Rechtsprechung
EuGH, 03.04.2008 - C-187/07 |
Volltextveröffentlichungen (7)
- lexetius.com
Richtlinie 91/629/EWG Entscheidung 97/182/EG Kälberhaltung Einzelbuchten Verbot des Anbindens von Kälbern Bedeutung des Verbs 'anbinden' Beschaffenheit und Länge der Bindevorrichtung Unterschiedliche Sprachfassungen Einheitliche Auslegung
- Europäischer Gerichtshof
Endendijk
Richtlinie 91/629/EWG - Entscheidung 97/182/EG - Kälberhaltung - Einzelbuchten - Verbot des Anbindens von Kälbern - Bedeutung des Verbs "anbinden" - Beschaffenheit und Länge der Bindevorrichtung - Unterschiedliche Sprachfassungen - Einheitliche Auslegung
- EU-Kommission
Endendijk
Richtlinie 91/629/EWG - Entscheidung 97/182/EG - Kälberhaltung - Einzelbuchten - Verbot des Anbindens von Kälbern - Bedeutung des Verbs "anbinden" - Beschaffenheit und Länge der Bindevorrichtung - Unterschiedliche Sprachfassungen - Einheitliche Auslegung
- EU-Kommission
Endendijk
Richtlinie 91/629/EWG − Entscheidung 97/182/EG − Kälberhaltung − Einzelbuchten − Verbot des Anbindens von Kälbern − Bedeutung des Verbs ‚anbinden‘ − Beschaffenheit und Länge der Bindevorrichtung − Unterschiedliche ...
- Wolters Kluwer
Auslegung des Worts "anbinden" als Mindestanforderung für den Schutz von Kälbern; Auslegung einer Vorschrift nach der allgemeinen Systematik und dem Zweck der Regelung bei einem Abweichen verschiedener Sprachfassungen eines Gemeinschaftstextes
- Judicialis
Richtlinie 91/629/EWG; ; Entscheidung 97/182/EG
- juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)
Kurzfassungen/Presse (2)
- Europäischer Gerichtshof (Leitsatz)
Endendijk
Richtlinie 91/629/EWG - Entscheidung 97/182/EG - Kälberhaltung - Einzelbuchten - Verbot des Anbindens von Kälbern - Bedeutung des Verbs "anbinden" - Beschaffenheit und Länge der Bindevorrichtung - Abweichende Sprachfassungen - Einheitliche Auslegung
- RA Kotz (Kurzinformation)
Keine nochmalige Verurteilung in anderem EU-Land wegen derselben Straftat!
Sonstiges (3)
- Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)
Vorabentscheidungsersuchen der Rechtbank Zutphen (Niederlande), eingereicht am 3. April 2007 - Strafverfahren gegen Dirk Endendijk
- Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)
Auslegung von Nr. 8 des Anhangs der Richtlinie 91/629/EWG des Rates vom 19. November 1991 über Mindestanforderungen für den Schutz von Kälbern (ABl. L 340, S. 28) in Verbindung mit Art. 1 Nr. 3 Entscheidung 97/182/EG der Kommission vom 24. Februar 1997 zur Änderung des ...
- EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)
Vorabentscheidungsersuchen
Papierfundstellen
- Slg. 2008, I-2115
Wird zitiert von ... (25) Neu Zitiert selbst (8)
- EuGH, 08.12.2005 - C-280/04
Jyske Finans - Sechste Mehrwertsteuerrichtlinie - Artikel 13 Teil B Buchstabe c - …
Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
Zweitens ist darauf hinzuweisen, dass der fragliche Ausdruck jedenfalls nicht allein in der Fassung dieser Nummer in niederländischer Sprache untersucht werden kann, da die Gemeinschaftsbestimmungen im Licht der Fassungen in allen Sprachen der Europäischen Gemeinschaft einheitlich ausgelegt und angewandt werden müssen (vgl. Urteile vom 7. Dezember 1995, Rockfon, C-449/93, Slg. 1995, I-4291, Randnr. 28, vom 2. April 1998, EMU Tabac u. a., C-296/95, Slg. 1998, I-1605, Randnr. 36, und vom 8. Dezember 2005, Jyske Finans, C-280/04, Slg. 2005, I-10683, Randnr. 31). - EuGH, 01.04.2004 - C-1/02
Borgmann
Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
Weichen die verschiedenen Sprachfassungen eines Gemeinschaftstextes voneinander ab, so muss die fragliche Vorschrift nach der allgemeinen Systematik und dem Zweck der Regelung ausgelegt werden, zu der sie gehört (Urteile vom 9. März 2000, EKW und Wein & Co, C-437/97, Slg. 2000, I-1157, Randnr. 42, und vom 1. April 2004, Borgmann, C-1/02, Slg. 2004, I-3219, Randnr. 25). - EuGH, 09.03.2000 - C-437/97
Die österreichische Steuer auf alkoholische Getränke verstößt gegen das …
Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
Weichen die verschiedenen Sprachfassungen eines Gemeinschaftstextes voneinander ab, so muss die fragliche Vorschrift nach der allgemeinen Systematik und dem Zweck der Regelung ausgelegt werden, zu der sie gehört (Urteile vom 9. März 2000, EKW und Wein & Co, C-437/97, Slg. 2000, I-1157, Randnr. 42, und vom 1. April 2004, Borgmann, C-1/02, Slg. 2004, I-3219, Randnr. 25).
- EuGH, 27.01.2000 - C-164/98
DIR International Film u.a. / Kommission
Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
Vorab ist darauf hinzuweisen, dass zur Ermittlung des Sinnes des Wortes "anbinden", da es in der geänderten Richtlinie 91/629 nicht definiert wird, auf den allgemeinen, dem Ausdruck gemeinhin zuerkannten Sinn abzustellen ist (Urteile vom 27. Januar 1988, Dänemark/Kommission, 349/85, Slg. 1988, 169, Randnr. 9, und vom 27. Januar 2000, DIR International Film u. a./ Kommission, C-164/98 P, Slg. 2000, I-447, Randnr. 26). - EuGH, 12.11.1998 - C-149/97
Institute of the Motor Industry
Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
Eine solche Vorgehensweise wäre mit dem Erfordernis einer einheitlichen Anwendung des Gemeinschaftsrechts unvereinbar (vgl. Urteil vom 12. November 1998, 1nstitute of the Motor Industry, C-149/97, Slg. 1998, I-7053, Randnr. 16). - EuGH, 02.04.1998 - C-296/95
DER ERWERB VON ZIGARETTEN FÜR DEN EIGENBEDARF VON PRIVATPERSONEN ÜBER EINEN …
Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
Zweitens ist darauf hinzuweisen, dass der fragliche Ausdruck jedenfalls nicht allein in der Fassung dieser Nummer in niederländischer Sprache untersucht werden kann, da die Gemeinschaftsbestimmungen im Licht der Fassungen in allen Sprachen der Europäischen Gemeinschaft einheitlich ausgelegt und angewandt werden müssen (vgl. Urteile vom 7. Dezember 1995, Rockfon, C-449/93, Slg. 1995, I-4291, Randnr. 28, vom 2. April 1998, EMU Tabac u. a., C-296/95, Slg. 1998, I-1605, Randnr. 36, und vom 8. Dezember 2005, Jyske Finans, C-280/04, Slg. 2005, I-10683, Randnr. 31). - EuGH, 07.12.1995 - C-449/93
Rockfon / Specialarbejderforbundet i Danmark, acting on behalf of Søren Nielsen …
Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
Zweitens ist darauf hinzuweisen, dass der fragliche Ausdruck jedenfalls nicht allein in der Fassung dieser Nummer in niederländischer Sprache untersucht werden kann, da die Gemeinschaftsbestimmungen im Licht der Fassungen in allen Sprachen der Europäischen Gemeinschaft einheitlich ausgelegt und angewandt werden müssen (vgl. Urteile vom 7. Dezember 1995, Rockfon, C-449/93, Slg. 1995, I-4291, Randnr. 28, vom 2. April 1998, EMU Tabac u. a., C-296/95, Slg. 1998, I-1605, Randnr. 36, und vom 8. Dezember 2005, Jyske Finans, C-280/04, Slg. 2005, I-10683, Randnr. 31). - EuGH, 27.01.1988 - 349/85
Denmark / Kommission
Auszug aus EuGH, 03.04.2008 - C-187/07
Vorab ist darauf hinzuweisen, dass zur Ermittlung des Sinnes des Wortes "anbinden", da es in der geänderten Richtlinie 91/629 nicht definiert wird, auf den allgemeinen, dem Ausdruck gemeinhin zuerkannten Sinn abzustellen ist (Urteile vom 27. Januar 1988, Dänemark/Kommission, 349/85, Slg. 1988, 169, Randnr. 9, und vom 27. Januar 2000, DIR International Film u. a./ Kommission, C-164/98 P, Slg. 2000, I-447, Randnr. 26).
- EuGH, 26.04.2012 - C-419/10
Hofmann - Richtlinie 2006/126/EG - Gegenseitige Anerkennung der Führerscheine - …
Nach ständiger Rechtsprechung kann aber die in einer der Sprachfassungen einer unionsrechtlichen Vorschrift verwendete Formulierung nicht als alleinige Grundlage für die Auslegung dieser Vorschrift herangezogen oder ihr insoweit Vorrang vor den anderen Sprachfassungen eingeräumt werden (vgl. u. a. Urteile vom 3. April 2008, Endendijk, C-187/07, Slg. 2008, I-2115, Randnr. 23, vom 9. Oktober 2008, Sabatauskas u. a., C-239/07, Slg. 2008, I-7523, Randnr. 38, und vom 5. Mai 2011, Kurt und Thomas Etling u. a., C-230/09 und C-231/09, Slg. 2011, I-3097, Randnr. 60).Außerdem müssen die verschiedenen Sprachfassungen einer Vorschrift des Unionsrechts einheitlich ausgelegt werden; falls diese Fassungen voneinander abweichen, muss die fragliche Vorschrift daher anhand der allgemeinen Systematik und des Zwecks der Regelung ausgelegt werden, zu der sie gehört (vgl. in diesem Sinne Urteil Endendijk, Randnr. 24, Urteil vom 29. April 2010, M u. a., C-340/08, Slg. 2010, I-3913, Randnr. 44, und Urteil Kurt und Thomas Etling u. a., Randnr. 60).
- EuGH, 05.05.2011 - C-230/09
Kurt und Thomas Etling
Nach ständiger Rechtsprechung kann die in einer der Sprachfassungen einer unionsrechtlichen Vorschrift verwendete Formulierung nicht als alleinige Grundlage für die Auslegung dieser Vorschrift herangezogen oder ihr insoweit Vorrang vor den anderen Sprachfassungen eingeräumt werden (vgl. u. a. Urteile vom 3. April 2008, Endendijk, C-187/07, Slg. 2008, I-2115, Randnr. 23, und vom 9. Oktober 2008, Sabatauskas u. a., C-239/07, Slg. 2008, I-7523, Randnr. 38).Außerdem müssen die verschiedenen sprachlichen Fassungen einer Vorschrift des Unionsrechts einheitlich ausgelegt werden; falls die Fassungen voneinander abweichen, muss die Vorschrift daher anhand der allgemeinen Systematik und des Zwecks der Regelung ausgelegt werden, zu der sie gehört (vgl. in diesem Sinne Urteile Endendijk, Randnr. 24, und vom 29. April 2010, M u. a., C-340/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 44).
- Generalanwalt beim EuGH, 14.01.2010 - C-340/08
M u.a. - Restriktive Maßnahmen gegen Personen und Organisationen, die mit Osama …
3 und 4), vom 12. Juli 1979, Koschniske (9/79, Slg. 1979, 2717, Randnr. 6), vom 6. Oktober 1982, C.I.L.F.I.T. (283/81, Slg. 1982, 3415, Randnr. 18), vom 27. März 1990, Cricket St Thomas (C-372/88, Slg. 1990, I-1345, Randnr. 19), und vom 3. April 2008, Endendijk (C-187/07, Slg. 2008, I-2115, Randnr. 22).25- Urteile vom 12. November 1998, 1nstitute of the Motor Industry (C-149/97, Slg. 1998, I-7053, Randnr. 16), und Endendijk, oben in Fn. 24 angeführt, Randnr. 23.
18 und 19, vom 17. Oktober 1991, Kommission/Dänemark (C-100/90, Slg. 1991, I-5089, Randnr. 8), vom 17. Oktober 1995, Leifer u. a. (C-83/94, Slg. 1995, I-3231, Randnr. 22), und Endendijk, oben in Fn. 24 angeführt, Randnr. 23.
- EuGH, 09.10.2008 - C-239/07
Sabatauskas u.a. - Elektrizitätsbinnenmarkt - Richtlinie 2003/54/EG - Art. 20 - …
Eine solche Vorgehensweise wäre mit dem Erfordernis einer einheitlichen Anwendung des Gemeinschaftsrechts unvereinbar (vgl. Urteile vom 12. November 1998, 1nstitute of the Motor Industry, C-149/97, Slg. 1998, I-7053, Randnr. 16, und vom 3. April 2008, Endendijk, C-187/07, Slg. 2008, I-0000, Randnr. 23).Weichen die verschiedenen Sprachfassungen eines Gemeinschaftstextes voneinander ab, muss die fragliche Vorschrift nach der allgemeinen Systematik und dem Zweck der Regelung ausgelegt werden, zu der sie gehört (Urteile vom 9. März 2000, EKW und Wein & Co, C-437/97, Slg. 2000, I-1157, Randnr. 42, vom 1. April 2004, Borgmann, C-1/02, Slg. 2004, I-3219, Randnr. 25, sowie Endendijk, Randnr. 24).
- EuGH, 03.06.2010 - C-569/08
Der Gerichtshof präzisiert die Kriterien, die für den Widerruf spekulativer oder …
Jedoch ist diese Bestimmung nicht nur in ihrer deutschen Fassung zu prüfen, da die Bestimmungen des Unionsrechts im Licht der Fassungen in allen Sprachen der Union einheitlich ausgelegt und angewandt werden müssen (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 8. Dezember 2005, Jyske Finans, C-280/04, Slg. 2005, I-10683, Randnr. 31, und vom 3. April 2008, Endendijk, C-187/07, Slg. 2008, I-2115, Randnr. 22). - Generalanwalt beim EuGH, 11.09.2014 - C-373/13
T. - Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts - Asyl und Einwanderung - …
105 - Urteil Endendijk (C-187/07, EU:C:2008:197, Rn. 22).106 - Urteil Endendijk (EU:C:2008:197, Rn. 24).
- EuGH, 22.10.2009 - C-261/08
EIN MITGLIEDSTAAT KANN - MUSS ABER NICHT - EINEN DRITTSTAATSANGEHÖRIGEN …
Eine solche Vorgehensweise wäre mit dem Erfordernis einer einheitlichen Anwendung des Gemeinschaftsrechts unvereinbar (vgl. Urteile vom 12. November 1998, 1nstitute of the Motor Industry, C-149/97, Slg. 1998, I-7053, Randnr. 16, vom 3. April 2008, Endendijk, C-187/07, Slg. 2008, I-2115, Randnr. 23, sowie vom 9. Oktober 2008, Sabatauskas u. a., C-239/07, Slg. 2008, I-7523, Randnr. 38). - Generalanwalt beim EuGH, 27.02.2020 - C-18/19
Stadt Frankfurt am Main - Vorlage zur Vorabentscheidung - Raum der Freiheit, der …
25 Urteil vom 3. April 2008, Endendijk (C-187/07, EU:C:2008:197). - Generalanwalt beim EuGH, 22.06.2016 - C-177/15
Nelsons - Öffentliche Gesundheit - Gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel …
14 - Urteile vom 3. April 2008, Endendijk (C-187/07, EU:C:2008:197, Rn. 15), vom 27. Januar 2000, DIR International Film u. a./Kommission (…C-164/98 P, EU:C:2000:48, Rn. 26), und vom 27. Januar 1988, Dänemark/Kommission (…349/85, EU:C:1988:34, Rn. 9). - Generalanwalt beim EuGH, 30.04.2014 - C-473/13
Nach Auffassung von Generalanwalt Bot darf sich ein Mitgliedstaat, außer bei …
25 - Vgl. u. a. Urteil Endendijk (C-187/07, EU:C:2008:197, Rn. 22 ff.). - EuGH, 26.04.2012 - C-510/10
DR und TV2 Danmark - Rechtsangleichung - Urheberrecht und verwandte Schutzrechte …
- EuGH, 16.07.2015 - C-369/14
Sommer Antriebs- und Funktechnik - Vorlage zur Vorabentscheidung - Elektro- und …
- OVG Niedersachsen, 11.07.2018 - 7 LB 115/17
Anerkennung; Ausbildung; Auslegung; Drittland; Gemeinschaftsrecht; …
- Generalanwalt beim EuGH, 09.06.2016 - C-42/15
Home Credit Slovakia
- Generalanwalt beim EuGH, 12.02.2015 - C-554/13
Zh. und O. - Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts - Richtlinie …
- Generalanwalt beim EuGH, 04.02.2016 - C-481/14
Hansson - Vorlage zur Vorabentscheidung - Geistiges und gewerbliches Eigentum - …
- Generalanwalt beim EuGH, 10.04.2014 - C-19/13
Fastweb - Öffentliche Aufträge - Richtlinie 89/665/EWG - Nachprüfungsverfahren im …
- EuG, 21.05.2014 - T-61/13
Melt Water / HABM (NUEVA) - Gemeinschaftsmarke - Anmeldung der …
- Generalanwalt beim EuGH, 10.03.2022 - C-22/21
Minister for Justice and Equality (Ressortissant de pays tiers cousin d'un …
- EuG, 15.03.2018 - T-507/15
Polen / Kommission
- EuGH, 22.10.2009 - C-348/08
Illegaler Aufenthalt von Angehörigen eines Drittstaates; Gemeinschaftsrechtliche …
- Generalanwalt beim EuGH, 30.01.2020 - C-654/18
Interseroh - Vorabentscheidungsersuchen - Umwelt - Abfälle - Verbringung von …
- EuGH, 25.04.2013 - C-89/12
Bark - Gemeinsame Unternehmen - Verträge mit den Bediensteten - Geltende Regelung …
- SG Konstanz, 19.01.2016 - S 2 AL 215/15
- OVG Nordrhein-Westfalen, 05.03.2010 - 18 A 3111/08
Vereinbarkeit des § 72 Abs. 1 Nr. 1 Asylverfahrensgesetz (AsylVfG) mit …