Rechtsprechung
   EuG, 12.03.2014 - T-252/13   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,5173
EuG, 12.03.2014 - T-252/13 (https://dejure.org/2014,5173)
EuG, Entscheidung vom 12.03.2014 - T-252/13 (https://dejure.org/2014,5173)
EuG, Entscheidung vom 12. März 2014 - T-252/13 (https://dejure.org/2014,5173)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,5173) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Xacom Comunicaciones / OHMI - France Telecom España (xacom Comunicaciones)

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (3)

  • EuG, 13.01.2004 - T-158/99

    Thermenhotel Stoiser Franz u.a. / Kommission - Staatliche Beihilfen - Beihilfen

    Auszug aus EuG, 12.03.2014 - T-252/13
    Troisièmement, il y a lieu d'ajouter qu'aucun spécimen certifié conforme de la signature de M e Caldés Llopis, au sens de l'article 7, paragraphe 3, second alinéa, des instructions au greffier du Tribunal, n'a été communiqué à ce dernier en dépit des demandes répétées de celui-ci, de sorte que le Tribunal n'a pu vérifier l'authenticité de la signature de M e Caldés Llopis en la confrontant à d'autres signatures de ce même avocat (voir, en ce sens, arrêt du Tribunal du 13 janvier 2004, Thermenhotel Stoiser Franz e.a./Commission, T-158/99, Rec. p. II-1, points 44 et 45).
  • EuG, 23.05.2007 - T-223/06

    Parlament / Eistrup

    Auszug aus EuG, 12.03.2014 - T-252/13
    p. II-373, point 26, et arrêt du Tribunal du 23 mai 2007, Parlement/Eistrup, T-223/06 P, Rec.
  • EuG, 24.02.2000 - T-37/98

    Foreign Trade Association (FTA) u. a. gegen Rat der Europäischen Union. -

    Auszug aus EuG, 12.03.2014 - T-252/13
    Sauf dans l'hypothèse du dépôt d'un acte de procédure par la voie de l'application e-Curia, la signature manuscrite de l'avocat représentant une partie, sur l'original de tout acte de procédure, est le seul moyen permettant de s'assurer que la responsabilité d'un tel acte est assumée par une personne habilitée à représenter la partie devant les juridictions de l'Union (voir, en ce sens, ordonnance du Tribunal du 24 février 2000, FTA e.a./Conseil, T-37/98, Rec.
  • EuG, 22.06.2016 - T-43/16

    1&1 Telecom / Kommission - Nichtigkeitsklage - Unterzeichnung der Klageschrift -

    Drittens gehört nach ständiger Rechtsprechung die fehlende Unterzeichnung der Klageschrift durch einen Rechtsanwalt, der berechtigt ist, Prozesshandlungen vor dem Gericht vorzunehmen, nicht zu den Formmängeln, die gemäß Art. 19 der Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union sowie Art. 51 Abs. 4 und Art. 78 Abs. 5 der Verfahrensordnung noch nach Ablauf der für die Klageerhebung vorgeschriebenen Frist behoben werden können (Beschluss vom 24. Februar 2000, FTA u. a./Rat, T-37/98, EU:T:2000:52, Rn. 28, Urteil vom 23. Mai 2007, Parlament/Eistrup, T-223/06 P, EU:T:2007:153, Rn. 48, und Beschluss vom 12. März 2014, Xacom Comunicaciones/HABM - France Telecom España [xacom Comunicaciones], T-252/13, nicht veröffentlicht, EU:T:2014:163, Rn. 19).

    Das Erfordernis der Unterzeichnung der Klageschrift durch den Vertreter des Klägers, das im Interesse der Rechtssicherheit die Echtheit der Klageschrift gewährleisten und das Risiko ausschließen soll, dass der Schriftsatz in Wirklichkeit nicht von dem zu seiner Abfassung Bevollmächtigten stammt, ist nämlich als eine wesentliche Formvorschrift anzusehen und strikt anzuwenden, so dass seine Nichtbeachtung zur Unzulässigkeit der Klage führt (Urteil vom 23. Mai 2007, Parlament/Eistrup, T-223/06 P, EU:T:2007:153, Rn. 51, und Beschluss vom 12. März 2014, xacom Comunicaciones, T-252/13, nicht veröffentlicht, EU:T:2014:163, Rn. 20).

    Desgleichen ist die vorliegende Rechtssache auch von früheren Rechtssachen zu unterscheiden, in denen die Unterschrift auf der Klageschrift - obwohl es sich theoretisch um die eines Rechtsanwalts handelte, der berechtigt ist, Prozesshandlungen vor den Unionsgerichten vorzunehmen - nicht echt war, sei es, weil nur eine Kopie und nicht das Original der Klageschrift bei der Kanzlei eingereicht wurde (Urteil vom 22. September 2011, Bell & Ross/HABM, C-426/10 P, EU:C:2011:612, und Beschluss vom 21. September 2012, Noscira/HABM, C-69/12 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2012:589), weil die Unterschrift nicht handschriftlich erfolgte, sondern mit einem Stempel angebracht wurde (Urteil vom 23. Mai 2007, Parlament/Eistrup, T-223/06 P, EU:T:2007:153) oder weil die Unterschrift, obwohl sie handschriftlich erfolgte, unleserlich war und nicht als die eines Rechtsanwalts, der zur Unterzeichnung der fraglichen Prozesshandlungen berechtigt ist, identifiziert werden konnte (Beschlüsse vom 6. Oktober 2015, Marpefa/HABM, C-181/15 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2015:678, und vom 12. März 2014, xacom Comunicaciones, T-252/13, nicht veröffentlicht, EU:T:2014:163).

    Viertens ist festzustellen, dass die Grundsätze, auf denen die Verpflichtung zur Unterzeichnung der Klageschrift durch einen Rechtsanwalt beruht, im vorliegenden Fall beachtet wurden, nämlich die Notwendigkeit, sicherzustellen, dass die Verantwortung für die Vornahme und den Inhalt dieser Prozesshandlung von einer Person übernommen wird, die berechtigt ist, den Kläger vor den Unionsgerichten zu vertreten (vgl. in diesem Sinne Beschluss vom 12. März 2014, xacom Comunicaciones, T-252/13, nicht veröffentlicht, EU:T:2014:163, Rn. 18 und die dort angeführte Rechtsprechung), und die Notwendigkeit, die Echtheit der Prozesshandlung zu gewährleisten und das Risiko auszuschließen, dass diese in Wirklichkeit nicht von dem zu ihrer Abfassung Bevollmächtigten stammt (vgl. in diesem Sinne Beschluss vom 6. Oktober 2015, Marpefa/HABM, C-181/15 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2015:678, Rn. 22).

  • EuG, 12.12.2018 - T-701/14

    Niche Generics / Kommission - Wettbewerb - Kartelle - Markt für das

    En l'espèce, le mémoire en défense a été déposé, par la voie de l'application e-Curia, par M me F. Castilla Contreras, représentante de la Commission, conformément aux dispositions susmentionnées [voir, en ce sens, ordonnance du 12 mars 2014, Xacom Comunicaciones/OHMI - France Telecom España (xacom Comunicaciones), T-252/13, non publiée, EU:T:2014:163, point 17, et arrêt du 16 juillet 2014, Langguth Erben/OHMI (Forme d'une bouteille de boisson alcoolisée), T-66/13, non publié, EU:T:2014:681, points 11 à 16].
  • EuG, 12.12.2018 - T-705/14

    Unichem Laboratories / Kommission - Wettbewerb - Kartelle - Markt für das

    En l'espèce, le mémoire en défense a été déposé, par la voie de l'application e-Curia, par M me F. Castilla Contreras, représentante de la Commission, conformément aux dispositions susmentionnées [voir, en ce sens, ordonnance du 12 mars 2014, Xacom Comunicaciones/OHMI - France Telecom España (xacom Comunicaciones), T-252/13, non publiée, EU:T:2014:163, point 17, et arrêt du 16 juillet 2014, Langguth Erben/OHMI (Forme d'une bouteille de boisson alcoolisée), T-66/13, non publié, EU:T:2014:681, points 11 à 16].
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht