Rechtsprechung
   EuGH, 03.04.2008 - C-187/07   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,13866
EuGH, 03.04.2008 - C-187/07 (https://dejure.org/2008,13866)
EuGH, Entscheidung vom 03.04.2008 - C-187/07 (https://dejure.org/2008,13866)
EuGH, Entscheidung vom 03. April 2008 - C-187/07 (https://dejure.org/2008,13866)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,13866) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (7)

  • lexetius.com

    Richtlinie 91/629/EWG Entscheidung 97/182/EG Kälberhaltung Einzelbuchten Verbot des Anbindens von Kälbern Bedeutung des Verbs 'anbinden' Beschaffenheit und Länge der Bindevorrichtung Unterschiedliche Sprachfassungen Einheitliche Auslegung

  • Europäischer Gerichtshof

    Endendijk

    Richtlinie 91/629/EWG - Entscheidung 97/182/EG - Kälberhaltung - Einzelbuchten - Verbot des Anbindens von Kälbern - Bedeutung des Verbs "anbinden" - Beschaffenheit und Länge der Bindevorrichtung - Unterschiedliche Sprachfassungen - Einheitliche Auslegung

  • EU-Kommission PDF

    Endendijk

    Richtlinie 91/629/EWG - Entscheidung 97/182/EG - Kälberhaltung - Einzelbuchten - Verbot des Anbindens von Kälbern - Bedeutung des Verbs "anbinden" - Beschaffenheit und Länge der Bindevorrichtung - Unterschiedliche Sprachfassungen - Einheitliche Auslegung

  • EU-Kommission

    Endendijk

    Richtlinie 91/629/EWG − Entscheidung 97/182/EG − Kälberhaltung − Einzelbuchten − Verbot des Anbindens von Kälbern − Bedeutung des Verbs ‚anbinden‘ − Beschaffenheit und Länge der Bindevorrichtung − Unterschiedliche ...

  • Wolters Kluwer

    Auslegung des Worts "anbinden" als Mindestanforderung für den Schutz von Kälbern; Auslegung einer Vorschrift nach der allgemeinen Systematik und dem Zweck der Regelung bei einem Abweichen verschiedener Sprachfassungen eines Gemeinschaftstextes

  • Judicialis

    Richtlinie 91/629/EWG; ; Entscheidung 97/182/EG

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Kurzfassungen/Presse (2)

  • Europäischer Gerichtshof (Leitsatz)

    Endendijk

    Richtlinie 91/629/EWG - Entscheidung 97/182/EG - Kälberhaltung - Einzelbuchten - Verbot des Anbindens von Kälbern - Bedeutung des Verbs "anbinden" - Beschaffenheit und Länge der Bindevorrichtung - Abweichende Sprachfassungen - Einheitliche Auslegung

  • RA Kotz (Kurzinformation)

    Keine nochmalige Verurteilung in anderem EU-Land wegen derselben Straftat!

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Vorabentscheidungsersuchen der Rechtbank Zutphen (Niederlande), eingereicht am 3. April 2007 - Strafverfahren gegen Dirk Endendijk

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Auslegung von Nr. 8 des Anhangs der Richtlinie 91/629/EWG des Rates vom 19. November 1991 über Mindestanforderungen für den Schutz von Kälbern (ABl. L 340, S. 28) in Verbindung mit Art. 1 Nr. 3 Entscheidung 97/182/EG der Kommission vom 24. Februar 1997 zur Änderung des ...

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Vorabentscheidungsersuchen

Papierfundstellen

  • Slg. 2008, I-2115
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (25)Neu Zitiert selbst (8)

  • EuGH, 08.12.2005 - C-280/04

    Jyske Finans - Sechste Mehrwertsteuerrichtlinie - Artikel 13 Teil B Buchstabe c -

    Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
    Zweitens ist darauf hinzuweisen, dass der fragliche Ausdruck jedenfalls nicht allein in der Fassung dieser Nummer in niederländischer Sprache untersucht werden kann, da die Gemeinschaftsbestimmungen im Licht der Fassungen in allen Sprachen der Europäischen Gemeinschaft einheitlich ausgelegt und angewandt werden müssen (vgl. Urteile vom 7. Dezember 1995, Rockfon, C-449/93, Slg. 1995, I-4291, Randnr. 28, vom 2. April 1998, EMU Tabac u. a., C-296/95, Slg. 1998, I-1605, Randnr. 36, und vom 8. Dezember 2005, Jyske Finans, C-280/04, Slg. 2005, I-10683, Randnr. 31).
  • EuGH, 01.04.2004 - C-1/02

    Borgmann

    Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
    Weichen die verschiedenen Sprachfassungen eines Gemeinschaftstextes voneinander ab, so muss die fragliche Vorschrift nach der allgemeinen Systematik und dem Zweck der Regelung ausgelegt werden, zu der sie gehört (Urteile vom 9. März 2000, EKW und Wein & Co, C-437/97, Slg. 2000, I-1157, Randnr. 42, und vom 1. April 2004, Borgmann, C-1/02, Slg. 2004, I-3219, Randnr. 25).
  • EuGH, 09.03.2000 - C-437/97

    Die österreichische Steuer auf alkoholische Getränke verstößt gegen das

    Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
    Weichen die verschiedenen Sprachfassungen eines Gemeinschaftstextes voneinander ab, so muss die fragliche Vorschrift nach der allgemeinen Systematik und dem Zweck der Regelung ausgelegt werden, zu der sie gehört (Urteile vom 9. März 2000, EKW und Wein & Co, C-437/97, Slg. 2000, I-1157, Randnr. 42, und vom 1. April 2004, Borgmann, C-1/02, Slg. 2004, I-3219, Randnr. 25).
  • EuGH, 27.01.2000 - C-164/98

    DIR International Film u.a. / Kommission

    Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
    Vorab ist darauf hinzuweisen, dass zur Ermittlung des Sinnes des Wortes "anbinden", da es in der geänderten Richtlinie 91/629 nicht definiert wird, auf den allgemeinen, dem Ausdruck gemeinhin zuerkannten Sinn abzustellen ist (Urteile vom 27. Januar 1988, Dänemark/Kommission, 349/85, Slg. 1988, 169, Randnr. 9, und vom 27. Januar 2000, DIR International Film u. a./ Kommission, C-164/98 P, Slg. 2000, I-447, Randnr. 26).
  • EuGH, 12.11.1998 - C-149/97

    Institute of the Motor Industry

    Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
    Eine solche Vorgehensweise wäre mit dem Erfordernis einer einheitlichen Anwendung des Gemeinschaftsrechts unvereinbar (vgl. Urteil vom 12. November 1998, 1nstitute of the Motor Industry, C-149/97, Slg. 1998, I-7053, Randnr. 16).
  • EuGH, 02.04.1998 - C-296/95

    DER ERWERB VON ZIGARETTEN FÜR DEN EIGENBEDARF VON PRIVATPERSONEN ÜBER EINEN

    Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
    Zweitens ist darauf hinzuweisen, dass der fragliche Ausdruck jedenfalls nicht allein in der Fassung dieser Nummer in niederländischer Sprache untersucht werden kann, da die Gemeinschaftsbestimmungen im Licht der Fassungen in allen Sprachen der Europäischen Gemeinschaft einheitlich ausgelegt und angewandt werden müssen (vgl. Urteile vom 7. Dezember 1995, Rockfon, C-449/93, Slg. 1995, I-4291, Randnr. 28, vom 2. April 1998, EMU Tabac u. a., C-296/95, Slg. 1998, I-1605, Randnr. 36, und vom 8. Dezember 2005, Jyske Finans, C-280/04, Slg. 2005, I-10683, Randnr. 31).
  • EuGH, 07.12.1995 - C-449/93

    Rockfon / Specialarbejderforbundet i Danmark, acting on behalf of Søren Nielsen

    Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
    Zweitens ist darauf hinzuweisen, dass der fragliche Ausdruck jedenfalls nicht allein in der Fassung dieser Nummer in niederländischer Sprache untersucht werden kann, da die Gemeinschaftsbestimmungen im Licht der Fassungen in allen Sprachen der Europäischen Gemeinschaft einheitlich ausgelegt und angewandt werden müssen (vgl. Urteile vom 7. Dezember 1995, Rockfon, C-449/93, Slg. 1995, I-4291, Randnr. 28, vom 2. April 1998, EMU Tabac u. a., C-296/95, Slg. 1998, I-1605, Randnr. 36, und vom 8. Dezember 2005, Jyske Finans, C-280/04, Slg. 2005, I-10683, Randnr. 31).
  • EuGH, 27.01.1988 - 349/85

    Denmark / Kommission

    Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
    Vorab ist darauf hinzuweisen, dass zur Ermittlung des Sinnes des Wortes "anbinden", da es in der geänderten Richtlinie 91/629 nicht definiert wird, auf den allgemeinen, dem Ausdruck gemeinhin zuerkannten Sinn abzustellen ist (Urteile vom 27. Januar 1988, Dänemark/Kommission, 349/85, Slg. 1988, 169, Randnr. 9, und vom 27. Januar 2000, DIR International Film u. a./ Kommission, C-164/98 P, Slg. 2000, I-447, Randnr. 26).
  • EuGH, 26.04.2012 - C-419/10

    Hofmann - Richtlinie 2006/126/EG - Gegenseitige Anerkennung der Führerscheine -

    Nach ständiger Rechtsprechung kann aber die in einer der Sprachfassungen einer unionsrechtlichen Vorschrift verwendete Formulierung nicht als alleinige Grundlage für die Auslegung dieser Vorschrift herangezogen oder ihr insoweit Vorrang vor den anderen Sprachfassungen eingeräumt werden (vgl. u. a. Urteile vom 3. April 2008, Endendijk, C-187/07, Slg. 2008, I-2115, Randnr. 23, vom 9. Oktober 2008, Sabatauskas u. a., C-239/07, Slg. 2008, I-7523, Randnr. 38, und vom 5. Mai 2011, Kurt und Thomas Etling u. a., C-230/09 und C-231/09, Slg. 2011, I-3097, Randnr. 60).

    Außerdem müssen die verschiedenen Sprachfassungen einer Vorschrift des Unionsrechts einheitlich ausgelegt werden; falls diese Fassungen voneinander abweichen, muss die fragliche Vorschrift daher anhand der allgemeinen Systematik und des Zwecks der Regelung ausgelegt werden, zu der sie gehört (vgl. in diesem Sinne Urteil Endendijk, Randnr. 24, Urteil vom 29. April 2010, M u. a., C-340/08, Slg. 2010, I-3913, Randnr. 44, und Urteil Kurt und Thomas Etling u. a., Randnr. 60).

  • EuGH, 05.05.2011 - C-230/09

    Kurt und Thomas Etling

    Nach ständiger Rechtsprechung kann die in einer der Sprachfassungen einer unionsrechtlichen Vorschrift verwendete Formulierung nicht als alleinige Grundlage für die Auslegung dieser Vorschrift herangezogen oder ihr insoweit Vorrang vor den anderen Sprachfassungen eingeräumt werden (vgl. u. a. Urteile vom 3. April 2008, Endendijk, C-187/07, Slg. 2008, I-2115, Randnr. 23, und vom 9. Oktober 2008, Sabatauskas u. a., C-239/07, Slg. 2008, I-7523, Randnr. 38).

    Außerdem müssen die verschiedenen sprachlichen Fassungen einer Vorschrift des Unionsrechts einheitlich ausgelegt werden; falls die Fassungen voneinander abweichen, muss die Vorschrift daher anhand der allgemeinen Systematik und des Zwecks der Regelung ausgelegt werden, zu der sie gehört (vgl. in diesem Sinne Urteile Endendijk, Randnr. 24, und vom 29. April 2010, M u. a., C-340/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 44).

  • Generalanwalt beim EuGH, 14.01.2010 - C-340/08

    M u.a. - Restriktive Maßnahmen gegen Personen und Organisationen, die mit Osama

    3 und 4), vom 12. Juli 1979, Koschniske (9/79, Slg. 1979, 2717, Randnr. 6), vom 6. Oktober 1982, C.I.L.F.I.T. (283/81, Slg. 1982, 3415, Randnr. 18), vom 27. März 1990, Cricket St Thomas (C-372/88, Slg. 1990, I-1345, Randnr. 19), und vom 3. April 2008, Endendijk (C-187/07, Slg. 2008, I-2115, Randnr. 22).

    25- Urteile vom 12. November 1998, 1nstitute of the Motor Industry (C-149/97, Slg. 1998, I-7053, Randnr. 16), und Endendijk, oben in Fn. 24 angeführt, Randnr. 23.

    18 und 19, vom 17. Oktober 1991, Kommission/Dänemark (C-100/90, Slg. 1991, I-5089, Randnr. 8), vom 17. Oktober 1995, Leifer u. a. (C-83/94, Slg. 1995, I-3231, Randnr. 22), und Endendijk, oben in Fn. 24 angeführt, Randnr. 23.

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht