Rechtsprechung
   EuG, 28.05.2013 - T-278/07 P-DEP   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,12160
EuG, 28.05.2013 - T-278/07 P-DEP (https://dejure.org/2013,12160)
EuG, Entscheidung vom 28.05.2013 - T-278/07 P-DEP (https://dejure.org/2013,12160)
EuG, Entscheidung vom 28. Mai 2013 - T-278/07 P-DEP (https://dejure.org/2013,12160)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,12160) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

  • lexetius.com

    Verfahren - Kostenfestsetzung - Anwaltshonorar - Vertretung eines Organs durch einen Anwalt - Erstattungsfähige Kosten

  • Europäischer Gerichtshof

    Marcuccio / Kommission

    Verfahren - Kostenfestsetzung - Anwaltshonorar - Vertretung eines Organs durch einen Anwalt - Erstattungsfähige Kosten

  • EU-Kommission

    Marcuccio / Kommission

    Verfahren - Kostenfestsetzung - Anwaltshonorar - Vertretung eines Organs durch einen Anwalt - Erstattungsfähige Kosten“

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Verfahren - Kostenfestsetzung - Anwaltshonorar - Vertretung eines Organs durch einen Anwalt - Erstattungsfähige Kosten.

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (59)Neu Zitiert selbst (8)

  • EuG, 20.10.2008 - T-278/07

    Marcuccio / Kommission

    Auszug aus EuG, 28.05.2013 - T-278/07
    In der Rechtssache T-278/07 P-DEP.

    wegen Festsetzung der Kosten im Anschluss an das Urteil des Gerichts vom 20. Oktober 2008, Marcuccio/Kommission (T-278/07 P, Slg. ÖD 2008, I-B-1-59 und II-B-1-407),.

    Mit Urteil vom 20. Oktober 2008, Marcuccio/Kommission (T-278/07 P, Slg. ÖD 2008, I-B-1-59 und II-B-1-407), wies das Gericht das Rechtsmittel zurück und verurteilte Herrn Marcuccio zur Tragung seiner eigenen Kosten sowie der Kosten, die der Kommission im Rahmen dieses Verfahrens entstanden waren.

  • EuG, 13.02.2008 - T-310/00

    Verizon Business Global / Kommission

    Auszug aus EuG, 28.05.2013 - T-278/07
    Zunächst ist darauf hinzuweisen, dass der Unionsrichter nicht befugt ist, die Honorare festzulegen, die die Parteien ihren eigenen Anwälten schulden, sondern nur zu bestimmen, bis zu welcher Höhe sie die Erstattung dieses Honorars von der zur Kostentragung verurteilten Partei verlangen können (vgl. Beschluss des Gerichtshofs vom 10. September 2009, C.A.S./Kommission, C-204/07 P-DEP, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 13 und die dort angeführte Rechtsprechung; vgl. Beschlüsse des Gerichts vom 13. Februar 2008, Verizon Business Global/Kommission, T-310/00 DEP, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 29, und vom 31. März 2011, Tetra Laval/Kommission, T-5/02 DEP und T-80/02 DEP, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 55 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuG, 31.03.2011 - T-5/02

    Tetra Laval v Commission

    Auszug aus EuG, 28.05.2013 - T-278/07
    Zunächst ist darauf hinzuweisen, dass der Unionsrichter nicht befugt ist, die Honorare festzulegen, die die Parteien ihren eigenen Anwälten schulden, sondern nur zu bestimmen, bis zu welcher Höhe sie die Erstattung dieses Honorars von der zur Kostentragung verurteilten Partei verlangen können (vgl. Beschluss des Gerichtshofs vom 10. September 2009, C.A.S./Kommission, C-204/07 P-DEP, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 13 und die dort angeführte Rechtsprechung; vgl. Beschlüsse des Gerichts vom 13. Februar 2008, Verizon Business Global/Kommission, T-310/00 DEP, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 29, und vom 31. März 2011, Tetra Laval/Kommission, T-5/02 DEP und T-80/02 DEP, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 55 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuG, 24.09.2010 - T-498/09

    Kerstens / Kommission

    Auszug aus EuG, 28.05.2013 - T-278/07
    Aus dieser Bestimmung ergibt sich, dass nur die Kosten erstattungsfähig sind, die für das Verfahren vor dem Gericht aufgewendet wurden und die dafür notwendig waren (Beschluss des Gerichts vom 23. März 2012, Kerstens/Kommission, T-498/09 P-DEP, Randnr. 13).
  • EuG, 24.10.2011 - T-176/04

    Marcuccio / Kommission

    Auszug aus EuG, 28.05.2013 - T-278/07
    Zwar ist das Gericht bei Fehlen solcher Informationen nicht daran gehindert, die Höhe der erstattungsfähigen Kosten nach billigem Ermessen festzusetzen, doch muss es in einem solchen Fall die Forderungen des Antragstellers zwangsläufig streng beurteilen (vgl. Beschluss des Gerichts vom 24. Oktober 2011, Marcuccio/Kommission, T-176/04 DEP II, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 27 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuGH, 15.02.2005 - C-12/03

    DAS RECHTSMITTEL GEGEN DAS URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ, MIT DEM DIE

    Auszug aus EuG, 28.05.2013 - T-278/07
    Für die Beurteilung der Notwendigkeit der tatsächlich für das Verfahren getätigten Aufwendungen auf der Grundlage der oben in Randnr. 12 angeführten Kriterien sind vom Antragsteller genaue Angaben zu liefern (vgl. in diesem Sinne Beschlüsse des Gerichtshofs vom 17. Februar 2004, DAI/ARAP u. a., C-321/99 P-DEP, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 23, und vom 20. Mai 2010, Tetra Laval/Kommission, C-12/03 P-DEP und C-13/03 P-DEP, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 65).
  • EuGH - C-323/06

    Kallianos / Kommission

    Auszug aus EuG, 28.05.2013 - T-278/07
    Dessen Vergütung fällt daher unter den Begriff der für das Verfahren notwendigen Aufwendungen (Beschluss Kerstens/Kommission, Randnr. 20), ohne dass das Organ nachweisen müsste, dass eine solche Hilfe objektiv gerechtfertigt war (vgl. in diesem Sinne Beschluss des Gerichtshofs vom 31. Januar 2012, Kommission/Kallianos, C-323/06 P-DEP, Randnrn.
  • EuGöD, 11.05.2007 - F-2/06

    Marcuccio / Kommission

    Auszug aus EuG, 28.05.2013 - T-278/07
    Mit am 18. Juli 2007 bei der Kanzlei des Gerichts eingegangener Rechtsmittelschrift legte Herr Luigi Marcuccio gemäß Art. 9 des Anhangs I der Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union ein Rechtsmittel ein, mit dem er die Aufhebung des Beschlusses des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union (Erste Kammer) vom 11. Mai 2007, Marcuccio/Kommission (F-2/06, Slg. ÖD 2007, I-A-1-137 und II-A-1-749), begehrte.
  • EuG, 03.11.2014 - T-381/06

    FRA.BO / Kommission

    En fixant les dépens récupérables, le Tribunal tient compte de toutes les circonstances de l'affaire jusqu'au moment de la signature de l'ordonnance de taxation des dépens, y compris des frais indispensables afférents à la procédure de taxation des dépens (ordonnances du 23 mars 2012, Kerstens/Commission, T-498/09 P-DEP, EU:T:2012:147, point 15, et du 28 mai 2013, Marcuccio/Commission, T-278/07 P-DEP, Rec, EU:T:2013:269, point 13).

    La rémunération de ce dernier entre donc dans la notion de frais indispensables exposés aux fins de la procédure (voir, en ce sens, ordonnances du 16 mai 2013, 1nternationaler Hilfsfonds/Commission, C-208/11 P-DEP, EU:C:2013:304, point 14, et du 10 octobre 2013, 0CVV/Schräder, C-38/09 P-DEP, EU:C:2013:679, point 20 ; ordonnance Kerstens/Commission, point 23 supra, EU:T:2012:147, point 20), sans que l'institution soit tenue de démontrer qu'une telle assistance était objectivement justifiée (voir, en ce sens, ordonnances du 31 janvier 2012, Commission/Kallianos, C-323/06 P-DEP, EU:C:2012:49, points 10 et 11, et Marcuccio/Commission, point 23 supra, EU:T:2013:269, point 14).

    Dès lors, le Tribunal a déjà jugé que, si le fait pour la Commission d'avoir fait intervenir deux agents et un avocat est dénué de conséquence sur la nature potentiellement récupérable de ces dépens, rien ne permettant de les exclure par principe, il peut avoir un impact sur la détermination du montant des dépens exposés aux fins de la procédure à recouvrer in fine (ordonnances, Kerstens/Commission, point 23 supra, EU:T:2012:147, point 21, et Marcuccio/Commission, point 23 supra, EU:T:2013:269, point 14).

    Il ne saurait ainsi être question d'une violation du principe d'égalité de traitement entre requérants lorsque l'institution défenderesse décide de recourir aux services d'un avocat dans certaines affaires, alors que dans d'autres elle est représentée par ses agents (ordonnances Marcuccio/Commission, point 23 supra, EU:T:2013:269, point 14, et du 16 septembre 2013, Marcuccio/Commission, T-9/09 P-DEP, EU:T:2013:506, point 29).

    En revanche, la prise en compte de l'intervention d'un ou de plusieurs agents aux côtés de l'avocat en question se concilie avec le pouvoir d'appréciation dévolu au juge de l'Union dans le cadre d'une procédure de taxation des dépens en vertu de l'article 91, sous b), du règlement de procédure (voir points 20 à 22 ci-dessus) (ordonnances Marcuccio/Commission, point 23 supra, EU:T:2013:269, point 15, et Marcuccio/Commission, point 24 supra, EU:T:2013:506, point 30).

    Dans le même sens, le caractère forfaitaire de la rémunération n'a pas d'incidence sur l'appréciation par le Tribunal du montant recouvrable au titre des dépens, le juge se fondant sur des critères prétoriens bien établis et les indications précises que les parties doivent lui fournir (ordonnance Marcuccio/Commission, point 23 supra, EU:T:2013:269, point 20).

    Si l'absence de telles informations ne fait pas obstacle à la fixation par le Tribunal, sur la base d'une appréciation équitable, du montant des dépens récupérables, elle le place cependant dans une situation d'appréciation nécessairement stricte en ce qui concerne les revendications du demandeur (voir ordonnances Gualtieri/Commission, point 21 supra, EU:T:2012:624, point 54, et Marcuccio/Commission, point 23 supra, Rec, EU:T:2013:269, point 16, et la jurisprudence citée).

  • EuG, 14.03.2016 - T-86/13

    Grazyte / Kommission

    Selon une jurisprudence constante concernant la disposition équivalente du règlement de procédure du 2 mai 1991, il découle de cette disposition que les dépens récupérables sont limités, d'une part, à ceux exposés aux fins de la procédure devant le Tribunal et, d'autre part, à ceux qui ont été indispensables à ces fins (voir ordonnance du 28 mai 2013, Marcuccio/Commission, T-278/07 P-DEP, Rec, EU:T:2013:269, point 11 et jurisprudence citée).

    En outre, à défaut de dispositions du droit de l'Union de nature tarifaire, le Tribunal doit apprécier librement les données de la cause, en tenant compte de l'objet et de la nature du litige, de son importance sous l'angle du droit de l'Union ainsi que des difficultés de la cause, de l'ampleur du travail que la procédure contentieuse a pu causer aux agents ou aux conseils intervenus et des intérêts économiques que le litige a représenté pour les parties (ordonnance Marcuccio/Commission, point 10 supra, EU:T:2013:269, point 12).

    En fixant les dépens récupérables, le Tribunal tient compte de toutes les circonstances de l'affaire jusqu'au moment de la signature de l'ordonnance de taxation des dépens, y compris des frais indispensables afférents à la procédure de taxation des dépens (ordonnance Marcuccio/Commission, point 10 supra, EU:T:2013:269, point 13).

    Dès lors, si le fait pour la Commission d'avoir fait intervenir des agents et un avocat externe est dénué de conséquence sur la nature potentiellement récupérable de ces dépens, rien ne permettant de les exclure par principe, il peut avoir un impact sur la détermination du montant des dépens exposés aux fins de la procédure à recouvrer in fine (voir ordonnance Marcuccio/Commission, point 10 supra, EU:T:2013:269, point 14 et jurisprudence citée).

    Si l'absence de telles informations ne fait pas obstacle à la fixation par le Tribunal, sur la base d'une appréciation équitable, du montant des dépens récupérables, elle le place cependant dans une situation d'appréciation nécessairement stricte en ce qui concerne les revendications du demandeur (voir ordonnance Marcuccio/Commission, point 10 supra, EU:T:2013:269, point 16 et jurisprudence citée).

    Dans le même sens, le caractère forfaitaire de la rémunération n'a pas d'incidence sur l'appréciation par le Tribunal du montant recouvrable au titre des dépens, le juge se fondant sur des critères prétoriens bien établis et les indications précises que les parties doivent lui fournir (voir ordonnance Marcuccio/Commission, point 10 supra, EU:T:2013:269, point 20 et jurisprudence citée).

  • EuG, 14.07.2015 - T-223/12

    Ntouvas / ECDC

    Si l'absence de telles informations ne fait pas obstacle à la fixation par le Tribunal, sur la base d'une appréciation équitable, du montant des dépens récupérables, elle le place cependant dans une situation d'appréciation nécessairement stricte en ce qui concerne les revendications du demandeur (ordonnance du 28 mai 2013, Marcuccio/Commission, T-278/07 P-DEP, EU:T:2013:269, point 16 et jurisprudence citée).

    En statuant sur la demande de taxation des dépens, le juge de l'Union n'a pas à prendre en considération un tarif national fixant les honoraires des avocats ni un éventuel accord conclu à cet égard entre la partie intéressée et ses agents ou conseils (ordonnance Marcuccio/Commission, précitée, EU:T:2013:269, point 20).

    Enfin, en fixant les dépens récupérables, le Tribunal tient compte de toutes les circonstances de l'affaire jusqu'au moment de la signature de l'ordonnance de taxation des dépens, y compris des frais indispensables afférents à la procédure de taxation des dépens (ordonnances Marcuccio/Commission, point 11 supra (EU:T:2013:269), point 13, et du 23 mars 2012, Kerstens/Commission, T-498/09 P-DEP, EU:T:2012:147, point 15).

    Cependant, le requérant n'avance aucune information concrète à cet égard, ce qui place le Tribunal dans une situation d'appréciation stricte (ordonnance Marcuccio/Commission, point 11 supra, EU:T:2013:269, point 16 et jurisprudence citée).

  • EuG, 11.12.2014 - T-283/08

    Longinidis / Cedefop - Verfahren - Kostenfestsetzung - Anwaltsgebühren -

    Damit kann nicht von einer Verletzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Klägern gesprochen werden, wenn sich die beklagte Stelle der Union in bestimmten Rechtssachen dazu entschließt, sich der Hilfe eines Anwalts zu bedienen, während sie in anderen Rechtssachen von ihren Bediensteten vertreten wird (vgl. in diesem Sinne Beschluss vom 28. Mai 2013, Marcuccio/Kommission, T-278/07 P-DEP, Slg, EU:T:2013:269, Rn. 14).

    Dies ist aber weder mit Art. 19 Abs. 1 der Satzung des Gerichtshofs noch mit der den Organen und Stellen der Union bei der Führung ihrer Rechtsstreitigkeiten vor den Unionsgerichten eingeräumten internen Organisationgewalt vereinbar (Beschluss Marcuccio/Kommission, EU:T:2013:269, Rn. 15).

    Wie in Rn. 28 des vorliegenden Beschlusses ausgeführt, ist das Gericht bei Fehlen solcher Informationen zwar nicht daran gehindert, die Höhe der erstattungsfähigen Kosten nach billigem Ermessen festzusetzen, doch muss es in einem solchen Fall die Forderungen des Antragstellers zwangsläufig streng beurteilen (vgl. Beschlüsse Marcuccio/Kommission, EU:T:2013:269, Rn. 20, und Marcuccio/Kommission, EU:T:2014:171, Rn. 38).

  • EuGöD, 26.11.2014 - F-57/11

    Eklund / Kommission

    En revanche, la prise en compte de l'intervention d'un ou de plusieurs agents aux côtés de l'avocat en question se concilie avec le pouvoir d'appréciation dévolu au juge de l'Union dans le cadre d'une procédure de taxation des dépens en vertu de l'article 91, sous b), de l'ancien règlement de procédure (ordonnance Marcuccio/Commission, T-278/07 P-DEP, EU:T:2013:269, points 14 et 15).

    En outre, selon la jurisprudence, il ne saurait être question d'une violation du principe d'égalité de traitement entre requérants lorsque l'institution défenderesse décide de recourir aux services d'un avocat dans certaines affaires, alors que dans d'autres elle est représentée par ses agents (ordonnance Marcuccio/Commission, EU:T:2013:269, point 14).

    Si l'absence de telles informations ne fait pas obstacle à la fixation par le Tribunal, sur la base d'une appréciation équitable, du montant des dépens récupérables, elle le place cependant dans une situation d'appréciation nécessairement stricte en ce qui concerne les revendications du demandeur (ordonnance Marcuccio/Commission, EU:T:2013:269, point 16, et la jurisprudence citée).

  • EuG, 16.10.2014 - T-156/11

    Since Hardware (Guangzhou) / Conseil

    En fixant les dépens récupérables, le Tribunal tient compte de toutes les circonstances de l'affaire jusqu'au moment de la signature de l'ordonnance de taxation des dépens, y compris des frais indispensables afférents à la procédure de taxation des dépens (ordonnances du 23 mars 2012, Kerstens/Commission, T-498/09 P-DEP, EU:T:2012:147, point 15, et du 28 mai 2013, Marcuccio/Commission, T-278/07 P-DEP, Rec, EU:T:2013:269, point 13).

    La rémunération de ce dernier entre donc dans la notion de frais indispensables exposés aux fins de la procédure (ordonnances du 16 mai 2013, 1nternationaler Hilfsfonds/Commission, C-208/11 P-DEP, EU:C:2013:304, point 14, et du 10 octobre 2013, 0CVV/Schräder, C-38/09 P-DEP, EU:C:2013:679, point 20 ; ordonnance Kerstens/Commission, point 18 supra, EU:T:2012:147, point 20), sans que l'institution soit tenue de démontrer qu'une telle assistance était objectivement justifiée (voir, en ce sens, ordonnances du 31 janvier 2012, Commission/Kallianos, C-323/06 P-DEP, EU:C:2012:49, points 10 et 11, et Marcuccio/Commission, point 18 supra, EU:T:2013:269, point 14).

    Si l'absence de telles informations ne fait pas obstacle à la fixation par le Tribunal, sur la base d'une appréciation équitable, du montant des dépens récupérables, elle le place cependant dans une situation d'appréciation nécessairement stricte en ce qui concerne les revendications du demandeur (voir ordonnances Gualtieri/Commission, point 16 supra, EU:T:2012:624, point 54, et Marcuccio/Commission, point 18 supra, EU:T:2013:269, point 16 et jurisprudence citée).

  • EuGöD, 21.10.2014 - F-107/11

    Ntouvas / ECDC

    L'ECDC se réfère par ailleurs à l'ordonnance Marcuccio/Commission (T-278/07 P-DEP, EU:T:2013:269), relative à la notion de dépens récupérables lorsqu'une institution se fait assister d'un avocat, et conclut que l'argument du requérant à cet égard est non fondé.

    Si l'absence de telles informations ne fait pas obstacle à la fixation par le Tribunal, sur la base d'une appréciation équitable, du montant des dépens récupérables, elle le place cependant dans une situation d'appréciation nécessairement stricte en ce qui concerne les revendications du demandeur (ordonnance Marcuccio/Commission, EU:T:2013:269, point 20).

    En outre, le requérant a contesté de manière tenace le droit de l'ECDC de se faire assister par un avocat de son choix, alors que, lorsqu'il a saisi le Tribunal de la présente demande de taxation des dépens, le 2 août 2013, il était censé être au courant de l'ordonnance Marcuccio/Commission (EU:T:2013:269), dans laquelle le Tribunal de l'Union européenne a confirmé que, lorsqu'une institution fait usage de la faculté qui lui est reconnue par l'article 19, premier alinéa, du statut de la Cour de se faire assister par un avocat, la rémunération de ce dernier entre dans la notion de frais indispensables exposés aux fins de la procédure, sans que l'institution soit tenue de démontrer qu'une telle assistance était objectivement justifiée.

  • EuG, 12.01.2016 - T-622/13

    Ratioparts-Ersatzteile / OHMI - Norwood Promotional Products Europe (NORTHWOOD

    Zwar ist das Gericht bei Fehlen solcher Informationen nicht daran gehindert, die Höhe der erstattungsfähigen Kosten nach billigem Ermessen festzusetzen, doch muss es in einem solchen Fall die Forderungen des Antragstellers zwangsläufig streng beurteilen (Beschluss vom 28. Mai 2013, Marcuccio/Kommission, T-278/07 P-DEP, Slg, EU:T:2013:269, Rn. 16 und die dort angeführte Rechtsprechung).

    Schließlich berücksichtigt das Gericht bei der Festsetzung der erstattungsfähigen Kosten alle Umstände der Rechtssache bis zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Kostenfestsetzungsbeschlusses einschließlich der für das Kostenfestsetzungsverfahren notwendigen Aufwendungen (Beschlüsse Marcuccio/Kommission, oben in Rn. 8 angeführt, EU:T:2013:269, Rn. 13, und vom 23. März 2012, Kerstens/Kommission, T-498/09 P-DEP, EU:T:2012:147, Rn. 15).

    Unter diesen Umständen hat das Gericht, auch wenn ihm verschiedene Beweise vorgelegt worden sind, gemäß den Beschlüssen De Nicola/EIB (EU:T:2004:217, oben in Rn. 8 angeführt) und Marcuccio/Kommission (EU:T:2013:269, oben in Rn. 8 angeführt) einen strengen Maßstab anzulegen.

  • EuG, 21.01.2015 - T-459/07

    Hangzhou Duralamp Electronics / Rat

    En fixant les dépens récupérables, le Tribunal tient compte de toutes les circonstances de l'affaire jusqu'au moment de la signature de l'ordonnance de taxation des dépens, y compris des frais indispensables afférents à la procédure de taxation des dépens (ordonnances du 23 mars 2012, Kerstens/Commission, T-498/09 P-DEP, EU:T:2012:147, point 15, et du 28 mai 2013, Marcuccio/Commission, T-278/07 P-DEP, Rec, EU:T:2013:269, point 13).

    La rémunération de ce dernier entre donc dans la notion de frais indispensables exposés aux fins de la procédure (ordonnances du 16 mai 2013, 1nternationaler Hilfsfonds/Commission, C-208/11 P-DEP, EU:C:2013:304, point 14, et du 10 octobre 2013, 0CVV/Schräder, C-38/09 P-DEP, EU:C:2013:679, point 20 ; ordonnance Kerstens/Commission, point 17 supra, EU:T:2012:147, point 20), sans que l'institution soit tenue de démontrer qu'une telle assistance était objectivement justifiée (voir, en ce sens, ordonnances du 31 janvier 2012, Commission/Kallianos, C-323/06 P-DEP, EU:C:2012:49, points 10 et 11, et Marcuccio/Commission, point 18 supra, EU:T:2013:269, point 14).

    Si l'absence de telles informations ne fait pas obstacle à la fixation par le Tribunal, sur la base d'une appréciation équitable, du montant des dépens récupérables, elle le place cependant dans une situation d'appréciation nécessairement stricte en ce qui concerne les revendications du demandeur (voir ordonnances Gualtieri/Commission, point 16 supra, EU:T:2012:624, point 54, et Marcuccio/Commission, point 18 supra, EU:T:2013:269, point 16 et jurisprudence citée).

  • EuG, 12.01.2016 - T-592/13

    Ratioparts-Ersatzteile / OHMI - Norwood Industries (NORTHWOOD professional forest

    Zwar ist das Gericht bei Fehlen solcher Informationen nicht daran gehindert, die Höhe der erstattungsfähigen Kosten nach billigem Ermessen festzusetzen, doch muss es in einem solchen Fall die Forderungen des Antragstellers zwangsläufig streng beurteilen (Beschluss vom 28. Mai 2013, Marcuccio/Kommission, T-278/07 P-DEP, Slg, EU:T:2013:269, Rn. 16 und die dort angeführte Rechtsprechung).

    Schließlich berücksichtigt das Gericht bei der Festsetzung der erstattungsfähigen Kosten alle Umstände der Rechtssache bis zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Kostenfestsetzungsbeschlusses einschließlich der für das Kostenfestsetzungsverfahren notwendigen Aufwendungen (Beschlüsse Marcuccio/Kommission, oben in Rn. 8 angeführt, EU:T:2013:269, Rn. 13, und vom 23. März 2012, Kerstens/Kommission, T-498/09 P-DEP, EU:T:2012:147, Rn. 15).

    Unter diesen Umständen hat das Gericht, auch wenn ihm verschiedene Beweise vorgelegt worden sind, gemäß den Beschlüssen De Nicola/EIB (EU:T:2004:217, oben in Rn. 8 angeführt) und Marcuccio/Kommission (EU:T:2013:269, oben in Rn. 8 angeführt) einen strengen Maßstab anzulegen.

  • EuGöD, 23.05.2016 - F-65/09

    Marcuccio / Kommission

  • EuGöD, 20.07.2016 - F-4/12

    Marcuccio / Kommission

  • EuGöD, 20.07.2016 - F-67/11

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 24.11.2017 - T-821/16

    DO / AEMF

  • EuGöD, 20.07.2016 - F-57/12

    Marcuccio / Kommission

  • EuGöD, 20.07.2016 - F-19/12

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 13.07.2017 - T-419/11

    ETAD / Kommission

  • EuG, 12.05.2016 - T-150/09

    Ningbo Yonghong Fasteners / Rat

  • EuG, 15.12.2016 - T-485/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 10.03.2017 - T-711/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 15.12.2016 - T-493/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 08.09.2022 - T-560/16

    Schneider / EUIPO - Verfahren - Kostenfestsetzung

  • EuG, 08.09.2022 - T-169/17

    Pethke/ EUIPO - Verfahren - Kostenfestsetzung

  • EuG, 26.11.2015 - T-509/13

    Ratioparts-Ersatzteile / OHMI - IIC (NORTHWOOD) - Verfahren - Kostenfestsetzung

  • EuG, 14.12.2017 - T-392/13

    La Ferla / Kommission und ECHA

  • EuG, 25.10.2018 - T-406/10

    Emesa-Trefilería und Industrias Galycas / Kommission

  • EuG, 12.01.2016 - T-368/13

    Boehringer Ingelheim International / OHMI - Lehning entreprise (ANGIPAX)

  • EuG, 20.05.2022 - T-17/19

    Moi/ Parlament

  • EuG, 26.04.2016 - T-85/11

    Marcuccio / Kommission

  • EuGöD, 16.10.2014 - F-69/10

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 25.09.2014 - T-241/03

    Marcuccio / Kommission

  • EuGöD, 17.09.2014 - F-21/10

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 18.09.2018 - T-720/17

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 10.04.2018 - T-469/07

    Philips Lighting Poland und Philips Lighting / Rat

  • EuG, 11.01.2016 - T-238/11

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 12.10.2017 - T-447/13

    Marcuccio / Kommission

  • EuGöD, 24.10.2014 - F-14/10

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 25.01.2023 - T-220/20

    Kerstens / Kommission

  • EuG, 25.10.2018 - T-413/10

    Socitrel / Kommission

  • EuG, 13.03.2017 - T-494/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuGöD, 21.04.2015 - F-31/11

    BI / Cedefop

  • EuG, 29.06.2023 - T-165/20

    JC/ EUCAP Somalia

  • EuG, 05.10.2018 - T-348/18

    Trampuz / Kommission

  • EuG, 13.03.2017 - T-489/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 13.03.2017 - T-488/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 16.02.2017 - T-498/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 13.03.2017 - T-499/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 13.03.2017 - T-491/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 13.03.2017 - T-496/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 13.03.2017 - T-497/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 16.02.2017 - T-490/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuGöD, 25.09.2014 - F-61/11

    Possanzini / FRONTEX

  • EuG, 26.03.2021 - T-31/18

    Izuzquiza und Semsrott/ Frontex

  • EuG, 16.02.2017 - T-486/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 05.09.2019 - T-612/18

    Pujante Cuadrupani / GSA

  • EuG, 13.03.2017 - T-484/16

    Marcuccio / Kommission

  • EuG, 21.10.2014 - T-162/09

    Würth und Fasteners (Shenyang) / Rat - Verfahren - Kostenfestsetzung

  • EuG, 12.10.2017 - T-896/16

    Puma / EUIPO - Senator (TRINOMIC) - Unionsmarke - Erledigung - Kostenfestsetzung

  • EuG, 07.12.2018 - T-117/16

    Isdin/ EUIPO - Spirig Pharma (ERYFOTONA ACTINICA)

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht