Rechtsprechung
   EuG, 13.09.2013 - T-358/12 P   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,27105
EuG, 13.09.2013 - T-358/12 P (https://dejure.org/2013,27105)
EuG, Entscheidung vom 13.09.2013 - T-358/12 P (https://dejure.org/2013,27105)
EuG, Entscheidung vom 13. September 2013 - T-358/12 P (https://dejure.org/2013,27105)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,27105) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Conticchio / Kommission

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Rechtsmittel

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Rechtsmittel gegen den Beschluss des Gerichts für den öffentlichen Dienst (Erste Kammer) vom 12. Juli 2012, Conticchio/Kommission (F-22/11), mit dem eine hauptsächlich auf Aufhebung der Entscheidung über die Festsetzung der Ruhegehaltsansprüche der Klägerin gerichtete Klage als ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (5)Neu Zitiert selbst (15)

  • EuGöD, 12.07.2012 - F-22/11

    Conticchio / Kommission

    Auszug aus EuG, 13.09.2013 - T-358/12
    avente ad oggetto l'impugnazione diretta all'annullamento dell'ordinanza del Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea (Prima Sezione) del 12 luglio 2012, Conticchio/Commissione (F-22/11, non ancora pubblicata nella Raccolta),.

    Con la sua impugnazione, proposta ai sensi dell'articolo 9 dell'allegato I dello Statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea, la ricorrente, sig.ra Rosella Conticchio, chiede l'annullamento dell'ordinanza del Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea (Prima Sezione) del 12 luglio 2012, Conticchio/Commissione (F-22/11, non ancora pubblicata nella Raccolta; in prosieguo: l'«ordinanza impugnata"), con la quale quest'ultimo ha respinto il suo ricorso diretto, in particolare, all'annullamento della decisione relativa alla liquidazione della sua pensione di anzianità, nonché la sua domanda di risarcimento danni.

    Con atto introduttivo depositato in data 24 febbraio 2011 presso la cancelleria del Tribunale della funzione pubblica, la ricorrente ha proposto ricorso, iscritto a ruolo con il n. F-22/11.

  • EuGH, 03.06.2005 - C-396/03

    Killinger / Deutschland u.a. - Rechtsmittel - Juristen mit deutschem

    Auszug aus EuG, 13.09.2013 - T-358/12
    La Corte ha peraltro aggiunto che, qualora il giudice dell'Unione abbia ritenuto a torto che ricorressero le condizioni per l'applicazione di tale procedura, spetta allora alla parte in questione contestare tale conclusione (v., in tal senso, ordinanza della Corte del 3 giugno 2005, Killinger/Germania e a., C-396/03 P, Racc. pag. I-4967, punto 9; sentenza della Corte del 19 febbraio 2009, Gorostiaga Atxalandabaso/Parlamento, C-308/07 P, Racc. pag. I-1059, punto 36, e ordinanza del Tribunale del 16 dicembre 2010, Meister/UAMI, T-48/10 P, non ancora pubblicata nella Raccolta, punto 29).
  • EuG, 08.06.2009 - T-498/07

    Krcova / Gerichtshof

    Auszug aus EuG, 13.09.2013 - T-358/12
    Occorre esaminare tale motivo alla luce della giurisprudenza costante secondo la quale un motivo vertente sulla mancata statuizione, da parte del giudice di primo grado, su un capo della domanda o su un motivo dinanzi ad esso dedotto si traduce, in sostanza, nell'addebitare al Tribunale della funzione pubblica una violazione dell'obbligo di motivazione che deriva dall'articolo 36 dello Statuto della Corte, applicabile al Tribunale della funzione pubblica in virtù dell'articolo 7, paragrafo 1, dell'allegato I dello stesso Statuto (v., in tal senso, sentenza del Tribunale dell'8 giugno 2009, Krcova/Corte di giustizia, T-498/07 P, non ancora pubblicata nella Raccolta, punto 34).
  • EuG, 16.12.2010 - T-48/10

    Meister / HABM - Rechtsmittel - Öffentlicher Dienst - Beamte - Beförderung -

    Auszug aus EuG, 13.09.2013 - T-358/12
    La Corte ha peraltro aggiunto che, qualora il giudice dell'Unione abbia ritenuto a torto che ricorressero le condizioni per l'applicazione di tale procedura, spetta allora alla parte in questione contestare tale conclusione (v., in tal senso, ordinanza della Corte del 3 giugno 2005, Killinger/Germania e a., C-396/03 P, Racc. pag. I-4967, punto 9; sentenza della Corte del 19 febbraio 2009, Gorostiaga Atxalandabaso/Parlamento, C-308/07 P, Racc. pag. I-1059, punto 36, e ordinanza del Tribunale del 16 dicembre 2010, Meister/UAMI, T-48/10 P, non ancora pubblicata nella Raccolta, punto 29).
  • EuGH, 28.07.2011 - C-309/10

    Agrana Zucker - Zucker - Befristete Umstrukturierungsregelung für die

    Auszug aus EuG, 13.09.2013 - T-358/12
    Occorre infatti ricordare che un ricorso fondato sull'arricchimento senza causa dell'Unione richiede, per essere accolto, la prova di un arricchimento dell'Unione senza valido fondamento giuridico e di un impoverimento del richiedente connesso all'arricchimento stesso (v. sentenza della Corte del 28 luglio 2011, Agrana Zucker, C-309/10, Racc. pag. I-7333, punto 53, e giurisprudenza citata).
  • EuGH, 06.09.2012 - C-422/11

    Prezes Urzedu Komunikacji Elektronicznej / Kommission - Rechtsmittel -

    Auszug aus EuG, 13.09.2013 - T-358/12
    A questo proposito, occorre ricordare che l'obbligo di motivazione non impone al Tribunale della funzione pubblica di fornire una spiegazione che segua esaustivamente e uno per uno tutti i ragionamenti svolti dalle parti della controversia, e che la motivazione può quindi essere implicita, a condizione che essa consenta agli interessati di conoscere le ragioni per le quali il Tribunale della funzione pubblica non ha accolto le loro tesi, e al Tribunale di disporre degli elementi sufficienti per esercitare il suo controllo giurisdizionale (v., in tal senso, sentenza della Corte del 6 settembre 2012, Prezes Urzedu Komunikacji Elektronicznej e Polonia/Commissione, C-422/11 P e C-423/11 P, non ancora pubblicata nella Raccolta, punto 48, e giurisprudenza citata).
  • EuG, 19.09.2008 - T-253/06

    Chassagne / Kommission

    Auszug aus EuG, 13.09.2013 - T-358/12
    È già stato anche precisato che tale ipotesi, in quanto adattamento del principio sancito all'articolo 25 dello Statuto, secondo cui qualsiasi decisione individuale presa in applicazione dello Statuto deve essere comunicata per iscritto al funzionario interessato, non deve essere oggetto di un'interpretazione estensiva, di modo che la condizione secondo la quale dal foglio paga mensile devono risultare chiaramente sia l'esistenza sia la portata della decisione dev'essere rigorosamente verificata (v. sentenza del Tribunale del 19 settembre 2008, Chassagne/Commissione, T-253/06 P, Racc. FP pagg. I-B-1-43 e II-B-1-295, punto 139, e giurisprudenza citata).
  • EuG, 19.10.1995 - T-562/93
    Auszug aus EuG, 13.09.2013 - T-358/12
    L'atto che arreca pregiudizio è quello che produce effetti giuridici obbligatori tali da incidere direttamente e immediatamente sugli interessi del ricorrente, modificandone, in modo significativo, la situazione giuridica (sentenza della Corte del 21 gennaio 1987, Stroghili/Corte dei conti, 204/85, Racc. pag. 389, punto 6; sentenze del Tribunale del 19 ottobre 1995, 0bst/Commissione, T-562/93, Racc. FP pagg. I-A-247 e II-737, punto 23; del 6 giugno 1996, Baiwir/Commissione, T-391/94, Racc. FP pagg. I-A-269 e II-787, punto 34, e ordinanza del Tribunale del 22 marzo 2006, Strack/Commissione, T-4/05, Racc. FP pagg. I-A-2-83 e II-A-2-361, punto 35).
  • EuG, 23.04.1996 - T-113/95

    Giuseppe Mancini gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

    Auszug aus EuG, 13.09.2013 - T-358/12
    La comunicazione di una decisione non è dunque determinante per stabilire il carattere di atto che arreca pregiudizio di tale decisione (v., per analogia, sentenza del Tribunale del 23 aprile 1996, Mancini/Commissione, T-113/95, Racc. FP pagg. I-A-185 e II-543, punto 23).
  • EuG, 22.03.2006 - T-4/05

    Strack / Kommission - Beamte - Beamter, der das OLAF über ein mögliches

    Auszug aus EuG, 13.09.2013 - T-358/12
    L'atto che arreca pregiudizio è quello che produce effetti giuridici obbligatori tali da incidere direttamente e immediatamente sugli interessi del ricorrente, modificandone, in modo significativo, la situazione giuridica (sentenza della Corte del 21 gennaio 1987, Stroghili/Corte dei conti, 204/85, Racc. pag. 389, punto 6; sentenze del Tribunale del 19 ottobre 1995, 0bst/Commissione, T-562/93, Racc. FP pagg. I-A-247 e II-737, punto 23; del 6 giugno 1996, Baiwir/Commissione, T-391/94, Racc. FP pagg. I-A-269 e II-787, punto 34, e ordinanza del Tribunale del 22 marzo 2006, Strack/Commissione, T-4/05, Racc. FP pagg. I-A-2-83 e II-A-2-361, punto 35).
  • EuG, 13.12.2012 - T-641/11

    Mische / Kommission

  • EuGH, 21.01.2010 - C-150/09

    Iride und Iride Energia / Kommission

  • EuG, 24.03.1998 - T-232/97

    Becret-Danieau u.a. / Parlament

  • EuG, 06.06.1996 - T-391/94

    Jean Baiwir gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

  • EuG, 16.02.2005 - T-354/03

    Reggimenti / Parlament

  • EuG, 29.11.2018 - T-493/17

    WL/ ERCEA - Öffentlicher Dienst - Vertragsbedienstete - Verwaltungsuntersuchung -

    En outre, il a été jugé que la communication d'une décision n'était pas déterminante pour apprécier le caractère d'acte faisant grief de cette décision, la communication étant un acte postérieur à la décision qui préexistait à celui-ci (voir, en ce sens, ordonnances du 13 septembre 2013, Conticchio/Commission, T-358/12 P, EU:T:2013:525, point 22, et du 22 juin 2015, van Oudenaarden/Parlement, F-139/14, EU:F:2015:64, point 37).
  • EuG, 14.02.2017 - T-688/15

    Schönberger / Rechnungshof - Rechtsmittel - Öffentlicher Dienst - Beamte -

    Wenn das Gericht für den öffentlichen Dienst die Anwendungsvoraussetzungen dieses Verfahrens zu Unrecht für gegeben erachtet hat, obliegt es der betroffenen Partei, dies zu rügen (vgl. in diesem Sinne Beschluss vom 13. September 2013, Conticchio/Kommission, T-358/12 P, EU:T:2013:525, Rn. 45).
  • EuG, 09.09.2016 - T-557/15

    De Esteban Alonso / Kommission

    Dans ce contexte, il découle de la jurisprudence que la décision du juge de l'Union d'appliquer une procédure, telle que celle prévue en l'occurrence par l'article 81 du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, permettant de statuer à tout moment par voie d'ordonnance motivée, sans poursuivre la procédure, ne porte pas atteinte au droit à une protection juridictionnelle régulière et effective, dès lors que cette procédure est uniquement applicable lorsque le juge de l'Union est manifestement incompétent pour connaître du recours en cause ou lorsque celui-ci est manifestement irrecevable ou manifestement dépourvu de tout fondement en droit (voir ordonnances du 13 septembre 2013, Conticchio/Commission, T-358/12 P, EU:T:2013:525, point 45 et jurisprudence citée, et du 7 octobre 2014, BT/Commission, T-59/13 P, EU:T:2014:878, point 28 et jurisprudence citée).
  • EuGöD, 22.06.2015 - F-139/14

    van Oudenaarden / Parlament

    La communication d'une décision n'est ainsi pas déterminante pour apprécier le caractère d'acte faisant grief de cette décision (voir ordonnance du 13 septembre 2013, Conticchio/Commission, T-358/12 P, EU:T:2013:525, point 22).
  • EuGöD, 11.04.2016 - F-77/15

    Zink / Kommission

    Dans ces conditions, les bulletins de rémunération, transmis mensuellement et contenant le décompte des droits pécuniaires, peuvent constituer des actes faisant grief, susceptibles de faire l'objet d'une réclamation et, le cas échéant, d'un recours (arrêts du 27 juin 1989, Giordani/Commission, 200/87, EU:C:1989:259, point 13 ; du 19 septembre 2008, Chassagne/Commission, T-253/06 P, EU:T:2008:386, point 139 ; ordonnances du 13 septembre 2013, Conticchio/Commission, T-358/12 P, EU:T:2013:525, point 23 et jurisprudence citée, et du 22 juin 2015, van Oudenaarden/Parlement, F-139/14, EU:F:2015:64, point 29 et jurisprudence citée).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht