Rechtsprechung
EGMR, 16.09.2004 - 75088/01 |
Zitiervorschläge
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2004,55390) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
URBINO RODRIGUES c. PORTUGAL
Art. 10 MRK
Recevable (französisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 16.09.2004 - 75088/01
- EGMR, 29.11.2005 - 75088/01
Rechtsprechung
EGMR, 29.11.2005 - 75088/01 |
Zitiervorschläge
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,50638) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
URBINO RODRIGUES c. PORTUGAL
Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 41 MRK
Violation de l'art. 10 Préjudice moral - constat de violation suffisant (französisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 16.09.2004 - 75088/01
- EGMR, 29.11.2005 - 75088/01
Wird zitiert von ... Neu Zitiert selbst (6)
- EGMR, 21.01.1999 - 25716/94
JANOWSKI v. POLAND
Auszug aus EGMR, 29.11.2005 - 75088/01
Comme le précise l'article 10, 1'exercice de cette liberté est soumis à des formalités, conditions, restrictions et sanctions qui doivent cependant s'interpréter strictement, leur nécessité devant être établie de manière convaincante (voir, parmi d'autres, Jersild c. Danemark, arrêt du 23 septembre 1994, série A no 298, pp. 23-24, § 31 ; Janowski c. Pologne [GC], no 25716/94, § 30, CEDH 1999-I ; Nilsen et Johnsen c. Norvège [GC], no 23118/93, § 43, CEDH 1999-VIII). - EGMR, 25.11.1999 - 23118/93
NILSEN AND JOHNSEN v. NORWAY
Auszug aus EGMR, 29.11.2005 - 75088/01
Comme le précise l'article 10, 1'exercice de cette liberté est soumis à des formalités, conditions, restrictions et sanctions qui doivent cependant s'interpréter strictement, leur nécessité devant être établie de manière convaincante (voir, parmi d'autres, Jersild c. Danemark, arrêt du 23 septembre 1994, série A no 298, pp. 23-24, § 31 ; Janowski c. Pologne [GC], no 25716/94, § 30, CEDH 1999-I ; Nilsen et Johnsen c. Norvège [GC], no 23118/93, § 43, CEDH 1999-VIII). - EGMR, 17.12.2004 - 33348/96
CUMPANA AND MAZARE v. ROMANIA
Auszug aus EGMR, 29.11.2005 - 75088/01
Enfin, ce qui compte n'est pas le caractère mineur de la peine infligée au requérant, mais le fait même de la condamnation (Lopes Gomes da Silva c. Portugal précité, § 36 ; voir également Cumpana et Mazare c. Roumanie [GC], no 33348/96, § 111, CEDH 2004-XI).
- EGMR, 26.04.1979 - 6538/74
SUNDAY TIMES c. ROYAUME-UNI (N° 1)
Auszug aus EGMR, 29.11.2005 - 75088/01
La vérification du caractère «nécessaire dans une société démocratique» de l'ingérence litigieuse impose à la Cour de rechercher si celle-ci correspondait à un «besoin social impérieux», si elle était proportionnée au but légitime poursuivi et si les motifs fournis par les autorités nationales pour la justifier sont pertinents et suffisants (arrêt Sunday Times c. Royaume-Uni (no 1) du 26 avril 1979, série A no 30, p. 38, § 62). - EGMR, 23.09.1994 - 15890/89
JERSILD v. DENMARK
Auszug aus EGMR, 29.11.2005 - 75088/01
Comme le précise l'article 10, 1'exercice de cette liberté est soumis à des formalités, conditions, restrictions et sanctions qui doivent cependant s'interpréter strictement, leur nécessité devant être établie de manière convaincante (voir, parmi d'autres, Jersild c. Danemark, arrêt du 23 septembre 1994, série A no 298, pp. 23-24, § 31 ; Janowski c. Pologne [GC], no 25716/94, § 30, CEDH 1999-I ; Nilsen et Johnsen c. Norvège [GC], no 23118/93, § 43, CEDH 1999-VIII). - EGMR, 26.04.1995 - 15974/90
PRAGER ET OBERSCHLICK c. AUTRICHE
Auszug aus EGMR, 29.11.2005 - 75088/01
La garantie que l'article 10 offre aux journalistes en ce qui concerne les comptes rendus sur des questions d'intérêt général est subordonnée à la condition que les intéressés agissent de bonne foi de manière à fournir des informations exactes et dignes de crédit dans le respect de la déontologie journalistique (Bladet Tromsø et Stensaas c. Norvège [GC], no 21980/93, § 65, CEDH 1999-III) ; la même règle doit s'appliquer aux autres personnes qui s'engagent dans le débat public, la Cour ayant reconnu que « la liberté journalistique comprend aussi le recours possible à une certaine dose d'exagération, voire même de provocation » (voir, par exemple, Bladet Tromsø précité, § 59, ou Präger et Oberschlick c. Autriche, arrêt du 26 avril 1995, série A no 313, § 38).
- EuG, 14.07.2021 - T-248/18
Cabello Rondón/ Rat - Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik - Restriktive …
Aus der Rechtsprechung des EGMR geht jedenfalls hervor, dass die Grundsätze zum guten Glauben und zu den ethischen Pflichten von Journalisten, die diese beachten müssen, um sich auf einen stärkeren Schutz vor Eingriffen in ihre Meinungsäußerungsfreiheit berufen zu können (…siehe oben, Rn. 104), auch für andere Personen gelten, die sich an der öffentlichen Debatte beteiligen (…vgl. in diesem Sinne EGMR, 15. Februar 2005, Steel und Morris/Vereinigtes Königreich, CE:ECHR:2005:0215JUD006841601, Rn. 90, und vom 29. November 2005, Urbino Rodrigues/Portugal, CE:ECHR:2005:1129JUD007508801, Rn. 25).