Rechtsprechung
   EuGöD, 24.03.2011 - F-104/09   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2011,25987
EuGöD, 24.03.2011 - F-104/09 (https://dejure.org/2011,25987)
EuGöD, Entscheidung vom 24.03.2011 - F-104/09 (https://dejure.org/2011,25987)
EuGöD, Entscheidung vom 24. März 2011 - F-104/09 (https://dejure.org/2011,25987)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,25987) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof

    Canga Fano / Rat

    Öffentlicher Dienst - Beamte - Beförderung - Beförderungsverfahren 2009 - Entscheidung über die Nichtbeförderung - Abwägung der Verdienste - Offensichtlicher Beurteilungsfehler - Nichtigkeitsklage - Schadensersatzklage

  • EU-Kommission PDF

    Diego Canga Fano gegen Rat der Europäischen Union.

    Öffentlicher Dienst - Beamte - Beförderung

  • EU-Kommission

Sonstiges (3)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (25)Neu Zitiert selbst (8)

  • EuG, 15.09.2005 - T-132/03

    Casini / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 24.03.2011 - F-104/09
    Der Richter darf also seine Beurteilung der Qualifikationen und der Verdienste der Bewerber nicht an die Stelle der Beurteilung der Anstellungsbehörde setzen (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 15. September 2005, Casini/Kommission, T-132/03, Randnr. 52).

    In der Praxis muss diese Prüfung auf der Grundlage der Gleichheit und aufgrund vergleichbarer Informationsquellen und Auskünfte durchgeführt werden (Urteil Casini/Kommission, Randnr. 53).

  • EuGöD, 31.01.2008 - F-97/05

    Buendía Sierra / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 24.03.2011 - F-104/09
    Das Gericht hat entschieden, dass in einem Bereich, in dem die Verwaltung über ein weites Ermessen verfügt, durch die ausdrückliche Erwähnung dieser Kriterien in Art. 45 des Statuts die besondere Bedeutung zum Ausdruck gebracht wird, die der Gesetzgeber deren Berücksichtigung beimisst (Urteil des Gerichts vom 31. Januar 2008, Buendía Sierra/Kommission, F-97/05, Randnr. 62).
  • EuGöD, 11.07.2007 - F-105/05

    Wils / Parlament - Öffentlicher Dienst - Beamte - Ruhegehalt -Anhebung des

    Auszug aus EuGöD, 24.03.2011 - F-104/09
    Wie der Gerichtshof wiederholt entschieden hat, ist eine Maßnahme nur dann ermessensmissbräuchlich, wenn aufgrund objektiver, schlüssiger und übereinstimmender Indizien anzunehmen ist, dass sie ausschließlich oder zumindest hauptsächlich zu anderen als den angegebenen Zwecken oder mit dem Ziel erlassen worden ist, ein Verfahren zu umgehen, das der Vertrag speziell vorsieht (vgl. Urteil vom 11. Juli 2007, Wils/Parlament, F-105/05, Randnr. 119 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuG, 12.07.2001 - T-131/00

    Schochaert / Rat

    Auszug aus EuGöD, 24.03.2011 - F-104/09
    Dass in Art. 45 Abs. 1 des Statuts das Maß der von dem Beamten getragenen Verantwortung besonders erwähnt wird, ist umso bedeutsamer, als das Gericht erster Instanz im Urteil vom 12. Juli 2001, Schochaert/Rat (T-131/00, Randnr. 43), festgestellt hatte, dass es gegen Art. 45 Abs. 1 des Statuts in der Fassung, die vor dem 1. Mai 2004 gegolten hat, verstößt, auf das Maß der von den beförderungsfähigen Beamten getragenen Verantwortung als maßgebendes Kriterium abzustellen (Urteil des Gerichts vom 5. Mai 2010, Bouillez u. a./Rat, F-53/08, Randnr. 49).
  • EuGöD, 12.03.2009 - F-104/06

    Arpaillange u.a. / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 24.03.2011 - F-104/09
    Nach ständiger Rechtsprechung im Bereich des öffentlichen Dienstes sind Schadensersatzanträge zurückzuweisen, soweit sie in einem engen Zusammenhang mit Aufhebungsanträgen stehen, die ihrerseits zurückgewiesen wurden (vgl. Urteil des Gerichts vom 12. März 2009, Arpaillange u. a./Kommission, F-104/06, Randnr. 137 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuGöD, 29.09.2009 - F-102/07

    Kerstens / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 24.03.2011 - F-104/09
    Insoweit ist darauf hinzuweisen, dass ein förmlich gegen die Zurückweisung einer Beschwerde gerichteter Aufhebungsantrag, der als solcher keinen eigenständigen Inhalt hat, bewirkt, dass das Gericht mit der Handlung befasst wird, gegen die die Beschwerde gerichtet war (Urteil des Gerichts vom 29. September 2009, Kerstens/Kommission, F-102/07, Randnr. 31 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuGöD, 05.05.2010 - F-53/08

    Bouillez u.a. / Rat

    Auszug aus EuGöD, 24.03.2011 - F-104/09
    Dass in Art. 45 Abs. 1 des Statuts das Maß der von dem Beamten getragenen Verantwortung besonders erwähnt wird, ist umso bedeutsamer, als das Gericht erster Instanz im Urteil vom 12. Juli 2001, Schochaert/Rat (T-131/00, Randnr. 43), festgestellt hatte, dass es gegen Art. 45 Abs. 1 des Statuts in der Fassung, die vor dem 1. Mai 2004 gegolten hat, verstößt, auf das Maß der von den beförderungsfähigen Beamten getragenen Verantwortung als maßgebendes Kriterium abzustellen (Urteil des Gerichts vom 5. Mai 2010, Bouillez u. a./Rat, F-53/08, Randnr. 49).
  • EuGöD, 07.11.2007 - F-57/06

    Hinderyckx / Rat

    Auszug aus EuGöD, 24.03.2011 - F-104/09
    Ferner hat das Gericht entschieden, dass die Anstellungsbehörde die Abwägung der Verdienste der beförderungsfähigen Beamten nunmehr grundsätzlich anhand dieser drei Gesichtspunkte vorzunehmen hat, so dass der Ausdruck "Verdienste" in Art. 45 Abs. 1 des Statuts nunmehr eine andere, im Wesentlichen weitere Tragweite hat als derselbe Ausdruck in der bis zum 1. Mai 2004 geltenden Fassung dieses Artikels (Urteil des Gerichts vom 7. November 2007, Hinderyckx/Rat, F-57/06, Randnr. 45).
  • EuGöD, 15.10.2014 - F-23/11

    AY / Rat

    Tout en préservant l'effet utile devant ętre reconnu ŕ la marge d'appréciation de l'AIPN, une erreur est manifeste lorsqu'elle est aisément perceptible et peut ętre détectée ŕ l'évidence, ŕ l'aune des critčres auxquels le législateur a entendu subordonner les décisions en matičre de promotion (arręt Canga Fano/Conseil, F-104/09, EU:F:2011:29, point 35).

    S'agissant plus particuličrement du systčme de promotion appliqué par le Conseil, le Tribunal a relevé que celui-ci laisse une large marge d'appréciation ŕ l'AIPN dans l'examen comparatif des mérites des fonctionnaires candidats ŕ une promotion (arręt Canga Fano/Conseil, EU:F:2011:29, point 36).

    Il y a toutefois lieu d'observer que l'écart entre la moyenne des appréciations analytiques du requérant et la moyenne - moins bonne - de ces cinq fonctionnaires se situe dans une marge trčs étroite, de telle sorte que cet écart peut ętre considéré, en l'espčce, comme négligeable (voir, en ce sens, arręt Canga Fano/Conseil, EU:F:2011:29, point 48).

    Il convient de rappeler que, bien qu'il ne saurait ętre déduit de l'article 45 du statut un principe selon lequel un fonctionnaire doit ętre promu dčs lors qu'il ne démérite pas ou un principe de progression de carričre réguličre qui obligerait l'administration ŕ promouvoir automatiquement un fonctionnaire du seul fait qu'il a atteint une certaine ancienneté dans le grade (arręt Barbin/Parlement, F-68/09, EU:F:2011:11, point 90), cette disposition n'exclut pas pour autant de prendre en compte, pour la promotion, les mérites des fonctionnaires pendant l'ensemble de la période passée dans le grade AST 8 (voir, en ce sens, arręt Canga Fano/Conseil, EU:F:2011:29, point 68).

  • EuG, 07.02.2024 - T-353/22

    XH/ Kommission

    Enfin, tout en préservant l'effet utile devant ętre reconnu ŕ la marge d'appréciation de l'AIPN, une erreur est manifeste lorsqu'elle est aisément perceptible et peut ętre détectée ŕ l'évidence, ŕ l'aune des critčres auxquels le législateur a entendu subordonner les décisions en matičre de promotion (arręt du 24 mars 2011, Canga Fano/Conseil, F-104/09, EU:F:2011:29, point 35).
  • EuG, 16.05.2013 - T-281/11

    Canga Fano / Rat

    ayant pour objet un pourvoi formé contre l'arręt du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (premičre chambre) du 24 mars 2011, Canga Fano/Conseil (F-104/09), et tendant ŕ l'annulation de cet arręt,.

    1 Par son pourvoi introduit au titre de l'article 9 de l'annexe I du statut de la Cour de justice de l'Union européenne, le requérant, M. Diego Canga Fano, demande l'annulation de l'arręt du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (premičre chambre) du 24 mars 2011, Canga Fano/Conseil (F-104/09, ci-aprčs l'« arręt attaqué "), par lequel celui-ci a rejeté son recours tendant, d'une part, ŕ l'annulation de la décision du Conseil de l'Union européenne de ne pas le promouvoir au grade AD 13 au titre de l'exercice de promotion 2009 et, d'autre part, ŕ la condamnation du Conseil ŕ lui verser la somme de 200 000 euros en réparation des préjudices moral et professionnel qu'il allčgue avoir subis du fait de l'illégalité de cette décision.

  • EuGöD, 12.12.2014 - F-63/11

    Macchia / Kommission

    Ŕ cet égard, une erreur ne peut ętre qualifiée de manifeste que lorsqu'elle peut ętre aisément détectée ŕ l'aune des critčres auxquels le législateur a entendu subordonner l'exercice du pouvoir décisionnel (voir, s'agissant des décisions en matičre de promotion, arręt Canga Fano/Conseil, F-104/09, EU:F:2011:29, point 35).
  • EuGöD, 29.09.2011 - F-74/10

    Kimman / Kommission

    Tout d'abord, une erreur d'appréciation peut seulement ętre qualifiée de manifeste lorsqu'elle peut ętre aisément détectée ŕ l'aune des critčres auxquels le législateur a entendu subordonner l'exercice du pouvoir décisionnel de l'administration (voir, en ce sens, arręt du Tribunal du 24 mars 2011, Canga Fano/Conseil, F-104/09, point 35, faisant l'objet d'un pourvoi pendant devant le Tribunal de l'Union européenne, affaire T-281/11 P).
  • EuGöD, 09.09.2015 - F-28/14

    De Loecker / EAD

    S'agissant de l'erreur manifeste, le Tribunal a déjŕ précisé qu'une erreur peut seulement ętre qualifiée de manifeste lorsqu'elle est aisément perceptible et peut ętre détectée ŕ l'évidence, ŕ l'aune des critčres auxquels le législateur a entendu subordonner l'exercice par l'administration de son pouvoir d'appréciation (voir, en ce sens, arręt du 24 mars 2011, Canga Fano/Conseil, F-104/09, EU:F:2011:29, point 35, confirmé sur pourvoi par arręt du 16 mai 2013, Canga Fano/Conseil, T-281/11 P, EU:T:2013:252, point 127).
  • EuGöD, 11.07.2012 - F-85/10

    AI / Gerichtshof

    Or, une erreur peut seulement ętre qualifiée de manifeste lorsqu'elle est aisément perceptible et peut ętre détectée ŕ l'évidence, ŕ l'aune des critčres auxquels le législateur a entendu subordonner l'exercice par l'administration de son pouvoir d'appréciation (voir, en ce sens, arręt du Tribunal du 24 mars 2011, Canga Fano/Conseil, F-104/09, point 35, faisant l'objet d'un pourvoi pendant devant le Tribunal de l'Union européenne, affaire T-281/11 P).
  • EuGöD, 21.11.2013 - F-122/12

    Arguelles Arias / Rat - Öffentlicher Dienst - Vertragsbediensteter -

    Was die Definition des Begriffs des offensichtlichen Beurteilungsfehlers angeht, wenn die Einstellungsbehörde über ein Ermessen verfügt, hat das Gericht bereits entschieden, dass ein Fehler offensichtlich ist, wenn er leicht feststellbar ist und mit Sicherheit entdeckt werden kann (Urteil des Gerichts vom 24. März 2011, Canga Fano/Rat, F-104/09, Randnr. 35).
  • EuGöD, 14.11.2012 - F-75/11

    Bouillez / Rat

    Ensuite, le Tribunal observe que l'administration jouit d'un large pouvoir d'appréciation quant ŕ l'importance respective qu'elle accorde ŕ chacun des trois critčres prévus ŕ l'article 45, paragraphe 1, du statut, les dispositions de celui-ci n'excluant pas la possibilité d'une pondération entre eux (voir, en ce sens, arręt du Tribunal du 24 mars 2011, Canga Fano/Conseil, F-104/09, point 68, faisant l'objet d'un pourvoi pendant devant le Tribunal de l'Union européenne, affaire T-281/11 P).
  • EuGöD, 29.09.2011 - F-80/10

    AJ / Kommission

    Il y a lieu de relever, tout d'abord, qu'une erreur peut seulement ętre qualifiée de manifeste lorsqu'elle peut ętre aisément détectée ŕ l'aune des critčres auxquels le législateur a entendu subordonner l'exercice d'un pouvoir décisionnel (voir, en ce sens, arręt du Tribunal du 24 mars 2011, Canga Fano/Conseil, F-104/09, point 35, faisant l'objet d'un pourvoi pendant devant le Tribunal de l'Union européenne, affaire T-281/11 P).
  • EuGöD, 07.06.2011 - F-64/10

    Mantzouratos / Parlament

  • EuGöD, 13.12.2012 - F-2/11

    BW / Kommission

  • EuGöD, 10.04.2014 - F-81/12

    Nieminen / Rat

  • EuGöD, 12.12.2012 - F-77/11

    Van Neyghem / Rat

  • EuGöD, 10.07.2014 - F-48/13

    CW / Parlament

  • EuGöD, 12.06.2013 - F-5/12

    Bogusz / FRONTEX

  • EuGöD, 08.02.2012 - F-23/11

    AY / Rat

  • EuGöD, 01.03.2016 - F-83/15

    Pujante Cuadrupani / GSA

  • EuGöD, 10.07.2014 - F-103/11

    CG / EIB - Öffentlicher Dienst - Personal der EIB - Mobbing -

  • EuGöD, 15.02.2012 - F-113/10

    AT / EACEA

  • EuGöD, 26.03.2015 - F-41/14

    CW / Parlament

  • EuGöD, 26.03.2015 - F-38/14

    Coedo Suárez / Rat

  • EuGöD, 24.03.2015 - F-61/14

    Maggiulli / Kommission

  • EuGöD, 22.05.2014 - F-130/12

    CI / Parlament

  • EuGöD, 29.04.2015 - F-17/14

    Ibanez Martinez / Parlament

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht