Rechtsprechung
EuGH, 30.04.2014 - C-11/14 P |
Zitiervorschläge
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,9793) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof
Associazione sportiva Taranto calcio / Italien
- EU-Kommission
Associazione sportiva Taranto calcio Srl gegen Italienische Republik.
[fremdsprachig]
Sonstiges (2)
- Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)
Associazione sportiva Taranto calcio / Italien
- Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)
Rechtsmittel - Anfechtung der vom Italienischen Fußballverband verhängten Sanktionen - Unzuständigkeit des Gerichts der Europäischen Union
Verfahrensgang
- EuG, 19.11.2013 - T-476/13
- EuGH, 30.04.2014 - C-11/14 P
Wird zitiert von ... (3) Neu Zitiert selbst (3)
- EuG, 19.11.2013 - T-476/13
Associazione sportiva Taranto calcio / Italien
Auszug aus EuGH, 30.04.2014 - C-11/14
1 Par son pourvoi, l'Associazione sportiva Taranto calcio Srl, en liquidation (ci-après «AS Taranto"), demande l'annulation de l'ordonnance du Tribunal de l'Union européenne Associazione sportiva Taranto Calcio/Italie (T-476/13, EU:T:2013:620, ci-après l'«ordonnance attaquée"), par laquelle celui-ci a rejeté son recours tendant à l'annulation des sanctions qui lui ont été infligées par certains organes disciplinaires sportifs italiens, à l'annulation de certaines dispositions de la réglementation italienne et à la condamnation de la République italienne à réparer le préjudice subi du fait de ces sanctions. - EuGH, 03.06.2005 - C-396/03
Killinger / Deutschland u.a. - Rechtsmittel - Juristen mit deutschem …
Auszug aus EuGH, 30.04.2014 - C-11/14
13 En l'espèce, il importe de relever que, aux points 7 à 9 de l'ordonnance attaquée, le Tribunal a correctement exposé les dispositions qui régissent sa compétence et que c'est à bon droit qu'il en a déduit qu'il était manifestement incompétent pour connaître d'un recours en annulation ou en indemnité introduit par une personne physique contre un État membre (voir, en ce sens, ordonnance Killinger/Allemagne e.a., C-396/03 P, EU:C:2005:355, points 15 et 26). - EuGH, 03.03.2005 - C-315/04
Dipace / Italien
Auszug aus EuGH, 30.04.2014 - C-11/14
14 Dès lors que le Tribunal était tenu de rejeter le recours qu'il ne lui appartenait pas de connaître, il n'avait pas à examiner les éléments de fait et de droit qui lui étaient soumis pour établir le bien-fondé dudit recours, ces éléments étant, en tout état de cause, inopérants (voir, en ce sens, ordonnance Dipace/Italie, C-315/04 P, EU:C:2005:139, point 10).
- AG Frankenthal, 14.06.2016 - 3a C 79/16
Schadensersatz bei Verkehrsunfall: Ermittlung ersatzfähiger …
Bezüglich der Erstattungsfähigkeit von durch den Geschädigten geltend gemachten Sachverständigengebühren wird von folgenden Grundsätzen ausgegangen (u.a. AG Frankenthal Urteil vom 15.05.2014 - 3a C 11/14):. - AG Frankenthal, 12.10.2016 - 3a C 170/16
Schadensersatz bei Verkehrsunfall: Erstattungsfähigkeit von …
Bezüglich der Erstattungsfähigkeit von durch den Geschädigten geltend gemachten Sachverständigengebühren wird von folgenden Grundsätzen ausgegangen (u.a. AG Frankenthal Urteil vom 15.05.2014 - 3a C 11/14):. - AG Frankenthal, 27.05.2016 - 3a C 120/16 Bezüglich der Erstattungsfähigkeit von durch den Geschädigten geltend gemachten Sachverständigengebühren wird von folgenden Grundsätzen ausgegangen (u.a. AG Frankenthal Urteil vom 15.05.2014 - 3a C 11/14 und vom 02.06.2015 - 3a C 42/15):.