Rechtsprechung
   EuGöD, 02.12.2008 - F-131/07   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,40752
EuGöD, 02.12.2008 - F-131/07 (https://dejure.org/2008,40752)
EuGöD, Entscheidung vom 02.12.2008 - F-131/07 (https://dejure.org/2008,40752)
EuGöD, Entscheidung vom 02. Dezember 2008 - F-131/07 (https://dejure.org/2008,40752)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,40752) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Klage, eingereicht am 31. Oktober 2007 - Baniel-Kubinova u. a. / Parlament

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Klage

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Öffentlicher Dienst - Aufhebung mehrerer Entscheidungen der Anstellungsbehörde des Parlaments, mit denen den Klägern das Tagegeld nach Art. 10 des Anhangs VII des Beamtenstatuts verwehrt wurde

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)

  • EuGöD, 16.10.2008 - F-70/08

    Ziliene / Parlament

    Par lettre parvenue au greffe du Tribunal le 6 août 2008 par télécopie (le dépôt de l'original étant intervenu le 14 août suivant), la requérante a demandé de suspendre l'affaire jusqu'au prononcé de l'arrêt du Tribunal dans l'affaire F-131/07, Baniel-Kubinova e.a./Parlement.

    Par lettre déposée au greffe du Tribunal le 1 er septembre 2008, 1e Parlement a donné son accord à la suspension de la procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt du Tribunal dans l'affaire F-131/07, Baniel-Kubinova e.a./Parlement.

    Conformément à l'article 71, paragraphe 1, sous d), du règlement de procédure, il y a donc lieu, dans la présente affaire, de suspendre la procédure jusqu'au prononcé de la décision du Tribunal mettant fin à l'instance dans l'affaire F-131/07.

    1) La procédure dans l'affaire F-70/08, Ziliene/Parlement est suspendue jusqu'au prononcé de la décision du Tribunal mettant fin à l'instance dans l'affaire F-131/07, Baniel-Kubinova e.a./Parlement.

  • EuGöD, 30.04.2014 - F-28/13

    Lopez Cejudo / Kommission - Öffentlicher Dienst - Untersuchung des Europäischen

    Diese Zielsetzung ist von der zur Zeit des Sachverhalts geltenden Rechtsprechung ständig herausgestellt worden (vgl. insbesondere Urteil Mouzourakis/Parlament, 280/85, EU:C:1987:66, Rn. 9, Urteil Benzler/Kommission, EU:T:1992:88, Rn. 20, sowie Urteil Baniel-Kubinova u. a./Parlament, F-131/07, EU:F:2008:159, Rn. 17).

    Der Anspruch auf Tagegeld entsteht zwar schon, bevor der Betroffene seinen Wohnsitz an seinen Dienstort oder neuen Dienstort verlegt hat (Urteil Baniel-Kubinova u. a./Parlament, EU:F:2008:159, Rn. 24); Art. 10 Abs. 2 Unterabs. 3 des Anhangs VII des Statuts bestimmt jedoch, dass das Tagegeld auf keinen Fall über den Zeitpunkt hinaus gewährt wird, zu dem der Beamte umgezogen ist, um seinen Verpflichtungen aus Art. 20 des Statuts nachzukommen.

  • EuGöD, 19.03.2013 - F-10/12

    Infante Garcia-Consuegra / Kommission

    Quant à l'incidence éventuelle du fait que le requérant est un fonctionnaire titulaire et que, par conséquent, le rapport d'emploi le liant aux institutions n'est pas précaire, il convient de préciser que, même si, dans le passé, la notion de précarité a été évoquée dans plusieurs affaires dont a eu à connaître le juge de l'Union et dans lesquelles les requérants se trouvaient effectivement dans une situation d'emploi précaire en raison de leur condition de fonctionnaire stagiaire, d'agent temporaire ou contractuel ou d'expert national détaché (voir, par exemple, arrêt du Tribunal de première instance du 30 novembre 1993, Vienne/Parlement, T-15/93 ; arrêt du Tribunal du 2 décembre 2008, Baniel-Kubinova e.a./Parlement, F-131/07), il ressort clairement de l'article 71 du statut que le fonctionnaire a droit au remboursement des frais qu'il a exposés non seulement à l'occasion de son entrée en fonctions mais également à l'occasion « de sa mutation ".
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht