12 OTHER CASES AGAINST ITALY
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 20.09.2001 - 41576/98
- EGMR, 03.10.2002 - 41576/98
- EGMR, 30.10.2003 - 41576/98
- EGMR, 18.01.2017 - 41576/98, 25498/94, 8316/02, 33695/96, 35795/02, 42285/98, 60915/00, 53723/00, 56317/00, 60395/00, 74912/01, 16436/02, 24421/03
Wird zitiert von ... (53)
- EGMR, 12.05.2005 - 46221/99
Recht auf Freiheit und Sicherheit (Freiheit der Person; rechtmäßige …
On the other hand, the prohibition of contact with other prisoners for security, disciplinary or protective reasons does not in itself amount to inhuman treatment or punishment (see, among other authorities, Messina v. Italy (dec.) no. 25498/94, ECHR 1999-V). - EGMR, 23.02.2017 - 43395/09
DE TOMMASO v. ITALY
In the cases of Ganci v. Italy (no. 41576/98, §§ 20-26, ECHR 2003-XI), Musumeci v. Italy (no. 33695/96, § 36, 11 January 2005) and Enea v. Italy ([GC], no. 74912/01, § 107, ECHR 2009) the Court found that Article 6 § 1 was applicable to the high-security regime under which some prisoners could be placed in Italy. - EGMR, 04.07.2006 - 59450/00
Ramírez Sánchez ./. Frankreich
On the other hand, the prohibition of contacts with other prisoners for security, disciplinary or protective reasons does not in itself amount to inhuman treatment or punishment." (see Messina v. Italy (no. 2) (dec.), no. 25498/94, ECHR 1999-V; Öcalan, cited above, § 191; and Ilascu and Others, cited above, § 432).
- EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
ENEA c. ITALIE
Dans ce contexte, la Cour estime que, compte tenu de la nature spécifique du phénomène de la criminalité organisée, notamment de type mafieux, et du fait que bien souvent les visites familiales ont permis la transmission d'ordres et d'instructions vers l'extérieur, les restrictions, certes importantes, aux visites et les contrôles qui en accompagnent le déroulement ne sauraient passer pour disproportionnés aux buts légitimes poursuivis (Salvatore c. Italie (déc.), no 42285/98, 7 mai 2002, et Bastone c. Italie (déc.), no 59638/00, CEDH 2005-II).Dans l'affaire Gallico c. Italie (no 53723/00, § 29, 28 juin 2005), elle a estimé utile de préciser qu'elle ne voyait pas de méconnaissance de cette disposition en raison du simple écoulement du temps.
- EGMR, 04.02.2003 - 50901/99
VAN DER VEN v. THE NETHERLANDS
En revanche, l'interdiction de contacts avec d'autres détenus pour des raisons de sécurité, de discipline et de protection ne constitue pas en elle-même une forme de peine ou de traitement inhumains (voir Messina c. Italie (déc.), no 25498/94, CEDH 1999-V).S'il est essentiel au respect de la vie familiale que l'administration pénitentiaire aide le détenu à maintenir le contact avec sa famille (voir Messina c. Italie, no 25498/94, § 61, CEDH 2000-X), la Cour reconnaît par ailleurs qu'une dose de contrôle des contacts des détenus avec le monde extérieur est nécessaire et non incompatible en soi avec la Convention (voir Kalashnikov c. Russie (déc.), no 47095/99, CEDH 2001-XI).
- EGMR, 17.04.2012 - 20071/07
PIECHOWICZ v. POLAND
These arrangements, intended to prevent the risk of escape, attack or disturbance of the prison community, are based on separation of such detainees from the prison community together with tighter controls (see, for instance, Ramirez Sanchez, cited above, §§ 80-82 and 138; Messina (no. 2) v. Italy, no. 25498/94, ECHR 2000-X, §§ 42-54; Labita, cited above, §§ 103-109; Rohde v. Denmark, no. 69332/01, 21 July 2005, § 78; Van der Ven, cited above, §§ 26-31 and 50; and Csüllög v. Hungary, no. 30042/08, 7 June 2011, §§ 13-16).Indeed, solitary confinement, which is a form of "imprisonment within the prison", should be resorted to only exceptionally and after every precaution has been taken, as specified in paragraph 53.1 of the European Prison Rules adopted by the Committee of Ministers on 11 January 2006 (see Öcalan, cited above, § 191; Ramirez Sanchez, cited above, §§ 139 and 145-146; Messina (no. 2) v. Italy (dec), no. 25498/94, ECHR 1999-V, with further references; and Csüllög v. Hungary, cited above, § 31).
- EGMR, 10.04.2012 - 24027/07
Babar Ahmad u.a. ./. Vereinigtes Königreich
At the same time, however, the Court has found that the prohibition of contact with other prisoners for security, disciplinary or protective reasons does not in itself amount to inhuman treatment or punishment (see Messina v. Italy (no. 2) (dec.), no. 25498/94, ECHR 1999-V, quoted with approval by the Grand Chamber in Ramirez Sanchez v. France, cited above, § 12; Öcalan v. Turkey [GC], no. 46221/99, § 191, ECHR 2005-IV). - EGMR, 16.07.2009 - 22635/03
SULEJMANOVIC c. ITALIE
Il ajoute enfin que la Cour a par ailleurs reconnu la compatibilité avec l'article 3 de la Convention du régime spécial de détention prévu par l'article 41bis de la loi sur l'administration pénitentiaire, qui impose des conditions carcérales bien plus sévères que celles dénoncées par le requérant (voir, notamment, Gallico c. Italie, no 53723/00, 28 juin 2005, et Viola c. Italie, no 8316/02, 29 juin 2006, deux affaires dans lesquelles le régime spécial avait été appliqué respectivement pendant plus de douze ans et treize ans).De ce fait la souffrance ou l'humiliation que le requérant a pu ressentir ne sont pas allées au-delà de celles que comporte inévitablement une forme donnée de traitement - en l'espèce prolongé - ou de peine légitime'(Gallico c. Italie, no 53723/00, §§ 21-22, 28 juin 2005).
- EGMR, 17.04.2012 - 13621/08
HORYCH v. POLAND
These arrangements, intended to prevent the risk of escape, attack or disturbance of the prison community, are based on separation of such detainees from the prison community together with tighter controls (see, for instance, Ramirez Sanchez, cited above, §§ 80-82 and 138; Messina (no. 2) v. Italy, no. 25498/94, ECHR 2000-X, §§ 42-54; Labita, cited above, §§ 103-109; Rohde v. Denmark, no. 69332/01, 21 July 2005, § 78; Van der Ven, cited above, §§ 26-31 and 50; and Csüllög v. Hungary, no. 30042/08, 7 June 2011, §§ 13-16).Indeed, solitary confinement, which is a form of "imprisonment within the prison", should be resorted to only exceptionally and after every precaution has been taken, as specified in paragraph 53.1 of the European Prison Rules adopted by the Committee of Ministers on 11 January 2006 (see Öcalan, cited above, § 191; Ramirez Sanchez, cited above, §§ 139 and 145-146; Messina (no.2) v. Italy (dec), no. 25498/94, ECHR 1999-V, with further references; and Csüllög v. Hungary, cited above, § 31).
- EGMR, 15.06.2010 - 35555/03
CIUPERCESCU c. ROUMANIE
La Cour remarque que la présente affaire apparaît comme étant différente des affaires néerlandaises et italiennes précitées, dans lesquelles, outre la gravité des infractions pour lesquelles les requérants étaient poursuivis, pour justifier la prise d'une telle mesure, les autorités nationales invoquaient également le risque concret d'évasion et de récidive (Van der Ven précité, Lorsé et autres précité), le risque de porter atteinte à la sécurité de la prison (Salah c. Pays-Bas, no 8196/02, § 6, CEDH 2006-IX (extraits) ou la possibilité de maintenir des contacts avec les structures d'organisations criminelles (Messina c. Italie (déc.), no 25498/94, CEDH 1999-V).La Cour rappelle que le principe de présomption d'innocence ne peut pas être interprété comme empêchant l'application d'une mesure de détention provisoire, cette dernière étant prévue à l'article 5 § 1 c) de la Convention (Musumeci c. Italie (déc.) no 33695/96, 17 décembre 2002 et Enea c. Italie (déc.), no 74912/01, 23 septembre 2004).
- EGMR, 14.12.2010 - 37575/04
BOULOIS v. LUXEMBOURG
- EGMR, 04.02.2003 - 52750/99
LORSE AND OTHERS v. THE NETHERLANDS
- EGMR, 20.10.2011 - 51019/08
ALBOREO c. FRANCE
- EGMR, 10.04.2018 - 54381/08
TSVETKOVA AND OTHERS v. RUSSIA
- EGMR, 20.09.2001 - 41576/98
GANCI contre l'ITALIE
- EGMR, 07.06.2011 - 30042/08
CSÜLLÖG v. HUNGARY
- EGMR, 16.11.2017 - 72126/14
CEESAY v. AUSTRIA
- EGMR, 27.11.2012 - 17892/03
SAVICS v. LATVIA
- EGMR, 15.06.2006 - 64846/01
MOISEJEVS c. LETTONIE
- EGMR, 12.02.2008 - 1188/05
R.R. c. ROUMANIE (NO I)
- EGMR, 14.01.2014 - 24630/10
LINDSTRÖM AND MÄSSELI v. FINLAND
- EGMR, 06.07.2000 - 31143/96
INDELICATO contre l'ITALIE
- EGMR, 30.10.2014 - 17888/12
SHVYDKA v. UKRAINE
- EGMR, 01.06.2004 - 8704/03
VAN DER GRAAF v. the NETHERLANDS
- EGMR, 11.03.2004 - 42346/98
G.B. v. BULGARIA
- EGMR, 04.07.2013 - 4242/07
RZAKHANOV v. AZERBAIJAN
- EGMR, 15.06.2006 - 61005/00
KORNAKOVS c. LETTONIE
- EGMR, 27.05.2004 - 25143/94
YURTTAS c. TURQUIE
- EGMR - 19270/07
[FRE]
- EGMR, 04.02.2020 - 7087/12
BAYRAM c. TURQUIE
- EGMR, 27.03.2018 - 34971/05
KARSU ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 27.11.2012 - 45358/04
CHERVENKOV c. BULGARIE
- EGMR, 15.02.2011 - 28169/06
DI CECCO c. ITALIE
- EGMR, 27.01.2005 - 59450/00
RAMIREZ SANCHEZ c. FRANCE
- EGMR, 11.03.2004 - 40653/98
IORGOV v. BULGARIA
- EGMR, 19.03.2013 - 43575/09
RIINA c. ITALIE
- EGMR, 06.04.2010 - 46194/06
STEGARESCU ET BAHRIN c. PORTUGAL
- EGMR, 23.02.2010 - 35086/02
MARIANO c. ITALIE
- EGMR, 28.01.2010 - 8258/06
BRAGIN v. RUSSIA
- EGMR, 01.12.2009 - 24418/03
STOLDER c. ITALIE
- EGMR, 10.11.2005 - 56317/00
ARGENTI c. ITALIE
- EGMR, 25.11.2004 - 16269/02
AALMOES AND OTHERS v. THE NETHERLANDS
- EGMR - 11990/06
[FRE]
- EGMR - 64753/14 (anhängig)
GULLOTTI v. ITALY
- EGMR, 28.01.2020 - 59857/16
AKTAS c. TURQUIE
- EGMR, 28.11.2017 - 30647/17
BORA c. TURQUIE
- EGMR, 09.11.2017 - 46005/11
FIRAT c. GRÈCE
- EGMR, 30.10.2012 - 1608/08
GLOWACKI v. POLAND
- EGMR, 07.07.2009 - 24425/03
SALVATORE PIACENTI c. ITALIE
- EGMR, 07.07.2009 - 24423/03
ANNUNZIATA c. ITALIE
- EGMR, 13.11.2007 - 15619/04
ATTANASIO c. ITALIE
- EGMR, 08.04.2004 - 25142/94
SADAK c. TURQUIE
- EGMR, 23.05.2006 - 2005/03
GELSOMINO c. ITALIE
Rechtsprechung
EGMR - 74912/01 |
Sonstiges
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (Videoaufzeichnung der mündlichen Verhandlung)
Enea v. Italy
[05.11.2008]
Verfahrensgang
- EGMR, 23.09.2004 - 74912/01
- EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
- EGMR - 74912/01 (anhängig)
Wird zitiert von ... (2)
- EGMR, 01.04.2010 - 27804/05
Rechtssache B. gegen DEUTSCHLAND
Zwar hat der Gerichtshof in der Regel festgestellt, dass Artikel 6 Abs. 1 in seiner strafrechtlichen Bedeutung nicht für Verfahren hinsichtlich der Vollstreckung rechtskräftiger Strafurteile gilt (siehe Enea ./. Italien [GK], Individualbeschwerde Nr. 74912/01, Rdnr. 97, 17. September 2009). - EGMR, 01.04.2010 - 27801/05
Anwendbarkeit der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) auf ein Verfahren …
Zwar hat der Gerichtshof in der Regel festgestellt, dass Artikel 6 Abs. 1 in seiner strafrechtlichen Bedeutung nicht für Verfahren hinsichtlich der Vollstreckung rechtskräftiger Strafurteile gilt (siehe Enea ./. Italien [GK], Individualbeschwerde Nr. 74912/01, Rdnr. 97, 17. September 2009).
Rechtsprechung
EGMR, 23.09.2004 - 74912/01 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
ENEA c. ITALIE
Art. 3, Art. 6, Art. 6 Abs. 3 Buchst. b, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 6 Abs. 2, Art. 13, Art. 9 MRK
Partiellement irrecevable (französisch) - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
ENEA v. ITALY
Art. 3, Art. 6, Art. 6 Abs. 3 Buchst. b, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 6 Abs. 2, Art. 13, Art. 9 MRK
Partly inadmissible (englisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 23.09.2004 - 74912/01
- EGMR, 17.09.2009 - 74912/01
- EGMR - 74912/01