Rechtsprechung
   EuG, 13.12.2012 - T-641/11 P   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,40431
EuG, 13.12.2012 - T-641/11 P (https://dejure.org/2012,40431)
EuG, Entscheidung vom 13.12.2012 - T-641/11 P (https://dejure.org/2012,40431)
EuG, Entscheidung vom 13. Dezember 2012 - T-641/11 P (https://dejure.org/2012,40431)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,40431) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof

    Mische / Kommission

  • EU-Kommission

    Harald Mische gegen Europäische Kommission.

    [fremdsprachig] Rechtsmittel - Öffentlicher Dienst - Beamte - Ernennung - Einstufung in die Besoldungsgruppe und die Dienstaltersstufe - Vor Inkrafttreten des neuen Beamtenstatuts veröffentlichtes Auswahlverfahren - Einstellung durch das Parlament und gleichzeitige ...

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Mische / Kommission

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Rechtsmittel

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst (Zweite Kammer) vom 29. September 2011, Mische/Kommission (F"70/05), mit dem die Klage auf Aufhebung der Entscheidung, der Kommission den Rechtsmittelführer im Anschluss an ein Auswahlverfahren, das ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (9)Neu Zitiert selbst (24)

  • EuGöD, 29.09.2011 - F-70/05

    Mische / Kommission

    Auszug aus EuG, 13.12.2012 - T-641/11
    APPEAL against the judgment of the European Union Civil Service Tribunal (Second Chamber) of 29 September 2011 in Case F-70/05 Mische v Commission [2011] ECR-SC, seeking to have that judgment set aside,.

    1 By his appeal lodged pursuant to Article 9 of Annex I to the Statute of the Court of Justice of the European Union, the appellant, Mr Harald Mische, seeks to have set aside the judgment of the European Union Civil Service Tribunal (Second Chamber) of 29 September 2011 in Case F-70/05 Mische v Commission [2011] ECR-SC ('the judgment under appeal'), by which the Civil Service Tribunal dismissed his action seeking, first, annulment of the decision of the Commission of the European Communities of 11 November 2004 in so far as it established his grade at A*6, step 2, secondly, the reinstatement of all his rights deriving from a lawful classification in grade, that is to say, at grade A 7, step 3, or its equivalent, A*8, step 3, and, thirdly, the award of damages to make good the harm caused to his career.

    The action was registered at the Registry of the Civil Service Tribunal as Case F-70/05.

    There is no further need to adjudicate on the appeal to the extent that it is directed against the judgment of the Civil Service Tribunal (Second Chamber) of 29 September 2011 in Case F-70/05 Mische v Commission in so far as that judgment dismisses the claims for annulment of the decision of the Commission of the European Communities of 11 November 2004 because that decision determines Mr Harald Mische's grade to be A*6.

  • EuGH, 22.12.2008 - C-443/07

    Centeno Mediavilla u.a. / Kommission - Rechtsmittel - Beamtenstatut - Einrede der

    Auszug aus EuG, 13.12.2012 - T-641/11
    10 By order of 14 March 2006 the procedure was suspended pending the delivery of the judgment in Case T-58/05 Centeno Mediavilla and Others v Commission [2007] ECR II-2523 and, following the appeal brought against that judgment, pending the delivery of the judgment of the Court of Justice in Case C-443/07 P Centeno Mediavilla and Others v Commission [2008] ECR I-10945.

    11 After the delivery of the judgment in Case C-443/07 P Centeno Mediavilla and Others v Commission , paragraph 10 above, the appellant lodged, on 29 April 2009, observations relating to that judgment.

    14 In the judgment under appeal, the Civil Service Tribunal rejected the abovementioned pleas of illegality, relying, inter alia, on the judgments in Cases T-58/05 and C-443/07 P Centeno Mediavilla and Others v Commission , paragraph 10 above (paragraphs 61 to 95, 98 to 100, 107 to 116 and 126 to 139).

  • EuG, 11.07.2007 - T-58/05

    Centeno Mediavilla u.a. / Kommission - Öffentlicher Dienst - Beamte - Ernennung -

    Auszug aus EuG, 13.12.2012 - T-641/11
    10 By order of 14 March 2006 the procedure was suspended pending the delivery of the judgment in Case T-58/05 Centeno Mediavilla and Others v Commission [2007] ECR II-2523 and, following the appeal brought against that judgment, pending the delivery of the judgment of the Court of Justice in Case C-443/07 P Centeno Mediavilla and Others v Commission [2008] ECR I-10945.

    14 In the judgment under appeal, the Civil Service Tribunal rejected the abovementioned pleas of illegality, relying, inter alia, on the judgments in Cases T-58/05 and C-443/07 P Centeno Mediavilla and Others v Commission , paragraph 10 above (paragraphs 61 to 95, 98 to 100, 107 to 116 and 126 to 139).

  • EuG, 12.12.2002 - T-378/00

    Morello / Kommission

    Auszug aus EuG, 13.12.2012 - T-641/11
    By contrast, where the harm alleged does not stem from an act against which an action for annulment has been brought but from several faults and ommissions allegedly committed by the administrative authority, it is mandatory that the pre-litigation procedure start with a request calling on the appointing authority to make good that harm (judgments in Case T-15/96 Liao v Council [1997] ECR-SC I-A-329 and II-897, paragraphs 57 and 58; Case T-378/00 Morello v Commission [2002] ECR-SC I-A-311 and II-1479, paragraph 102, and Case T-25/03 de Stefano v Commission [2005] ECR-SC I-A-125 and II-573, paragraph 78).
  • EuG, 08.07.1998 - T-130/96

    Aquilino / Rat

    Auszug aus EuG, 13.12.2012 - T-641/11
    Although, admittedly, that power may be exercised even in the absence of proper claims to that effect, it is settled case-law that the Courts of the European Union 'may' make use of it and, 'if need be', order of its own motion the defendant institution to pay compensation (judgments in Case 24/79 Oberthür v Commission [1980] ECR 1743, paragraph 14; Case T-130/96 Aquilino v Council [1998] ECR-SC I-A-351 and II-1017, paragraph 39; Case T-10/02 Girardot v Commission [2004] ECR-SC I-A-109 and II-483, paragraph 89, and Case T-132/03 Casini v Commission [2005] ECR-SC I-A-253 and II-1169, paragraph 101).
  • EuGH, 24.11.2010 - C-40/10

    Der Gerichtshof erklärt die Vorschriften der Verordnung des Rates betreffend die

    Auszug aus EuG, 13.12.2012 - T-641/11
    It is settled case-law that an annex to the Staff Regulations whose function consists in setting out the rules for implementing an article thereof - in the present case, Article 107a - has the same legal force as the articles of the Staff Regulations, since that annex and those articles have the same rank in the hierarchy of norms (see, to that effect, Case C-40/10 Commission v Council [2010] ECR I-12043, paragraphs 60 and 61).
  • EuG, 08.12.2005 - T-237/00

    Reynolds / Parlament

    Auszug aus EuG, 13.12.2012 - T-641/11
    45 The transitional rule in Article 5(4) of Annex XIII to the Statute, having the nature of an exception to a general principle, must be strictly interpreted (see, to that effect and by analogy, judgment in Case T-237/00 Reynolds v Parliament [2005] ECR-SC I-A-385 and II-1731, paragraph 101).
  • EuG, 14.07.2005 - T-371/03

    Le Voci / Rat

    Auszug aus EuG, 13.12.2012 - T-641/11
    On the contrary, Article 5(4) of Annex XIII to the Staff Regulations, as lex specialis, derogates from the general rule in Article 5(5) of the Staff Regulations and prevails over that latter provision in the situation which it specifically seeks to regulate (see, to that effect, Case C-444/00 Mayer Parry Recycling [2003] ECR I-6163, paragraph 57 and Case T-371/03 Le Voci v Council [2005] ECR-SC I-A-209 and II-957, paragraph 122), namely that regarding the transitional grading of the officials concerned.
  • EuGH, 29.04.2004 - C-496/99

    Kommission / CAS Succhi di Frutta

    Auszug aus EuG, 13.12.2012 - T-641/11
    54 In that regard, it must be observed that, according to settled case-law, where one of the grounds adopted by the Civil Service Tribunal is sufficient to sustain the operative part of its judgment, any defects that might vitiate other grounds also given in the judgment concerned in any event have no bearing on that operative part and, accordingly, a plea relying on such defects is ineffective and must be rejected (see, to that effect and by analogy, judgment in Case C-496/99 P Commission v CAS Succhi di Frutta [2004] ECR I-3801, paragraph 68 and case-law cited).
  • EuGH, 19.06.2003 - C-444/00

    Mayer Parry Recycling

    Auszug aus EuG, 13.12.2012 - T-641/11
    On the contrary, Article 5(4) of Annex XIII to the Staff Regulations, as lex specialis, derogates from the general rule in Article 5(5) of the Staff Regulations and prevails over that latter provision in the situation which it specifically seeks to regulate (see, to that effect, Case C-444/00 Mayer Parry Recycling [2003] ECR I-6163, paragraph 57 and Case T-371/03 Le Voci v Council [2005] ECR-SC I-A-209 and II-957, paragraph 122), namely that regarding the transitional grading of the officials concerned.
  • EuGH, 19.07.2012 - C-264/11

    Kaimer u.a. / Kommission - Rechtsmittel - Wettbewerb - Kartell - Strafe - Sektor

  • EuGöD, 13.09.2011 - F-101/09

    AA / Kommission

  • EuG, 06.11.1997 - T-15/96

    Lino Liao gegen Rat der Europäischen Union. - Beamte - Nichtigkeitsklage -

  • EuGH, 08.09.2011 - C-177/10

    Wird für die Beförderung von Berufsbeamten im Wege einer internen Ausschreibung

  • EuG, 15.09.2005 - T-132/03

    Casini / Kommission

  • EuGöD, 21.02.2008 - F-4/07

    Skoulidi / Kommission

  • EuG, 10.03.2008 - T-233/07

    Lebedef-Caponi / Kommission

  • EuG, 11.05.2005 - T-25/03

    de Stefano / Kommission

  • EuG, 31.03.2004 - T-10/02

    Girardot v Commission

  • EuGH, 27.10.2011 - C-605/10

    Inuit Tapiriit Kanatami u.a. / Rat und Parlament

  • EuGH, 07.11.2002 - C-184/01

    Hirschfeldt / EUA

  • EuGH, 19.10.1995 - C-19/93

    Rendo u.a. / Kommission

  • EuG, 16.09.2009 - T-271/08

    Boudova u.a. / Kommission

  • EuG, 04.09.2012 - T-642/11

    Mische / Parlament

  • EuG, 04.12.2018 - T-518/16

    Carreras Sequeros u.a. / Kommission - Öffentlicher Dienst - Beamte und

    Dagegen können - da den Anhängen des Statuts der gleiche rechtliche Wert zukommt wie dem Statut selbst (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 24. November 2010, Kommission/Rat, C-40/10, EU:C:2010:713, Rn. 61, und Beschluss vom 13. Dezember 2012, Mische/Kommission, T-641/11 P, EU:T:2012:695, Rn. 41), und in Ermangelung einer Hierarchie zwischen der Richtlinie 2003/88 und der Verordnung Nr. 1023/2013 zur Änderung des Statuts, da diese Verordnung im Übrigen keinen delegierten Rechtsakt oder Rechtsakt zur Durchführung dieser Richtlinie darstellt (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 13. November 2014, Spanien/Kommission, T-481/11, EU:T:2014:945, Rn. 74 und die dort angeführte Rechtsprechung) - Art. 1e Abs. 2 des Statuts und die Richtlinie 2003/88 nicht zur Stützung einer Einrede der Rechtswidrigkeit geltend gemacht werden, um den neuen Art. 6 der Anhangs X des Statuts für unanwendbar zu erklären.
  • EuGöD, 17.10.2013 - F-69/11

    BF / Rechnungshof

    Or, selon une jurisprudence constante, dans ce cas, la procédure administrative doit débuter par l'introduction d'une demande au sens de l'article 90, paragraphe 1, du statut, visant ŕ obtenir un dédommagement, et se poursuivre, le cas échéant, par une réclamation dirigée contre la décision de rejet de la demande (ordonnance du Tribunal de premičre instance du 13 décembre 2012, Mische/Commission, T-641/11 P, point 57, et la jurisprudence citée), ce qui n'a pas été le cas en l'espčce.
  • EuGöD, 02.03.2016 - F-3/15

    Frieberger und Vallin / Kommission

    Enfin, il découle assurément de la jurisprudence qu'une disposition transitoire doit faire l'objet d'une interprétation stricte (arręts du 28 octobre 2010, Commission/Pologne, C-49/09, EU:C:2010:644, point 41 ; du 28 février 2012, Commission/France, C-119/11, EU:C:2012:104, point 29 ; ordonnance du 13 décembre 2012, Mische/Commission, T-641/11 P, EU:T:2012:695, point 45, et arręt du 25 septembre 2013, Marques/Commission, F-158/12, EU:F:2013:135, point 23) et qu'il en va de męme des dispositions ouvrant droit ŕ des prestations financičres (arręts du 29 novembre 2011, Birkhoff/Commission, T-10/11 P, EU:T:2011:699, point 50, et du 10 mars 2011, Begue e.a./Commission, F-27/10, EU:F:2011:20, point 41).
  • EuG, 02.10.2014 - T-447/13

    Marcuccio / Kommission

    En effet, l'existence d'un intéręt ŕ agir de la partie requérante suppose que le pourvoi soit susceptible, par son résultat, de procurer un bénéfice ŕ la partie qui l'a introduit [voir, en ce sens, arręt du 19 octobre 1995, Rendo e.a./Commission, C-19/93 P, Rec, EU:C:1995:339, point 13 ; ordonnances du 27 octobre 2011, 1nuit Tapiriit Kanatami e.a./Conseil et Parlement, C-605/10 P(R), EU:C:2011:710, point 15, et du 13 décembre 2012, Mische/Commission, T-641/11 P, RecFP, EU:T:2012:695, point 26].
  • EuGöD, 17.10.2013 - F-59/12

    BF / Rechnungshof

    Or, selon une jurisprudence constante, dans ce dernier cas, la procédure administrative doit débuter par l'introduction d'une demande au sens de l'article 90, paragraphe 1, du statut, visant ŕ obtenir un dédommagement, et se poursuivre, le cas échéant, par une réclamation dirigée contre la décision de rejet de la demande (ordonnance du Tribunal de premičre instance du 13 décembre 2012, Mische/Commission, T-641/11 P, point 57, et la jurisprudence citée), ce qui n'a pas été le cas en l'espčce.
  • EuG, 13.09.2013 - T-358/12

    Conticchio / Kommission

    Ai sensi dell'articolo 145 del regolamento di procedura, quando l'impugnazione č in tutto o in parte manifestamente irricevibile o manifestamente infondata, il Tribunale puň respingerla in qualsiasi momento con ordinanza motivata, anche se una delle parti ha chiesto al Tribunale di tenere un'udienza (v. ordinanza del Tribunale del 13 dicembre 2012, Mische/Commissione, T-641/11 P, non ancora pubblicata nella Raccolta, punto 25, e giurisprudenza citata).
  • EuGöD, 21.05.2014 - F-46/13

    Navarro / Kommission

    30 Les dispositions transitoires prévues ŕ l'article 14 des DGE 2011 ne concernent pas, en revanche, la question de l'appréciation des qualifications minimales d'engagement requises pour postuler ŕ un emploi d'agent contractuel dans les divers groupes de fonctions et spécialement dans le groupe de fonctions II. Or, une disposition transitoire fait, en principe, l'objet d'une interprétation stricte, dčs lors qu'elle déroge aux rčgles et aux principes de valeur permanente qui s'appliqueraient immédiatement aux situations en cause en l'absence dudit régime (voir ordonnance Mische/Commission, T-641/11 P, EU:T:2012:695, point 45 ; arręts Vivier/Commission, F-29/05, EU:F:2010:114, points 67 et 68, et la jurisprudence citée, et Toth/Commission, F-107/05, EU:F:2010:118, points 71 et 72, et la jurisprudence citée).
  • EuGöD, 25.09.2013 - F-158/12

    Marques / Kommission - Öffentlicher Dienst - Vertragsbediensteter - Einstellung -

    Eine Übergangsbestimmung unterliegt grundsätzlich einer engen Auslegung, wenn sie von auf Dauer gültigen Regeln und Grundsätzen abweicht, die ohne die Übergangsregelung unmittelbar für die betreffenden Fälle gelten würden (Beschluss des Gerichts vom 13. Dezember 2012, Mische/Kommission, T-641/11 P, Randnr. 45; Urteile des Gerichts vom 30. September 2010, Vivier/Kommission, F-29/05, Randnrn.
  • EuGöD, 14.05.2014 - F-17/13

    Cocco / Kommission

    29 Les dispositions transitoires prévues ŕ l'article 14 des DGE 2011 ne concernent pas, en revanche, la question de l'appréciation des qualifications minimales d'engagement requises pour postuler ŕ un emploi d'agent contractuel dans les divers groupes de fonctions et spécialement dans le groupe de fonctions III. Or, une disposition transitoire fait, en principe, l'objet d'une interprétation stricte, dčs lors qu'elle déroge aux rčgles et aux principes de valeur permanente qui s'appliqueraient immédiatement aux situations en cause en l'absence dudit régime (ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 13 décembre 2012, Mische/Commission, T-641/11 P, point 45 ; arręts du Tribunal du 30 septembre 2010, Vivier/Commission, F-29/05, points 67 et 68, et la jurisprudence citée, et Toth/Commission, F-107/05, points 71 et 72, et la jurisprudence citée).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht