Rechtsprechung
   EGMR, 18.10.2011 - 21218/09   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2011,54223
EGMR, 18.10.2011 - 21218/09 (https://dejure.org/2011,54223)
EGMR, Entscheidung vom 18.10.2011 - 21218/09 (https://dejure.org/2011,54223)
EGMR, Entscheidung vom 18. Oktober 2011 - 21218/09 (https://dejure.org/2011,54223)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,54223) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

Papierfundstellen

  • NJW 2012, 3502
  • NStZ 2013, 175
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (6)Neu Zitiert selbst (6)

  • EGMR, 29.08.2000 - 40490/98

    JAHNKE and LENOBLE v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 18.10.2011 - 21218/09
    In those circumstances the Court finds that the requirements of Article 6 § 1 of the Convention as to the obligation to give reasoning in a judicial decision have been met (see García Ruiz, cited above, § 28, and Ruiz Torija v. Spain, 9 December 1994, § 29, Series A no. 303-A; see also Jahnke and Lenoble v. France (dec.), no. 40490/98, ECHR 2000-IX).
  • EGMR, 04.10.2001 - 47636/99

    TEUSCHLER contre l'ALLEMAGNE

    Auszug aus EGMR, 18.10.2011 - 21218/09
    It may be sufficient for a higher court to dismiss an appeal by referring solely to the statutory provisions that provide for such procedure, if the questions raised by the appeal are not particularly significant or do not offer a sufficient prospect of success (see, among many other authorities, Teuschler v. Germany (dec.), no. 47636/99, 4 October 2001; Burg and Others v. France (dec.), no. 34763/02, ECHR 2003-II; and Nersesyan v. Armenia (dec.), no. 15371/07, 19 January 2010).
  • EGMR, 28.01.2003 - 34763/02

    BURG et AUTRES contre la FRANCE

    Auszug aus EGMR, 18.10.2011 - 21218/09
    It may be sufficient for a higher court to dismiss an appeal by referring solely to the statutory provisions that provide for such procedure, if the questions raised by the appeal are not particularly significant or do not offer a sufficient prospect of success (see, among many other authorities, Teuschler v. Germany (dec.), no. 47636/99, 4 October 2001; Burg and Others v. France (dec.), no. 34763/02, ECHR 2003-II; and Nersesyan v. Armenia (dec.), no. 15371/07, 19 January 2010).
  • EGMR, 06.05.2003 - 73557/01

    SEQUEIRA contre le PORTUGAL

    Auszug aus EGMR, 18.10.2011 - 21218/09
    Accordingly, their activity did not go beyond that of an undercover officer, as was the case in Sequeira (see Sequeira v. Portugal (dec.), no. 73557/01, ECHR 2003-VI).
  • EGMR, 05.02.2008 - 74420/01

    Recht auf ein faires Strafverfahren (Tatprovokation; agent provocateur; V-Mann;

    Auszug aus EGMR, 18.10.2011 - 21218/09
    Such intervention and its use in criminal proceedings may result in the fairness of the trial being irremediably undermined (see, in particular, Teixeira de Castro v. Portugal, 9 June 1998, §§ 35-36 and 38-39, Reports of Judgments and Decisions 1998-IV, and Ramanauskas v. Lithuania [GC], no. 74420/01, §§ 53-55, ECHR 2008).
  • EGMR, 19.01.2010 - 15371/07

    NERSESYAN v. ARMENIA

    Auszug aus EGMR, 18.10.2011 - 21218/09
    It may be sufficient for a higher court to dismiss an appeal by referring solely to the statutory provisions that provide for such procedure, if the questions raised by the appeal are not particularly significant or do not offer a sufficient prospect of success (see, among many other authorities, Teuschler v. Germany (dec.), no. 47636/99, 4 October 2001; Burg and Others v. France (dec.), no. 34763/02, ECHR 2003-II; and Nersesyan v. Armenia (dec.), no. 15371/07, 19 January 2010).
  • BGH, 10.06.2015 - 2 StR 97/14

    Rechtsstaatswidrige Tatprovokation durch Verdeckte Ermittler der Polizei führt

    In Betäubungsmittelfällen können nach Ansicht des Gerichtshofs folgende Verhaltensweisen dafür sprechen, dass die Ermittlungsbehörden den Bereich des passiven Vorgehens verlassen haben: das Ergreifen der Initiative beim Kontaktieren des Betroffenen, das Erneuern des Angebots trotz anfänglicher Ablehnung, hartnäckiges Auffordern zur Tat, Steigern des Preises über den Durchschnitt oder Vorspiegelung von Entzugserscheinungen, um das Mitleid des Betroffenen zu erregen (vgl. EGMR aaO mwN; siehe auch EGMR, Entscheidung vom 4. November 2010 - 18757/06 [Bannikova gegen Russland], Rn. 37 ff.; Urteil vom 18. Oktober 2011 - 21218/09 [Prado Bugallo gegen Spanien], NJW 2012, 3502, 3503; Urteil vom 5. Februar 2008 - 74420/19 [Ramanauskas gegen Litauen], NJW 2009, 3565, 3566 f.; Urteil vom 9. Juni 1998 - 44/1997/828/1034 [Teixeira de Castro gegen Portugal], NStZ 1999, 47, 48).
  • BVerfG, 18.12.2014 - 2 BvR 209/14

    Die rechtsstaatswidrige Tatprovokation steht einer Verurteilung nicht zwingend

    b) Die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte verfolgt hinsichtlich der rechtlichen Würdigung tatprovozierenden Verhaltens von Ermittlungsbehörden verglichen mit der den angegriffenen Entscheidungen zugrunde liegenden sogenannten "Strafzumessungslösung" des Bundesgerichtshofs (vgl. BGHSt 32, 345 ff.; 45, 321 ff.; 47, 44 ff.) einen anderen dogmatischen Ansatz, weil der Gerichtshof bei Annahme einer Tatprovokation die Frage der Zulässigkeit der Verfahrensdurchführung an sich und der Beweisverwertung in den Mittelpunkt stellt (vgl. nur EGMR, Teixeira de Castro v. Portugal, Urteil vom 9. Juni 1998 - 44/1997/828/1034 -, NStZ 1999, S. 47 ff.; EGMR (GK), Ramanauskas v. Lithuania, Urteil vom 5. Februar 2008 - 74420/01 -, NJW 2009, S. 3565 ff.; EGMR, Prado Bugallo v. Spain, Urteil vom 18. Oktober 2011 - 21218/09 -, NJW 2012, S. 3502 ff. sowie zuletzt EMGR, Furcht v. Germany, Urteil vom 23. Oktober 2014 - 54648/09 -).

    Eine Anstiftung zu einer Straftat durch die Polizei und die Verwendung der so gewonnenen Beweise könnten vielmehr dazu führen, dass das Recht des betroffenen Täters auf ein faires Verfahren im Sinne von Art. 6 EMRK verletzt sei (vgl. EGMR, Prado Bugallo v. Spain, Urteil vom 18. Oktober 2011 - 21218/09 -, NJW 2012, S. 3502 , § 27 m.w.N.; vgl. auch zuletzt EMGR, Furcht v. Germany, Urteil vom 23. Oktober 2014 - 54648/09 -, § 47 m.w.N.).

  • BGH, 25.05.2016 - III ZR 99/15

    Nichtzulassungsbeschwerde im Verfahren über Herausgabeansprüche jüdischer

    Vielmehr kann ein oberstes Gericht einen Rechtsbehelf lediglich unter Hinweis auf die anwendbaren Vorschriften über die Zulässigkeit solcher Rechtsbehelfe ablehnen (EGMR GRUR-RR 2009, 175, 176; NJW 2012, 3502 Rn. 46; siehe zur Rechtsprechung des EGMR auch BVerfG NJW 2014, 2563 Rn. 25).
  • EGMR, 09.04.2013 - 13423/09

    MEHMET SENTÜRK ET BEKIR SENTÜRK c. TURQUIE

    Tout d'abord, la Cour estime utile de rappeler que l'interprétation des dispositions du droit interne, en l'occurrence la question de la qualification pénale des faits reprochés, relève de la compétence exclusive des juridictions internes (voir, Prado Bugalla c. Espagne (déc.), no 21218/09, 18 octobre 2011).
  • BGH, 27.02.2020 - III ZR 36/19

    Zulässigkeit einer Anhörungsrüge im Zivilprozess; Prüfung einer Verletzung des

    Danach stellt es keinen Verstoß gegen das in Art. 6 Abs. 1 EMRK gewährleistete Recht auf Gehör dar, wenn ein oberstes Gericht einen Rechtsbehelf nur mit dem Hinweis auf die Vorschriften zurückweist, die ein solches Vorgehen erlauben, wenn der Fall - wie hier - keine Rechtsfragen von grundsätzlicher Bedeutung aufwirft oder keine hinreichenden Erfolgsaussichten bietet (EGMR NJW 2012, 3502 Rn. 46 [Prado Bugallo/Spanien]; NJOZ 2009, 1252, 1255 [Heimann/Deutschland]; Meyer-Ladewig/Harrendorf/König in Meyer-Ladewig/Nettesheim/von Raumer, EMRK, 4. Aufl., Art. 6 Rn. 104).
  • EGMR, 27.01.2015 - 24109/07

    ASIYE GENÇ c. TURQUIE

    Dans cette affaire, en raison du refus d'autorisation des autorités administratives, le fait qu'il n'y ait pas eu d'incrimination et de poursuites à l'encontre des responsables qui n'ont pas médicalement pris en charge le petit Tolga, pose problème au regard de l'article 2 de la Convention (voir également, Mehmet Sentürk et Bekir Sentürk, précité, § 105), d'autant plus qu'en l'espèce, le comportement d'une partie du personnel médical mis en cause avait bel et bien été considéré par le procureur comme étant susceptible de constituer une infraction pénale (paragraphes 29, 34 et 40 ci-dessus ; voir également Huylu, précité, § 74, et Prado Bugalla c. Espagne (déc.), no 21218/09, 18 octobre 2011).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht