Rechtsprechung
EGMR, 11.07.2000 - 40035/98 |
Zitiervorschläge
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2000,25817) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Volltextveröffentlichungen (4)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
JABARI c. TURQUIE
Art. 3, Art. 13, Art. 41 MRK
Violation de l'Art. 3 Violation de l'Art. 13 Préjudice moral - constat de violation suffisant (französisch) - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
JABARI v. TURKEY
Art. 3, Art. 13, Art. 41 MRK
Violation of Art. 3 Violation of Art. 13 Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient (englisch) - juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)
- juris (Volltext/Leitsatz)
Verfahrensgang
- EGMR, 28.10.1999 - 40035/98
- EGMR, 07.07.2000 - 40035/98
- EGMR, 11.07.2000 - 40035/98
- EGMR, 02.12.2011 - 40035/98
Wird zitiert von ... (7) Neu Zitiert selbst (3)
- EGMR, 30.10.1991 - 13163/87
VILVARAJAH ET AUTRES c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 11.07.2000 - 40035/98
Moreover, the right to political asylum is not contained in either the Convention or its Protocols (see the Vilvarajah and Others v. the United Kingdom judgment of 30 October 1991, Series A no. 215, p. 34, § 102). - EGMR, 07.07.1989 - 14038/88
Jens Söring
Auszug aus EGMR, 11.07.2000 - 40035/98
In these circumstances, Article 3 implies the obligation not to expel the person in question to that country (see the Soering v. the United Kingdom judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, pp. 35-36, §§ 90-91; the Cruz Varas and Others v. Sweden judgment of 20 March 1991, Series A no. 201, p. 28, §§ 69-70; and the Chahal v. the United Kingdom judgment of 15 November 1996, Reports of Judgments and Decisions 1996-V, p. 1853, §§ 73-74). - EGMR, 20.03.1991 - 15576/89
CRUZ VARAS ET AUTRES c. SUÈDE
Auszug aus EGMR, 11.07.2000 - 40035/98
In these circumstances, Article 3 implies the obligation not to expel the person in question to that country (see the Soering v. the United Kingdom judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, pp. 35-36, §§ 90-91; the Cruz Varas and Others v. Sweden judgment of 20 March 1991, Series A no. 201, p. 28, §§ 69-70; and the Chahal v. the United Kingdom judgment of 15 November 1996, Reports of Judgments and Decisions 1996-V, p. 1853, §§ 73-74).
- OVG Nordrhein-Westfalen, 07.03.2014 - 1 A 21/12
Statthaftigkeit der Anfechtungsklage bei Ablehnung der Durchführung eines …
Zu dieser Formulierung hat das Bundesverwaltungsgericht mit Bezug auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, der diese Formulierung entlehnt ist, vgl. etwa Urteile vom 28. Februar 2008- 37201/06 - (Saadi), Rn. 125, 128 f., z.B. NVwZ 2008, 1330 (1331), und vom 11. Juli 2000- 40035/98 - (Jabari), Rn. 38, 42, u.a. InfAuslR 2001, 57 (58), festgestellt, dass damit der Maßstab der beachtlichen Wahrscheinlichkeit gemeint ist. - Generalanwalt beim EuGH, 10.01.2019 - C-507/17
Google (Territoriale Reichweite der Nichtverlinkung)
29 Vgl. EGMR, 7. Juli 1989, Soering/Vereinigtes Königreich, CE:ECHR:1989:0707JUD001403888, EGMR, 11. Juli 2000, Jabari/Türkei, CE:ECHR:2000:0711JUD004003598, EGMR, 15. März 2001, 1smaili/Deutschland, Nr. 58128/00, und EGMR, 4. September 2014, Trabelsi/Belgien, CE:ECHR:2014:0904JUD000014010. - EGMR, 20.02.2007 - 35865/03
Mohammed Ali Hassan Al-Moayad
Der Gerichtshof stellt weiter fest, dass unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Artikel 3 eines der wichtigsten Grundrechte demokratischer Gesellschaften niederlegt und eine Folter oder unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung absolut verbietet, die Behauptung einer Person, sie würde im Falle ihrer Auslieferung an ein Drittland Gefahr laufen, einer nach Artikel 3 verbotenen Behandlung ausgesetzt zu werden, notwendigerweise einer strengen Prüfung unterzogen werden muss (…siehe sinngemäß Vilvarajah , a.a.O., S. 36, Randnr. 108; Jabari ./. Türkei , Individualbeschwerde Nr. 40035/98, Randnr. 39, ECHR 2000-VIII).
- Generalanwalt beim EuGH, 17.05.2018 - C-585/16
Alheto
53 EGMR, Urteile vom 11. Juli 2000, Jabari/Türkei (ECLI:CE:ECHR:2000:0711JUD004003598, Rn. 50), und vom 21. Januar 2011, M.S.S./Belgien (…ECLI:CE:ECHR:2011:0121JUD003069609, Rn. 293 und 388). - OVG Mecklenburg-Vorpommern, 20.11.2023 - 4 LB 466/20
Allgemeine Haftbedingungen in der Ukraine; Rückkehrgefährdung eines ukrainischen …
Die Konvention verpflichtet die Vertragsstaaten, eine Person nicht in ein Land auszuweisen, wenn stichhaltige Gründe für die Annahme vorliegen, dass die betreffende Person im Empfangsstaat dem tatsächlichen Risiko einer der Konvention zuwiderlaufenden Behandlung ausgesetzt wäre (EGMR, Urteil vom 11. Juli 2000 - Nr. 40035/98 - Rn. 38 zu Art. 3 EMRK). - EGMR, 07.06.2011 - 2237/08
R.U. c. GRECE
Enfin, compte tenu de l'importance que la Cour attache à l'article 3 et de la nature irréversible du dommage susceptible d'être causé en cas de réalisation du risque de torture ou de mauvais traitements, l'effectivité d'un recours au sens de l'article 13 demande impérativement un contrôle attentif par une autorité nationale (Chamaïev et autres c. Géorgie et Russie, no 36378/02, § 448, CEDH 2005-III), un examen indépendant et rigoureux de tout grief aux termes duquel il existe des motifs de croire à un risque de traitement contraire à l'article 3 (Jabari c. Turquie, no 40035/98, § 50, CEDH 2000-VIII) ainsi qu'une célérité particulière (Batı et autres c. Turquie, nos 33097/96 et 57834/00, § 136, CEDH 2004-IV, extraits); il requiert également que les intéressés disposent d'un recours de plein droit suspensif (M.S.S. c. Belgique et Grèce [GC], précité, § 293; Gebremedhin [Gaberamadhien], précité, § 66). - Generalanwalt beim EuGH, 16.02.2023 - C-756/21
International Protection Appeals Tribunal u.a. (Attentat au Pakistan)
51 Zu den Art. 3 und 13 der am 4. November 1950 in Rom unterzeichneten Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten vgl. EGMR, Urteil vom 11. Juli 2000, Jabari/Türkei (CE:ECHR:2000:0711JUD004003598, § 50), EGMR, Urteil vom 12. April 2005, Chamaïev u. a./Georgien und Russland (CE:ECHR:2005:0412JUD003637802, § 448), EGMR, Urteil vom 21. Januar 2011, M.S.S/Belgien (CE:ECHR:2011:0121JUD003069609, §§ 293 und 388), sowie EGMR, Urteil vom 2. Oktober 2012, Singh u. a./Belgien (CE:ECHR:2012:1002JUD003321011, § 103).