Rechtsprechung
EGMR, 10.12.1982 - 7604/76, 7719/76, 7781/77, 7913/77 |
Volltextveröffentlichungen (4)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
FOTI AND OTHERS v. ITALY
Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13 MRK
Preliminary objection rejected (ex officio examination) Preliminary objection rejected (non-exhaustion) Violation of Art. 6-1 Not necessary to examine Art. 13 Just satisfaction reserved (englisch) - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
FOTI ET AUTRES c. ITALIE
Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13 MRK
Exception préliminaire rejetée (examen ex officio) Exception préliminaire rejetée (non-épuisement) Violation de l'Art. 6-1 Non-lieu à examiner l'art. 13 Satisfaction équitable réservée (französisch) - juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)
- juris (Volltext/Leitsatz)
Verfahrensgang
- EKMR, 11.05.1978 - 7604/76
- EGMR, 10.12.1982 - 7604/76, 7719/76, 7781/77, 7913/77
- EGMR, 21.11.1983 - 7604/76
Papierfundstellen
- NJW 1986, 647
Wird zitiert von ... (160) Neu Zitiert selbst (10)
- EGMR, 06.11.1980 - 7367/76
GUZZARDI v. ITALY
Auszug aus EGMR, 10.12.1982 - 7604/76
La Cour n'a pas à connaître de pareille demande car les griefs rejetés par la Commission sortent du cadre de l'affaire tel que l'ont délimité les décisions du 11 mai 1978 (voir notamment l'arrêt Guzzardi du 6 novembre 1980, série A no 39, p. 39, § 106).Le Gouvernement avait déjà défendu cette thèse devant la Commission, notamment dans des observations écrites des 9 juillet 1977 et 12 janvier 1978, de sorte que nul problème de forclusion ne surgit ici (voir, mutatis mutandis, l'arrêt Guzzardi précité, série A no 39, pp. 21-22, § 59).
Dans l'accomplissement de leur tache, il leur est notamment loisible de donner aux faits de la cause, tels qu'ils les considèrent comme établis par les divers éléments en leur possession, une qualification juridique différente de celle que leur attribue l'intéressé ou, au besoin, de les envisager sous un autre angle; de plus, il leur faut prendre en compte non seulement la requête primitive, mais aussi les écrits complémentaires destinés à la parachever en éliminant des lacunes ou obscurités initiales (voir par exemple l'arrêt Guzzardi précité, série A no 39, pp. 22-23, §§ 62-63, et l'arrêt Ringeisen du 16 juillet 1971, série A no 13, pp. 40-41, § 98, à rapprocher de la p. 34, § 79, et des pp. 39-40, §§ 96-97).
La Cour connaît de pareilles exceptions pour autant que l'État en cause les ait présentées d'abord à la Commission, en principe dès le stade de l'examen initial de la recevabilité, dans la mesure où leur nature et les circonstances s'y prêtaient; elle le déclare forclos si cette condition ne se trouve pas remplie (voir notamment l'arrêt Artico du 13 mai 1980, série A no 37, pp. 12-14, §§ 24 et 27, et l'arrêt Guzzardi précité, série A no 39, p. 24, § 67).
- EGMR, 16.07.1971 - 2614/65
RINGEISEN v. AUSTRIA
Auszug aus EGMR, 10.12.1982 - 7604/76
Dans l'accomplissement de leur tache, il leur est notamment loisible de donner aux faits de la cause, tels qu'ils les considèrent comme établis par les divers éléments en leur possession, une qualification juridique différente de celle que leur attribue l'intéressé ou, au besoin, de les envisager sous un autre angle; de plus, il leur faut prendre en compte non seulement la requête primitive, mais aussi les écrits complémentaires destinés à la parachever en éliminant des lacunes ou obscurités initiales (voir par exemple l'arrêt Guzzardi précité, série A no 39, pp. 22-23, §§ 62-63, et l'arrêt Ringeisen du 16 juillet 1971, série A no 13, pp. 40-41, § 98, à rapprocher de la p. 34, § 79, et des pp. 39-40, §§ 96-97).Pour contrôler en matière pénale le respect du "délai raisonnable" de l'article 6 § 1 (art. 6-1), il faut commencer par rechercher à partir de quand une personne se trouve "accusée"; il peut s'agir d'une date antérieure à la saisine de la juridiction de jugement (voir par exemple l'arrêt Deweer précité, série A no 35, p. 22, § 42), celle notamment de l'arrestation, de l'inculpation ou de l'ouverture des enquêtes préliminaires (arrêts Wemhoff du 27 juin 1968, série A no 7, pp. 26-27, § 19, Neumeister de même date, série A no 8, p. 41, § 18, et Ringeisen précité, série A no 13, p. 45, § 110).
La Cour souscrit à cette thèse (voir notamment, mutatis mutandis, l'arrêt Ringeisen précité, série A no 13, pp. 41-42, § 101).
- EGMR, 27.06.1968 - 1936/63
Neumeister ./. Österreich
Auszug aus EGMR, 10.12.1982 - 7604/76
Pour contrôler en matière pénale le respect du "délai raisonnable" de l'article 6 § 1 (art. 6-1), il faut commencer par rechercher à partir de quand une personne se trouve "accusée"; il peut s'agir d'une date antérieure à la saisine de la juridiction de jugement (voir par exemple l'arrêt Deweer précité, série A no 35, p. 22, § 42), celle notamment de l'arrestation, de l'inculpation ou de l'ouverture des enquêtes préliminaires (arrêts Wemhoff du 27 juin 1968, série A no 7, pp. 26-27, § 19, Neumeister de même date, série A no 8, p. 41, § 18, et Ringeisen précité, série A no 13, p. 45, § 110).Or la Commission a compétence pour rechercher, même d'office, si les faits dont elle se trouve saisie par une requête ne révèlent pas d'autres violations de la Convention que celles dénoncées par la requête (arrêt Neumeister du 27 juin 1968, série A no 8, p. 41, § 16).
- EGMR, 06.05.1981 - 7759/77
Buchholz ./. Deutschland
Auszug aus EGMR, 10.12.1982 - 7604/76
Elle se fit surtout sentir au tribunal de Reggio, mais les juridictions de Potenza, auxquelles des affaires avaient été renvoyées, connurent aussi un encombrement exceptionnel (voir, mutatis mutandis, l'arrêt Buchholz du 6 mai 1981, série A no 42, pp. 20-21, § 61).Dans tous les cas, c'est la responsabilité internationale de l'État qui se trouve en jeu (voir notamment, mutatis mutandis, l'arrêt Buchholz précité, série A no 42, p. 16, § 51, et l'arrêt Young, James et Webster du 13 août 1981, série A no 44, p. 20, § 49).
- EGMR, 15.07.1982 - 8130/78
Eckle ./. Deutschland
Auszug aus EGMR, 10.12.1982 - 7604/76
Si l""accusation", au sens de l'article 6 § 1 (art. 6-1), peut en général se définir "comme la notification officielle, émanant de l'autorité compétente, du reproche d'avoir accompli une infraction pénale", elle peut dans certains cas revêtir la forme d'autres mesures impliquant un tel reproche et entraînant elles aussi des "répercussions importantes sur la situation" du suspect (voir notamment l'arrêt Eckle du 15 juillet 1982, série A no 51, p. 33, § 73).En la matière, la Cour a égard, notamment, à la complexité de l'affaire, au comportement du ou des requérants et à celui des autorités judiciaires (arrêt Eckle précité, série A no 51, p. 35, § 80).
- EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
DEWEER c. BELGIQUE
Auszug aus EGMR, 10.12.1982 - 7604/76
Cependant, quand un État contractant se retranche derrière la règle de l'épuisement il lui incombe d'établir l'existence de recours accessibles aux intéressés et non exercés par eux (voir notamment l'arrêt Deweer du 27 février 1980, série A no 35, p. 15, § 26).Pour contrôler en matière pénale le respect du "délai raisonnable" de l'article 6 § 1 (art. 6-1), il faut commencer par rechercher à partir de quand une personne se trouve "accusée"; il peut s'agir d'une date antérieure à la saisine de la juridiction de jugement (voir par exemple l'arrêt Deweer précité, série A no 35, p. 22, § 42), celle notamment de l'arrestation, de l'inculpation ou de l'ouverture des enquêtes préliminaires (arrêts Wemhoff du 27 juin 1968, série A no 7, pp. 26-27, § 19, Neumeister de même date, série A no 8, p. 41, § 18, et Ringeisen précité, série A no 13, p. 45, § 110).
- EGMR, 27.06.1968 - 2122/64
Wemhoff ./. Deutschland
Auszug aus EGMR, 10.12.1982 - 7604/76
Pour contrôler en matière pénale le respect du "délai raisonnable" de l'article 6 § 1 (art. 6-1), il faut commencer par rechercher à partir de quand une personne se trouve "accusée"; il peut s'agir d'une date antérieure à la saisine de la juridiction de jugement (voir par exemple l'arrêt Deweer précité, série A no 35, p. 22, § 42), celle notamment de l'arrestation, de l'inculpation ou de l'ouverture des enquêtes préliminaires (arrêts Wemhoff du 27 juin 1968, série A no 7, pp. 26-27, § 19, Neumeister de même date, série A no 8, p. 41, § 18, et Ringeisen précité, série A no 13, p. 45, § 110). - EGMR, 13.08.1981 - 7601/76
YOUNG, JAMES ET WEBSTER c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 10.12.1982 - 7604/76
Dans tous les cas, c'est la responsabilité internationale de l'État qui se trouve en jeu (voir notamment, mutatis mutandis, l'arrêt Buchholz précité, série A no 42, p. 16, § 51, et l'arrêt Young, James et Webster du 13 août 1981, série A no 44, p. 20, § 49). - EGMR, 13.05.1980 - 6694/74
ARTICO c. ITALIE
Auszug aus EGMR, 10.12.1982 - 7604/76
La Cour connaît de pareilles exceptions pour autant que l'État en cause les ait présentées d'abord à la Commission, en principe dès le stade de l'examen initial de la recevabilité, dans la mesure où leur nature et les circonstances s'y prêtaient; elle le déclare forclos si cette condition ne se trouve pas remplie (voir notamment l'arrêt Artico du 13 mai 1980, série A no 37, pp. 12-14, §§ 24 et 27, et l'arrêt Guzzardi précité, série A no 39, p. 24, § 67). - EGMR, 06.11.1980 - 7654/76
VAN OOSTERWIJCK c. BELGIQUE
Auszug aus EGMR, 10.12.1982 - 7604/76
Devant les autorités nationales, souligne-t-il en renvoyant à l'arrêt Van Oosterwijck du 6 novembre 1980 (série A no 40, pp. 15-17, §§ 30, 31 et 33), les requérants ont négligé de se fonder sur l'article 6 § 1 (art. 6-1), pourtant directement applicable en droit italien.
- BVerfG, 19.04.1993 - 2 BvR 1487/90
Verfassungsrechtliche Anforderungen an die Dauer eines Strafverfahrens - …
Die "Anklage" kann jedoch auch die Form anderer Maßnahmen annehmen, die einen solchen Vorwurf enthalten und wichtige Rückwirkungen auf die Lage des Verdächtigen nach sich ziehen (vgl. EGMR , EuGRZ 1983, 371 >379< - Eckle - EuGRZ 1985, S. 585 >587< - Corigliano - NJW 1986, S. 647 >648< - Foti u.a. -). - EuG, 20.04.1999 - T-305/94
DAS GERICHT BESTÄTIGT IM GROSSEN UND GANZEN DIE ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION, MIT …
Der Lauf der Frist beginnt nach Ansicht von LVM und DSM mit jederErmittlungshandlung im Sinne des Artikels 2 der Verordnung 2988/74(Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, Urteil Eckle vom 15. Juli 1982,Serie A, Nr. 51, Randnr. 73, Urteil Foti u. a. vom 10. Dezember 1982, Serie A, Nr. 56, Randnr. 52, und Urteil Corigliano vom 10. Dezember 1982, Serie A, Nr. 57,Randnr. 34). - EGMR, 07.02.2002 - 53176/99
MIKULIC v. CROATIA
Toutefois, ce n'est pas à cette date qu'a débuté la période relevant de la compétence de la Cour, mais le 6 novembre 1997, après l'entrée en vigueur de la Convention à l'égard de la Croatie (Foti et autres c. Italie, arrêt du 10 décembre 1982, série A no 56, pp. 18-19, § 53).
- EGMR, 23.06.1993 - 12952/87
RUIZ-MATEOS c. ESPAGNE
The argument is not convincing: the Court has on more than one occasion had regard to interlocutory proceedings conducted before political institutions or administrative bodies or agencies (see, inter alia, the Foti and Others v. Italy judgment of 10 December 1982, Series A no. 56, p. 21, para. 63, and the Martins Moreira v. Portugal judgment of 26 October 1988, Series A no. 143, pp. 19-21, paras. 55-60). - EuGH, 26.06.2001 - C-70/99
Kommission / Portugal
wegen Feststellung, dass die Portugiesische Republik gegen ihre Verpflichtungen aus Artikel 59 EG-Vertrag (nach Änderung jetzt Artikel 49 EG) in Verbindung mit Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates vom 23. Juli 1992 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs (…ABl. L 240, S. 8) verstoßen hat, indem sie Artikel 10 des Decreto regulamentar (Durchführungsverordnung) Nr. 38/91 vom 29. Juli 1991 ( Diário da República I, Serie B, Nr. 172 vom 29. Juli 1991) aufrechterhalten hat, wonach für Flüge von Portugal nach anderen Mitgliedstaaten höhere Abfertigungsabgaben erhoben werden als für Inlandflüge, und indem sie das Decreto-lei (gesetzesvertretende Verordnung) Nr. 102/91 vom 8. März 1991 ( Diário da República I, Serie A, Nr. 56 vom 8. März 1991), wie es mit den späteren Durchführungsverordnungen durchgeführt wird, aufrechterhalten hat, wonach für Flüge von Portugal nach anderen Mitgliedstaaten höhere Sicherheitsabgaben erhoben werden als für bestimmte Inlandflüge, erlässt DER GERICHTSHOF (Sechste Kammer).Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 26. Februar 1999 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, gemäß Artikel 169 EG-Vertrag (jetzt Artikel 226 EG) Klage erhoben auf Feststellung, dass die Portugiesische Republik gegen ihre Verpflichtungen aus Artikel 59 EG-Vertrag (nachÄnderung jetzt Artikel 49 EG) in Verbindung mit Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates vom 23. Juli 1992 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs (…ABl. L 240, S. 8) verstoßen hat, indem sie Artikel 10 des Decreto regulamentar (Durchführungsverordnung) Nr. 38/91 vom 29. Juli 1991 ( Diário da República I, Serie B, Nr. 172 vom 29. Juli 1991) aufrechterhalten hat, wonach für Flüge von Portugal nach anderen Mitgliedstaaten höhere Abfertigungsabgaben erhoben werden als für Inlandflüge, und indem sie das Decreto-lei (gesetzesvertretende Verordnung) Nr. 102/91 vom 8. März 1991 ( Diário da República I, Serie A, Nr. 56 vom 8. März 1991), wie es mit den späteren Durchführungserlassen durchgeführt wird, aufrechterhalten hat, wonach für Flüge von Portugal nach anderen Mitgliedstaaten höhere Sicherheitsabgaben erhoben werden als für bestimmte Inlandflüge.
- EGMR, 18.12.1986 - 9990/82
BOZANO v. FRANCE
Es ist hier nicht Aufgabe der Konventionsorgane, von Amts wegen Unklarheiten und Lücken im Vorbringen der betroffenen Staaten zu kompensieren (Urteil Deweer vom 27. Februar 1980, Série A Nr. 35, S. 15, Ziff. 26 a.E., EGMR-E 1, 467; Urteil Guzzardi vom 6. November 1980, Série A Nr. 39, S. 28, Ziff. 73 a.E., EGMR-E 1, 499; Urteil Foti u.a. vom 10. Dezember 1982, Série A Nr. 56, S. 17, Ziff. 48, zweiter Absatz, EGMR-E 2, 188; Urteil De Jong, Baljet und van den Brink vom 22. Mai 1984, Série A Nr. 77, S. 18-19, Ziff. 36, EGMR-E 2, 383). - EGMR, 20.03.2018 - 37685/10
RADOMILJA AND OTHERS v. CROATIA
In this connection, it should be reiterated that, according to the Court's established case-law, the international system of protection established by the Convention functions on the basis of applications, be they governmental or individual, alleging violations of the Convention, and therefore does not enable the Court to either take up a matter irrespective of the manner in which it came to its knowledge or even, in the context of pending proceedings, to seize on facts that have not been adduced by the applicant - be it a State or an individual - and to examine those facts for compatibility with the Convention (see Foti and Others v. Italy, 10 December 1982, § 44, Series A no. 56). - EGMR, 08.12.1983 - 7984/77
PRETTO ET AUTRES c. ITALIE
However, in assessing the reasonableness of the time that elapsed after 31 July 1973, account must be taken of the then state of proceedings (see the Foti and others judgment of 10 December 1982, Series A no. 56, p. 18, § 53). - EGMR, 28.10.1999 - 26780/95
ESCOUBET v. BELGIUM
Cet article n'entre en jeu que lorsqu'une « accusation en matière pénale'est dirigée contre une personne déterminée (arrêts Neumeister c. Autriche du 27 juin 1968, série A n° 8, p. 43, § 23, et AGOSI c. Royaume-Uni du 24 octobre 1986, série A n° 108, p. 22, § 65), c'est-à-dire après que celle-ci a reçu une « notification officielle, émanant de l'autorité compétente, du reproche d'avoir accompli une infraction pénale'(arrêt Deweer c. Belgique du 27 février 1980, série A n° 35, p. 24, § 46) ou qu'elle a fait l'objet de « mesures impliquant un tel reproche et entraînant, elles aussi, des « répercussions importantes sur la situation'du suspect'(arrêt Foti et autres c. Italie du 10 décembre 1982, série A n° 56, p. 18, § 52).Si, chronologiquement, l'ordre de retrait immédiat du permis de conduire est intervenu avant la citation à comparaître pour répondre, notamment, des préventions de conduite d'un véhicule en état d'ivresse et de conduite d'un véhicule avec une concentration d'alcool d'au moins 0, 8 g/l, la mesure ordonnée « impliquait cependant nécessairement un tel reproche'et s'inscrivait, dès lors, dans le cadre d'une « accusation'en matière pénale (arrêt Foti et autres c. Italie du 10 décembre 1982, série A n° 56, p. 18, § 52).
- EGMR, 19.12.1989 - 10964/84
BROZICEK v. ITALY
In its Foti and Others judgment of 10 December 1982 and its Colozza judgment of 12 February 1985 (Series A no. 56, p. 12, §§ 33-36, and Series A no. 89, p. 11, §§ 18-19, and pp. 12-13, §§ 21-23) the Court gave a brief description of the Italian legislation then in force as regards the notification to a person or an accused who is "untraceable", trial in absentia (contumacia) and "late appeal" (appello apparentemente tardivo). - EGMR, 16.12.1997 - 21353/93
CAMENZIND v. SWITZERLAND
- LG Düsseldorf, 19.05.2022 - 17 KLs 2/21
- EGMR, 09.04.2002 - 38937/97
ERDOS v. HUNGARY
- OLG Stuttgart, 12.06.2001 - 1 Ws 101/01
Aussetzung des Strafverfahrens wegen sexuellen Mißbrauchs wegen …
- EKMR, 07.07.1997 - 26757/95
WÓJCIK v. POLAND
- LG Düsseldorf, 23.11.2020 - 17 KLs 14/19
- EGMR, 22.05.1984 - 8805/79
DE JONG, BALJET ET VAN DEN BRINK c. PAYS-BAS
- EGMR, 18.07.2019 - 16812/17
RUSTAVI 2 BROADCASTING COMPANY LTD AND OTHERS v. GEORGIA
- EGMR, 12.10.1992 - 14104/88
T. c. ITALIE
- EGMR, 28.08.1991 - 12151/86
F.C.B. c. ITALIE
- EGMR, 01.06.2023 - 19750/13
GROSAM v. THE CZECH REPUBLIC
- OLG Hamm, 26.02.2009 - 3 Ss 69/09
Zulässigkeit der Rüge der Verletzung des Beschleunigungsgebots; Anrechnung von …
- OLG Hamburg, 23.02.2000 - 2 Ss 161/98
Unterlassen eines Ablehnungsbeschlusses und Eröffnungsbeschlusses in einer für …
- EGMR, 26.07.2001 - 51585/99
HORVAT v. CROATIA
- EGMR, 24.07.2008 - 36376/04
KONONOV c. LETTONIE
- EGMR, 13.10.2015 - 28263/09
BARATTA c. ITALIE
- EGMR, 23.05.2006 - 46343/99
RIENER v. BULGARIA
- EGMR, 11.09.2018 - 29753/16
CHONG AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM
- EGMR, 13.03.2007 - 39177/05
V.A.M. v. SERBIA
- EGMR, 27.06.1997 - 19773/92
PHILIS v. GREECE (No. 2)
- EGMR, 20.03.1997 - 21915/93
LUKANOV v. BULGARIA
- EKMR, 08.09.1992 - 16922/90
FISCHER v. AUSTRIA
- EKMR, 07.12.1988 - 12750/87
PHILIS v. GREECE
- EGMR, 14.09.1987 - 9186/80
DE CUBBER v. BELGIUM (ARTICLE 50)
- EGMR, 09.02.2006 - 73443/01
FREIMANIS ET LIDUMS c. LETTONIE
- EGMR, 30.03.2004 - 66561/01
MERIT v. UKRAINE
- LG Potsdam, 15.12.2003 - 27 Ns 182/01
- EGMR, 13.11.2003 - 50178/99
NIKITIN v. RUSSIA
- EGMR, 18.01.2011 - 4479/03
MIKOLAJOVA v. SLOVAKIA
- EGMR, 28.07.2009 - 30754/04
DVORACEK AND DVORACKOVA v. SLOVAKIA
- EGMR, 10.07.2008 - 16528/05
HAJIBEYLI v. AZERBAIJAN
- EGMR, 20.05.2008 - 68881/01
HÜSEYIN SIMSEK c. TURQUIE
- EGMR, 20.04.2006 - 15056/02
MILOSEVIC v.
- EGMR, 06.07.2004 - 35811/97
KOLU contre la TURQUIE
- EGMR, 12.12.1991 - 11894/85
TOTH c. AUTRICHE
- EGMR, 06.10.2015 - 1446/07
STIBILJ v. SLOVENIA
- EGMR, 31.05.2011 - 16137/04
KURDOV ET IVANOV c. BULGARIE
- EGMR, 19.06.2008 - 10649/03
FETAOVSKI v.
- EGMR, 27.09.2007 - 28025/03
KOLONA v. CYPRUS
- EGMR, 31.05.2007 - 13270/02
DIKA v.
- EGMR, 20.02.2007 - 30911/04
REMZI AYDIN c. TURQUIE
- EGMR, 18.01.2007 - 19611/04
SUBINSKI v. SLOVENIA
- EGMR, 19.10.2006 - 44208/02
ARSOV v.
- EGMR, 28.09.2006 - 38202/02
LICKOV v.
- EGMR, 18.04.2006 - 40994/98
KATAR ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 19.01.2006 - 2647/02
JOSEPHIDES v. CYPRUS
- EGMR, 19.01.2006 - 21322/02
TSAGGARIS v. CYPRUS
- EGMR, 22.11.2005 - 14183/02
ANTONENKOV AND OTHERS v. UKRAINE
- EGMR, 21.04.2005 - 64663/01
LO TUFO v. ITALY
- EGMR, 13.07.2004 - 40786/98
BENEFICIO CAPPELLA PAOLINI v. SAN MARINO
- EGMR, 03.10.2002 - 46133/99
SMIRNOVA v. RUSSIA
- EGMR, 19.03.2002 - 36186/97
TIMAR v. HUNGARY
- EGMR, 17.01.2002 - 47863/99
SOC v. CROATIA
- EGMR, 20.12.2001 - 52634/99
FUTTERER v. CROATIA
- EGMR, 15.11.2001 - 54727/00
CERIN v. CROATIA
- EGMR, 03.10.2000 - 35589/97
KANOUN c. FRANCE
- EKMR, 27.11.1995 - 21353/93
B.C. v. SWITZERLAND
- EKMR, 04.07.1991 - 13427/87
S., A. v. GREECE
- EGMR, 21.11.1983 - 7604/76
FOTI AND OTHERS v. ITALY (ARTICLE 50)
- EGMR, 10.01.2012 - 16391/05
SHAHANOV v. BULGARIA
- EGMR, 07.01.2010 - 1545/08
PIKOULA ET AUTRES c. GRECE
- EGMR, 28.05.2009 - 28827/02
ISAYEV v. UKRAINE
- EGMR, 11.12.2008 - 22581/04
CHEPYZHNA v. UKRAINE
- EGMR, 11.12.2008 - 11447/04
LOSHENKO v. UKRAINE
- EGMR, 19.06.2008 - 14260/03
GJOZEV v.
- EGMR, 31.01.2008 - 22775/03
FANDRALYUK v. UKRAINE
- EGMR, 29.11.2007 - 26541/02
NANKOV v.
- EGMR, 08.11.2007 - 14818/02
STOJKOVIC v.
- EGMR, 05.07.2007 - 27866/02
ZIBERI v.
- EGMR, 21.06.2007 - 9616/03
SVISTUN v. UKRAINE
- EGMR, 21.06.2007 - 57045/00
ZHECHEV v. BULGARIA
- EGMR, 14.06.2007 - 6924/03
GRABERSKA v.
- EGMR, 31.05.2007 - 44221/02
MIHAJLOSKI v.
- EGMR, 01.02.2007 - 12803/02
OGURTSOVA v. UKRAINE
- EGMR, 30.11.2006 - 26124/02
MZT LEARNICA A.D. v.
- EGMR, 02.11.2006 - 22928/03
MARKOSKI v.
- EGMR, 02.03.2006 - 19106/03
PASTELLIS v. CYPRUS
- EGMR, 19.01.2006 - 20429/02
PAPAKOKKINOU v. CYPRUS
- EGMR, 13.01.2005 - 15733/02
CAMASSO v. CROATIA
- EGMR, 02.10.2003 - 73717/01
ALIJA contre la GRECE
- EGMR, 17.12.2002 - 52727/99
THEISZLER v. HUNGARY
- EGMR, 15.10.2002 - 57861/00
ABSANDZE contre la GEORGIE
- EGMR, 28.05.2002 - 40694/98
SOBANSKI v. POLAND
- EGMR, 12.03.2002 - 43649/98
HEGEDUS and HEGEDUS v. HUNGARY
- EGMR, 12.03.2002 - 43352/98
KOSA v. HUNGARY
- EGMR, 12.03.2002 - 42961/98
SIMKO v. HUNGARY
- EGMR, 04.12.2001 - 48684/99
UTHKE v. POLAND
- EGMR, 22.11.2001 - 40835/98
SZARAPO v. POLAND
- EGMR, 05.07.2001 - 47247/99
MERCURI contre l'ITALIE
- EGMR, 28.06.2001 - 49706/99
RAJAK v. CROATIA
- EGMR, 03.05.2001 - 38937/97
ERDOS v. HUNGARY
- EGMR, 11.01.2001 - 32396/96
MAGYAR v. HUNGARY
- EGMR, 09.03.2000 - 43615/98
IKONOMITSIOS contre la GRECE
- EGMR, 10.02.2000 - 25693/94
SOBCZYK v. POLAND
- EGMR, 25.01.2000 - 29960/96
ROMAN contre la ROUMANIE
- EGMR, 13.01.2000 - 32396/96
MAGYAR v. HUNGARY
- EGMR, 18.11.1999 - 33082/96
WOJNOWICZ v. POLAND
- EGMR, 20.04.1999 - 37193/97
KREMPOVSKIJ v. LITHUANIA
- EKMR, 10.09.1998 - 31973/96
URI v. HUNGARY
- EKMR, 02.07.1997 - 33753/96
OBODYNSKI v. POLAND
- EKMR, 28.06.1995 - 22049/93
REVESZ v. HUNGARY
- EKMR, 17.05.1995 - 19937/92
STAMATIADES v. GREECE
- EGMR, 22.05.1984 - 9626/81
DUINHOF AND DUIJF v. THE NETHERLANDS
- EGMR, 07.06.2011 - 6767/04
PRESCHER v. BULGARIA
- EGMR, 11.12.2008 - 17022/02
ANTONYUK v. UKRAINE
- EGMR, 26.06.2008 - 26864/03
VASHCHENKO v. UKRAINE
- EGMR, 26.07.2007 - 25444/03
KALINICHENKO v. UKRAINE
- EGMR, 01.02.2007 - 9724/03
LITVINYUK v. UKRAINE
- EGMR, 06.07.2006 - 41228/02
RIZOVA v.
- EGMR, 15.06.2006 - 44353/02
KOSTOVSKA v.
- EGMR, 22.12.2005 - 13886/02
ATANASOVIC AND OTHERS v.
- EGMR, 09.09.2003 - 48480/99
NAGY v. HUNGARY
- EGMR, 01.04.2003 - 32432/96
TUNC contre la TURQUIE
- EGMR, 23.05.2002 - 40835/98
SZARAPO v. POLAND
- EGMR, 08.11.2001 - 21889/93
SARI c. TURQUIE ET DANEMARK
- EGMR, 15.06.2000 - 35461/97
STEPOWSKI v. POLAND
- EGMR, 09.12.1999 - 46953/99
OMEROVIC v. CROATIA
- EGMR, 31.08.1999 - 36429/97
EASTON v. THE UNITED KINGDOM
- EKMR, 02.07.1998 - 29096/95
NEMETH v. HUNGARY
- EKMR, 21.05.1998 - 24240/94
BOCSI v. HUNGARY
- EKMR, 14.01.1998 - 29680/96
SIEMIENSKA-KLEDZIK v. POLAND
- EKMR, 02.07.1997 - 27131/95
ADELMANNÉ KERTÉSZ v. HUNGARY
- EKMR, 02.07.1997 - 29752/96
SKOBRÁK AND PATAKI v. HUNGARY
- EKMR, 02.07.1997 - 31004/96
J.N. v. HUNGARY
- EKMR, 26.02.1997 - 27418/95
GERAKOPOULOS v. GREECE
- EKMR, 04.09.1996 - 26700/95
SOMOGYI v. HUNGARY
- EKMR, 05.04.1995 - 25496/94
ROMANESCU v. ROMANIA
- EKMR, 17.04.1991 - 13964/88
K. v. THE NETHERLANDS
- EKMR, 14.12.1988 - 13017/87
P. v. AUSTRIA
- EGMR, 08.04.2010 - 38585/04
SIZINTSEVA v. RUSSIA
- EGMR, 23.03.2010 - 36586/08
SOMMER c. ITALIE
- EGMR, 04.11.2008 - 27581/04
BOBOC v. MOLDOVA
- EGMR, 31.05.2007 - 34215/02
STOJANOV v.
- EGMR, 09.05.2006 - 39449/98
ÇIFTÇI c. TURQUIE
- EGMR, 08.12.2005 - 13898/02
DUMANOVSKI v.
- EGMR, 29.11.2005 - 25213/03
CHOC c. REPUBLIQUE TCHEQUE
- EGMR, 18.01.2005 - 77317/01
POLTORACHENKO v. UKRAINE
- EGMR, 26.08.2003 - 56926/00
LEE v. THE UNITED KINGDOM
- EGMR, 22.07.1999 - 35586/97
SANTOS c. PORTUGAL
- EKMR, 26.05.1997 - 30342/96
ACADEMY TRADING LTD AND OTHERS v. GREECE
- EKMR, 26.02.1997 - 27943/95
ABAS c. PAYS-BAS
- EGMR, 12.02.2009 - 17472/04
BODROV v. RUSSIA
- EGMR, 20.12.2007 - 18345/03
LEBEDEVA v. UKRAINE
- EGMR, 03.12.2002 - 48864/99
TAYLOR v. THE UNITED KINGDOM
- EKMR, 10.09.1997 - 30021/96
KARDOS v. HUNGARY
- EKMR, 21.05.1997 - 26209/95
MR. T.K. AND MRS. T.K. v. HUNGARY
- EKMR, 13.01.1997 - 23209/94
TÍMÁR v. HUNGARY
- EKMR, 04.09.1996 - 26287/95
KÖVENDI v. HUNGARY
- EKMR, 15.05.1996 - 22172/93
ROMANOV v. HUNGARY
- EKMR, 18.05.1995 - 22942/93
R.L. v. THE NETHERLANDS