Rechtsprechung
   EuG, 15.09.2005 - T-132/03   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2005,36434
EuG, 15.09.2005 - T-132/03 (https://dejure.org/2005,36434)
EuG, Entscheidung vom 15.09.2005 - T-132/03 (https://dejure.org/2005,36434)
EuG, Entscheidung vom 15. September 2005 - T-132/03 (https://dejure.org/2005,36434)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,36434) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

Kurzfassungen/Presse

Sonstiges

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (78)Neu Zitiert selbst (51)

  • EuG, 03.02.2005 - T-172/03

    Heurtaux / Kommission

    Auszug aus EuG, 15.09.2005 - T-132/03
    p. II-121, points 36 et 40 ; Tribunal 17 mai 1995, Benecos/Commission, T-16/94, RecFP p. I-A-103 et II-335, point 36 ; Tribunal 14 juillet 1997, B/Parlement, T-123/95, RecFP p. I-A-245 et II-697, point 51 ; Tribunal 27 avril 1999, Thinus/Commission, T-283/97, RecFP p. I-A-69 et II-353, points 78 ŕ 83 ; Tribunal 6 juillet 1999, Séché/Commission, T-112/96 et T-115/96, RecFP p. I-A-115 et II-623, point 76 ; Tribunal 9 mars 2000, Vicente Nuńez/Commission, T-10/99, RecFP p. I-A-47 et II-203, points 44 et 45 ; Tribunal 20 juillet 2001, Brumter/Commission, T-351/99, RecFP p. I-A-165 et II-757, point 33 ; Tribunal 20 février 2002, Roman Parra/Commission, T-117/01, RecFP p. I-A-27 et II-121, points 25, 30 et 32 ; Tribunal 12 décembre 2002, Morello/Commission, T-338/00 et T-376/00, RecFP p. I-A-301 et II-1457, point 48 ; Tribunal 18 septembre 2003, Callebaut/Commission, T-241/02, RecFP p. I-A-215 et II-1061, point 42 ; Tribunal 6 juillet 2004, Huygens/Commission, T-281/01, non encore publié au Recueil, points 106 et 108 ; Tribunal 3 février 2005, Heurtaux/Commission, T-172/03, non encore publié au Recueil, points 42, 44 et 46 ŕ 49.

    Selon la défenderesse, le Tribunal pourrait tenir compte de ces déclarations dans le cadre de sa libre appréciation des preuves (ordonnance du Tribunal du 24 octobre 2003, Heurtaux/Commission, T-172/03, non publiée au Recueil).

    p. II-121, point 36 ; du 18 septembre 2003, Callebaut/Commission, T-241/02, RecFP p. I-A-215 et II-1061, point 42, et du 3 février 2005, Heurtaux/Commission, T-172/03, non encore publié au Recueil, point 42).

  • EuG, 12.05.1998 - T-159/96

    Wenk / Kommission

    Auszug aus EuG, 15.09.2005 - T-132/03
    p. 1743, point 14 ; Tribunal 12 mai 1998, Wenk/Commission, T-159/96, ReFP p. I-A-193 et II-593, point 122 ; Tribunal 12 décembre 2002, Morello/Commission, T-181/00, RecFP p. I-A-293 et II-1421, point 132 ; Morello/Commission, précité, point 153.

    101 Or, le Tribunal rappelle que, eu égard ŕ sa compétence de pleine juridiction dans les litiges de caractčre pécuniaire, il peut, męme en l'absence de conclusions réguličres ŕ cet effet ou dans le cas de conclusions peu circonstanciées, condamner l'institution défenderesse au paiement d'une indemnité pour le dommage moral causé par sa faute de service (arręt de la Cour du 5 juin 1980, 0berthür/Commission, 24/79, Rec. p. 1743, point 14, et arręt du Tribunal du 12 mai 1998, Wenk/Commission, T-159/96, RecFP p. I-A-193 et II-593, point 122).

  • EuG, 22.02.2000 - T-22/99

    Rose / Kommission

    Auszug aus EuG, 15.09.2005 - T-132/03
    p. 1937, points 27 et 28 ; Tribunal 22 février 2000, Rose/Commission, T-22/99, RecFP p. I-A-27 et II-115, point 37 ; Tribunal 6 octobre 2004, Vicente-Nuńez/Commission, T-294/92, non encore publié au Recueil, point 68.

    En effet, le statut ne confčre aucun droit ŕ une promotion, męme aux fonctionnaires qui réunissent toutes les conditions pour pouvoir ętre promus (arręt du Tribunal du 22 février 2000, Rose/Commission, T-22/99, RecFP p. I-A-27 et II-115, point 37).

  • EuG, 14.07.1997 - T-123/95

    B gegen Europäisches Parlament. - Bedienstete auf Zeit - Einstellung gemäß

    Auszug aus EuG, 15.09.2005 - T-132/03
    p. II-121, points 36 et 40 ; Tribunal 17 mai 1995, Benecos/Commission, T-16/94, RecFP p. I-A-103 et II-335, point 36 ; Tribunal 14 juillet 1997, B/Parlement, T-123/95, RecFP p. I-A-245 et II-697, point 51 ; Tribunal 27 avril 1999, Thinus/Commission, T-283/97, RecFP p. I-A-69 et II-353, points 78 ŕ 83 ; Tribunal 6 juillet 1999, Séché/Commission, T-112/96 et T-115/96, RecFP p. I-A-115 et II-623, point 76 ; Tribunal 9 mars 2000, Vicente Nuńez/Commission, T-10/99, RecFP p. I-A-47 et II-203, points 44 et 45 ; Tribunal 20 juillet 2001, Brumter/Commission, T-351/99, RecFP p. I-A-165 et II-757, point 33 ; Tribunal 20 février 2002, Roman Parra/Commission, T-117/01, RecFP p. I-A-27 et II-121, points 25, 30 et 32 ; Tribunal 12 décembre 2002, Morello/Commission, T-338/00 et T-376/00, RecFP p. I-A-301 et II-1457, point 48 ; Tribunal 18 septembre 2003, Callebaut/Commission, T-241/02, RecFP p. I-A-215 et II-1061, point 42 ; Tribunal 6 juillet 2004, Huygens/Commission, T-281/01, non encore publié au Recueil, points 106 et 108 ; Tribunal 3 février 2005, Heurtaux/Commission, T-172/03, non encore publié au Recueil, points 42, 44 et 46 ŕ 49.

    p. I-599, point 26 ; arręt du Tribunal du 14 juillet 1997, B/Parlement, T-123/95, RecFP p. I-A-245 et II-697, point 51 ; voir également, en ce sens, arręt de la Cour du 29 octobre 1981, Arning/Commission, 125/80, Rec.

  • EuG, 12.12.1996 - T-130/95

    X gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte - Beförderung -

    Auszug aus EuG, 15.09.2005 - T-132/03
    p. II-1281, point 21 ; Tribunal 13 juillet 1995, Rasmussen/Commission, T-557/93, RecFP p. I-A-195 et II-603, points 20 et 30 ; Tribunal 29 février 1996, Lopes/Cour de justice, T-280/94, RecFP p. I-A-77 et II-239, point 138 ; Tribunal 12 décembre 1996, X/Commission, T-130/95, RecFP p. I-A-603 et II-1609, point 45 ; Tribunal 21 octobre 1997, Patronis/Conseil, T-168/96, RecFP p. I-A-299 et II-833, point 35 ; Tribunal 5 mars 1998, Manzo-Tafaro/Commission, T-221/96, RecFP p. I-A-115 et II-307, points 17 et 18 ; Tribunal 21 septembre 1999, 01iveira/Parlement, T-157/98, RecFP p. I-A-163 et II-851, point 35 ; Tribunal 24 février 2000, Jacobs/Commission, T-82/98, RecFP p. I-A-39 et II-169, points 36 ŕ 39 ; Tribunal 3 octobre 2000, Cubero Vermurie/Commission, T-187/98, RecFP p. I-A-195 et II-885, points 59 et 85 ; Tribunal 11 juillet 2002, Perez Escanilla/Commission, T-163/01, RecFP p. I-A-131 et II-717, points 29 et 36 ; Tsarnavas/Commission, précité, point 97 ; Tribunal 9 avril 2003, Tejada Fernández/Commission, T-134/02, RecFP p. I-A-125 et II-609, point 42 ; Callebaut/Commission, précité, points 22 et 23.

    54 En outre, il ressort expressément des termes de l'article 45, paragraphe 1, premier alinéa, du statut que, dans le cadre d'une procédure de promotion, l'AIPN est tenue d'effectuer son choix sur la base d'un examen comparatif des mérites respectifs des fonctionnaires promouvables et notamment de leurs rapports de notation, ceux-ci étant un élément indispensable d'appréciation chaque fois que la carričre d'un fonctionnaire est prise en considération en vue de l'adoption d'une décision concernant sa promotion (arręt de la Cour du 17 décembre 1992, Moritz/Commission, C-68/91 P, Rec. p. I-6849, point 16 ; arręts du Tribunal du 13 juillet 1995, Rasmussen/Commission, T-557/93, RecFP p. I-A-195 et II-603, point 30 ; du 12 décembre 1996, X/Commission, T-130/95, RecFP p. I-A-603 et II-1609, point 45, et Callebaut/Commission, point 32 32supra, point 23).

  • EuG, 21.10.1997 - T-168/96

    Catherine Patronis gegen Rat der Europäischen Union. - Beamte - Ablehnung einer

    Auszug aus EuG, 15.09.2005 - T-132/03
    p. II-1281, point 21 ; Tribunal 13 juillet 1995, Rasmussen/Commission, T-557/93, RecFP p. I-A-195 et II-603, points 20 et 30 ; Tribunal 29 février 1996, Lopes/Cour de justice, T-280/94, RecFP p. I-A-77 et II-239, point 138 ; Tribunal 12 décembre 1996, X/Commission, T-130/95, RecFP p. I-A-603 et II-1609, point 45 ; Tribunal 21 octobre 1997, Patronis/Conseil, T-168/96, RecFP p. I-A-299 et II-833, point 35 ; Tribunal 5 mars 1998, Manzo-Tafaro/Commission, T-221/96, RecFP p. I-A-115 et II-307, points 17 et 18 ; Tribunal 21 septembre 1999, 01iveira/Parlement, T-157/98, RecFP p. I-A-163 et II-851, point 35 ; Tribunal 24 février 2000, Jacobs/Commission, T-82/98, RecFP p. I-A-39 et II-169, points 36 ŕ 39 ; Tribunal 3 octobre 2000, Cubero Vermurie/Commission, T-187/98, RecFP p. I-A-195 et II-885, points 59 et 85 ; Tribunal 11 juillet 2002, Perez Escanilla/Commission, T-163/01, RecFP p. I-A-131 et II-717, points 29 et 36 ; Tsarnavas/Commission, précité, point 97 ; Tribunal 9 avril 2003, Tejada Fernández/Commission, T-134/02, RecFP p. I-A-125 et II-609, point 42 ; Callebaut/Commission, précité, points 22 et 23.

    En effet, ainsi que cela a été reconnu par une jurisprudence constante, pour procéder ŕ l'examen des mérites prévu ŕ l'article 45 du statut, l'AIPN n'est pas tenue de se référer uniquement aux rapports de notation des candidats, mais elle peut également fonder son appréciation sur d'autres aspects de leurs mérites, tels que d'autres informations concernant leur situation administrative et personnelle, de nature ŕ relativiser l'appréciation portée uniquement au vu des rapports de notation (arręts du Tribunal du 21 octobre 1997, Patronis/Conseil, T-168/96, RecFP p. I-A-299 et II-833, point 35, et Manzo-Tafaro/Commission, point 50 supra, point 18 ; voir également, en ce sens, arręts du Tribunal du 25 novembre 1993, X/Commission, T-89/91, T-21/92 et T-89/92, Rec.

  • EuGH, 09.12.1993 - C-115/92

    Parlament / Volger

    Auszug aus EuG, 15.09.2005 - T-132/03
    p. I-599, point 26 ; Cour 9 décembre 1993, Parlement/Volger, C-115/92 P, Rec.

    L'introduction d'un recours met donc un terme ŕ la possibilité pour l'AIPN de régulariser sa décision par une réponse portant rejet de la réclamation (arręt Michel/Parlement, point 30 supra, point 22 ; arręt de la Cour du 9 décembre 1993, Parlement/Volger, C-115/92 P, Rec. p. I-6549, point 23 ; arręts Hectors/Parlement, point 30 supra, point 50 ; Volger/Parlement, point 32 supra, point 40 ; Brumter/Commission, point 30 supra, points 33 ; Roman Parra/Commission, point 29 supra, point 32, et Huygens/Commission, point 30 supra, point 108).

  • EuG, 09.04.2003 - T-134/02

    Tejada Fernández / Kommission

    Auszug aus EuG, 15.09.2005 - T-132/03
    p. II-1281, point 21 ; Tribunal 13 juillet 1995, Rasmussen/Commission, T-557/93, RecFP p. I-A-195 et II-603, points 20 et 30 ; Tribunal 29 février 1996, Lopes/Cour de justice, T-280/94, RecFP p. I-A-77 et II-239, point 138 ; Tribunal 12 décembre 1996, X/Commission, T-130/95, RecFP p. I-A-603 et II-1609, point 45 ; Tribunal 21 octobre 1997, Patronis/Conseil, T-168/96, RecFP p. I-A-299 et II-833, point 35 ; Tribunal 5 mars 1998, Manzo-Tafaro/Commission, T-221/96, RecFP p. I-A-115 et II-307, points 17 et 18 ; Tribunal 21 septembre 1999, 01iveira/Parlement, T-157/98, RecFP p. I-A-163 et II-851, point 35 ; Tribunal 24 février 2000, Jacobs/Commission, T-82/98, RecFP p. I-A-39 et II-169, points 36 ŕ 39 ; Tribunal 3 octobre 2000, Cubero Vermurie/Commission, T-187/98, RecFP p. I-A-195 et II-885, points 59 et 85 ; Tribunal 11 juillet 2002, Perez Escanilla/Commission, T-163/01, RecFP p. I-A-131 et II-717, points 29 et 36 ; Tsarnavas/Commission, précité, point 97 ; Tribunal 9 avril 2003, Tejada Fernández/Commission, T-134/02, RecFP p. I-A-125 et II-609, point 42 ; Callebaut/Commission, précité, points 22 et 23.

    De ce fait, ses mérites auraient pu ętre considérés comme étant équivalents ŕ ceux de la requérante, ce qui aurait permis de prendre en compte son ancienneté plus importante dans le grade ainsi que son âge supérieur ŕ celui de la requérante (arręts du Tribunal du 6 juin 1996, Baiwir/Commission, T-262/94, RecFP p. I-A-257 et II-739, point 79, et du 9 avril 2003, Tejada Fernández/Commission , T-134/02, RecFP p. I-A-125 et II-609, point 42).

  • EuG, 09.03.2000 - T-10/99

    Vicente Nuńez / Kommission

    Auszug aus EuG, 15.09.2005 - T-132/03
    p. II-121, points 36 et 40 ; Tribunal 17 mai 1995, Benecos/Commission, T-16/94, RecFP p. I-A-103 et II-335, point 36 ; Tribunal 14 juillet 1997, B/Parlement, T-123/95, RecFP p. I-A-245 et II-697, point 51 ; Tribunal 27 avril 1999, Thinus/Commission, T-283/97, RecFP p. I-A-69 et II-353, points 78 ŕ 83 ; Tribunal 6 juillet 1999, Séché/Commission, T-112/96 et T-115/96, RecFP p. I-A-115 et II-623, point 76 ; Tribunal 9 mars 2000, Vicente Nuńez/Commission, T-10/99, RecFP p. I-A-47 et II-203, points 44 et 45 ; Tribunal 20 juillet 2001, Brumter/Commission, T-351/99, RecFP p. I-A-165 et II-757, point 33 ; Tribunal 20 février 2002, Roman Parra/Commission, T-117/01, RecFP p. I-A-27 et II-121, points 25, 30 et 32 ; Tribunal 12 décembre 2002, Morello/Commission, T-338/00 et T-376/00, RecFP p. I-A-301 et II-1457, point 48 ; Tribunal 18 septembre 2003, Callebaut/Commission, T-241/02, RecFP p. I-A-215 et II-1061, point 42 ; Tribunal 6 juillet 2004, Huygens/Commission, T-281/01, non encore publié au Recueil, points 106 et 108 ; Tribunal 3 février 2005, Heurtaux/Commission, T-172/03, non encore publié au Recueil, points 42, 44 et 46 ŕ 49.

    38 Ŕ ce titre, le Tribunal estime que, eu égard ŕ l'importance de l'obligation de motivation, qui constitue un principe général du droit communautaire et une exigence de forme substantielle dans toute procédure administrative dont le résultat est susceptible de porter grief ŕ l'intéressé (voir point 30 ci-dessus), des explications orales fournies au cours d'une réunion portant sur l'examen d'une réclamation ne sauraient que trčs exceptionnellement se voir conférer la qualité d'un début de motivation au sens de la jurisprudence (voir, en ce sens, arręts du Tribunal du 9 mars 2000, Vicente Nuńez/Commission, T-10/99, RecFP p. I-A-47 et II-203, points 44 et 45, et Heurtaux/Commission, point 32 supra, points 46 ŕ 49).

  • EuG, 12.12.2002 - T-181/00

    Morello / Kommission

    Auszug aus EuG, 15.09.2005 - T-132/03
    p. 1743, point 14 ; Tribunal 12 mai 1998, Wenk/Commission, T-159/96, ReFP p. I-A-193 et II-593, point 122 ; Tribunal 12 décembre 2002, Morello/Commission, T-181/00, RecFP p. I-A-293 et II-1421, point 132 ; Morello/Commission, précité, point 153.

    102 Dans l'évaluation du dommage subi, il y a lieu de prendre en considération le fait que la requérante a été contrainte d'introduire une procédure judiciaire pour connaître la motivation de la décision portant rejet de sa promotion (voir, en ce sens, arręts du Tribunal du 12 décembre 2002, Morello/Commission, T-181/00, RecFP p. I-A-293 et II-1421, point 132, et Morello/Commission, point 32 supra, point 153) et a ainsi été mise dans une situation d'incertitude qui a perduré plus de huit mois ŕ la suite de l'introduction de sa réclamation.

  • EuG, 28.09.2004 - T-216/03

    Tenreiro / Kommission

  • EuG, 24.02.2000 - T-82/98

    Jacobs / Kommission

  • EuG, 18.09.2003 - T-241/02

    Callebaut / Kommission

  • EuG, 12.12.2002 - T-338/00

    Morello / Kommission

  • EuG, 05.03.1998 - T-221/96

    Manzo / Kommission

  • EuG, 11.07.2002 - T-163/01

    Perez Escanilla / Kommission

  • EuGH, 07.03.1990 - 116/88

    Hecq / Kommission

  • EuG, 25.11.1993 - T-89/91

    Frau X gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte - Verzeichnis

  • EuG, 10.06.2004 - T-330/03

    Liakoura / Rat

  • EuGH, 07.02.1990 - 343/87

    Culin / Kommission

  • EuGH, 07.03.1990 - 149/88

    Rechtmäßigkeit der Zuweisung einer anderen als der bisherigen Tätigkeit an einen

  • EuG, 06.07.1999 - T-112/96

    Séché / Kommission

  • EuG, 19.03.2003 - T-188/01

    Tsarnavas / Kommission

  • EuG, 12.02.1992 - T-52/90

    Cornelis Volger gegen Europäisches Parlament. - Beamte - Verfahren zur Besetzung

  • EuG, 03.10.2000 - T-187/98

    Cubero Vermurie / Kommission

  • EuG, 13.07.1995 - T-557/93
  • EuG, 21.09.1999 - T-157/98

    Oliveira / Parlament

  • EuGH, 17.12.1992 - C-68/91

    Moritz / Kommission

  • EuG, 30.11.1993 - T-76/92

    Jean-Panayotis Tsirimokos gegen Europäisches Parlament. - Beamte - Verfahren zur

  • EuG, 27.04.1999 - T-283/97

    Thinus / Kommission

  • EuG, 29.02.1996 - T-280/94

    Orlando Lopes gegen Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

  • EuGH, 09.11.2000 - C-207/99

    Kommission / Hamptaux

  • EuG, 20.02.2002 - T-117/01

    Roman Parra / Kommission

  • EuG, 20.07.2001 - T-351/99

    Brumter / Kommission

  • EuG, 06.07.2004 - T-281/01

    Huygens / Kommission

  • EuG, 17.05.1995 - T-16/94

    Dimitrios Benecos gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. -

  • EuGH, 23.09.2004 - C-150/03

    Hectors / Parlament - Rechtsmittel - Beamte - Bedienstete auf Zeit bei den

  • EuG, 25.03.1999 - T-76/98

    Hamptaux / Kommission

  • EuGH, 14.05.1998 - C-259/96

    Rat / De Nil und Impens

  • EuG, 15.05.1996 - T-326/94

    Konstantinos Dimitriadis gegen Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften. -

  • EuG, 16.12.1993 - T-58/92

    Andrew Macrae Moat gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

  • EuG, 16.09.1998 - T-234/97

    Rasmussen / Kommission

  • EuG, 06.06.1996 - T-262/94

    Jean Baiwir gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte - Einrede

  • EuG, 06.10.2004 - T-294/02

    Vicente-Nuńez / Kommission

  • EuG, 07.05.2003 - T-327/01

    Lavagnoli / Kommission

  • EuG, 03.03.1993 - T-25/92

    Juana de la Cruz Elena Vela Palacios gegen Wirtschafts- und Sozialausschuss. -

  • EuG, 25.05.2004 - T-264/03

    Schmoldt u.a. / Kommission

  • EuGH, 14.02.1990 - 350/88

    Delacre u.a. / Kommission

  • EuG - T-116/00

    Hřrbye-Möller / Kommission

  • EuG, 18.03.1997 - T-178/95

    Santo Picciolo und Giuseppe Caló gegen Ausschuß der Regionen der Europäischen

  • EuG, 20.03.1991 - T-1/90

    Gloria Pérez-Mínguez Casariego gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

  • EuG, 13.09.2016 - T-410/15

    Pohjanmäki / Rat

    Or, l'absence d'examen de tout autre élément ressortant du dossier administratif de la requérante serait contraire au droit de l'Union européenne, notamment ŕ l'arręt du 15 septembre 2005, Casini/Commission (T-132/03, EU:T:2005:324, point 52), qui affirme que le large pouvoir d'appréciation reconnu ŕ l'administration est limité par la nécessité de procéder ŕ l'examen comparatif des candidatures avec soin et impartialité dans l'intéręt du service et conformément au principe d'égalité de traitement.

    Le juge de l'Union ne saurait donc substituer son appréciation des qualifications et mérites des candidats ŕ celle de l'AIPN (arręts du 21 avril 1983, Ragusa/Commission, 282/81, EU:C:1983:105, points 9 et 13 ; du 3 avril 2003, Parlement/Samper, C-277/01 P, EU:C:2003:196, point 35, et du 15 septembre 2005, Casini/Commission, T-132/03, EU:T:2005:324, point 52).

    En pratique, cet examen doit ętre conduit sur une base égalitaire et ŕ partir de sources d'informations et de renseignements comparables (voir arręt du 15 septembre 2005, Casini/Commission, T-132/03, EU:T:2005:324, point 53 et jurisprudence citée).

  • EuG, 26.10.2017 - T-601/16

    Paraskevaidis / Cedefop - Öffentlicher Dienst - Beamte - Cedefop - Beförderung -

    Das ist umso bedauerlicher, als die Beachtung der Begründungspflicht durch die Verwaltung während des Vorverfahrens es dem Betroffenen ermöglichen soll, die Tragweite der ihm gegenüber getroffenen Entscheidung zu erkennen, und ihn gegebenenfalls von der Begründetheit der Entscheidung überzeugen und damit einen Rechtsstreit vor Gericht verhindern kann (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 15. September 2005, Casini/Kommission, T-132/03, EU:T:2005:324, Rn. 34).

    Des Weiteren ist entschieden worden, dass insbesondere im Fall stillschweigender Zurückweisung einer Beschwerde betreffend die Ablehnung einer Beförderung eine Entscheidung als hinreichend begründet anzusehen ist, wenn sie in einem Kontext erfolgt ist, der dem betroffenen Beamten bekannt ist und der es ihm erlaubt, die Tragweite der ihm gegenüber getroffenen Maßnahme zu erkennen (vgl. Urteile vom 15. September 2005, Casini/Kommission, T-132/03, EU:T:2005:324, Rn. 36 und die dort angeführte Rechtsprechung, vom 29. September 2005, Napoli Buzzanca/Kommission, T-218/02, EU:T:2005:343, Rn. 64 und die dort angeführte Rechtsprechung, und vom 3. Oktober 2006, Nijs/Rechnungshof, T-171/05, EU:T:2006:288, Rn. 45 und die dort angeführte Rechtsprechung).

    Dieses Verhalten hat so beim Kläger zu einem besonderen immateriellen Schaden geführt, der durch die alleinige Aufhebung der angefochtenen Entscheidung nicht angemessen wiedergutgemacht werden kann (vgl. entsprechend Urteile vom 12. Dezember 2002, Morello/Kommission, T-181/00, EU:T:2002:313, Rn. 131 und 132, und vom 15. September 2005, Casini/Kommission, T-132/03, EU:T:2005:324, Rn. 102).

  • EuGöD, 24.03.2015 - F-61/14

    Maggiulli / Kommission

    Il convient, également, de rappeler qu'une jurisprudence constante admet que, pour autant qu'un début de motivation ait été fourni par l'AIPN au stade précontentieux, comme en l'espčce, des précisions complémentaires puissent ętre apportées en cours d'instance (arręts Casini/Commission, T-132/03, EU:T:2005:324, point 36, et Sabbag Afota/Conseil, F-9/11, EU:F:2011:196, point 65).

    L'AIPN peut, ŕ titre subsidiaire, en cas d'égalité de mérites entre les fonctionnaires promouvables, sur la base des trois éléments visés expressément ŕ l'article 45, paragraphe 1, du statut, prendre d'autres éléments en considération, tels que l'âge des candidats et leur ancienneté dans le grade ou le service (arręts Casini/Commission, EU:T:2005:324, point 57, et Bouillez e.a./Conseil, F-53/08, EU:F:2010:37, point 50).

    Le Tribunal ne saurait donc substituer son appréciation des qualifications et mérites des candidats ŕ celle de l'AIPN (arręts Casini/Commission, EU:T:2005:324, point 52, et AC/Conseil, EU:F:2011:160, point 22).

    Si l'AIPN dispose du pouvoir statutaire de procéder ŕ un tel examen selon la procédure ou la méthode qu'elle estime la plus appropriée, ledit examen doit, en pratique, ętre conduit sur une base égalitaire et ŕ partir de sources d'informations et de renseignements comparables (arręts Casini/Commission, EU:T:2005:324, point 53, et Canga Fano/Conseil, EU:T:2013:252, point 42, et la jurisprudence citée).

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht