Rechtsprechung
   EuG, 09.07.1997 - T-156/95   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1997,41868
EuG, 09.07.1997 - T-156/95 (https://dejure.org/1997,41868)
EuG, Entscheidung vom 09.07.1997 - T-156/95 (https://dejure.org/1997,41868)
EuG, Entscheidung vom 09. Juli 1997 - T-156/95 (https://dejure.org/1997,41868)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1997,41868) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • EU-Kommission

    Diego Echauz Brigaldi, José-Luís Buendía Sierra, César Montoliu García, María Jesús Ruíz Monroy, Car

    [fremdsprachig] Beamte - Entscheidungen der Kommission, mit denen Sonderurlaub für Wahlen und Reisetage versagt wurden - Zulässigkeit.

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Beamte - Entscheidungen der Kommission, mit denen Sonderurlaub für Wahlen und Reisetage versagt wurden - Zulässigkeit.

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (23)Neu Zitiert selbst (15)

  • EuGH, 11.05.1989 - 194/87

    Ausübung von Gewerkschaftstätigkeiten innerhalb des Rechnungshofes; Verweigerung

    Auszug aus EuG, 09.07.1997 - T-156/95
    De ello se deduce que, al menos en el caso de autos, la Comisión no tiene ninguna obligación de otorgar a sus funcionarios y agentes un trato idéntico al concedido a los funcionarios del Consejo y del Comité Económico y Social (véase, a este respecto, la sentencia del Tribunal de Justicia de 18 de enero de 1990, Maurissen y Union syndicale/Tribunal de Cuentas, asuntos acumulados C-193/87 y C-194/87, Rec.
  • EuG, 26.09.1990 - T-49/89

    Christos Mavrakos gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

    Auszug aus EuG, 09.07.1997 - T-156/95
    A este respecto, la Comisión invoca la jurisprudencia del Tribunal de Primera Instancia según la cual una conclusión que la Junta de Jefes de Administración adopta en el marco de la consulta regular entre Administraciones de las Instituciones, sobre la aplicación de las disposiciones del Estatuto, establecida en el artículo 110 del Estatuto, a fin de seguir una práctica administrativa uniforme, no tiene por efecto vincular a la Autoridad Facultada para Proceder a los Nombramientos cuando adopta actos individuales aplicando esta última disposición (sentencias del Tribunal de Primera Instancia de 26 de septiembre de 1990, Beltrante y otros/Consejo, T-48/89, Rec. p. II-493, apartado 17; Mavrakos/Consejo, T-49/89, Rec. p. II-509, y Piemonte/Consejo, T-52/89, Rec. p. II-513).
  • EuG, 18.02.1993 - T-45/91

    Helen Mc Avoy gegen Europäisches Parlament. - Beamte - Aufhebung einer Ernennung

    Auszug aus EuG, 09.07.1997 - T-156/95
    Conforme a reiterada jurisprudencia, un funcionario solamente puede invocar el principio de protección de la confianza legítima cuando la Administración le haya hecho concebir esperanzas fundadas (véanse las sentencias del Tribunal de Primera Instancia de 17 de diciembre de 1992, Holtbecker/Comisión, T-20/91, Rec. p. II-2599, apartado 53, y de 18 de febrero de 1993, McAvoy/Parlamento, T-45/91, Rec. p. II-83, apartado 56).
  • EuG, 27.03.1990 - T-123/89

    Jean-Louis Chomel gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

    Auszug aus EuG, 09.07.1997 - T-156/95
    Los demandantes, que invocan la jurisprudencia del Tribunal de Primera Instancia sobre los requisitos que deben cumplirse para establecer la existencia de una violación del principio de protección de la confianza legítima (sentencia de 27 de marzo de 1990, Chomel/Comisión, T-123/89, Rec. p. II-131, apartados 25 y 26), consideran que la concesión de un permiso especial con ocasión de las elecciones generales de 6 de junio de 1993 en España constituye una esperanza fundada creada por la Comisión.
  • EuG, 14.07.1993 - T-55/92

    Josephus Knijff gegen Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften. -

    Auszug aus EuG, 09.07.1997 - T-156/95
    Pues bien, según reiterada jurisprudencia, los plazos fijados por los artículos 90 y 91 del Estatuto son de orden público y no constituyen un dato discrecional para las partes o para el Juez, sino que se establecen para garantizar la claridad y seguridad de las situaciones jurídicas (véanse las sentencias del Tribunal de Justicia de 7 de mayo de 1986, Barcella/Comisión, 191/84, Rec. p. 1541, apartado 12, y de 4 de febrero de 1987, Pressler-Hoeft/Tribunal de Cuentas, 302/85, Rec. p. 513, apartado 5; el auto del Tribunal de Primera Instancia de 14 de julio de 1993, Knijff/Tribunal de Cuentas, T-55/92, Rec. p. II-823, apartado 27, y la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 22 de septiembre de 1994, Carrer y otros/Tribunal de Justicia, T-495/93, RecFP p. II-651, apartado 20).
  • EuG, 27.06.1991 - T-156/89

    Íñigo Valverde Mordt gegen Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte

    Auszug aus EuG, 09.07.1997 - T-156/95
    En segundo lugar, la Comisión recuerda la jurisprudencia del Tribunal de Justicia según la cual el Juez comunitario no puede, sin invadir las prerrogativas de la autoridad administrativa, dirigir órdenes conminatorias a una Institución comunitaria (sentencias de 20 de marzo de 1991, Pérez-Mínguez Casariego/Comisión, T-1/90, Rec. p. II-143, apartado 91, y de 27 de junio de 1991, Valverde Mordt/Tribunal de Justicia, T-156/89, Rec. p. II-407, apartado 150).
  • EuG, 16.10.1996 - T-36/94

    Alberto Capitanio gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

    Auszug aus EuG, 09.07.1997 - T-156/95
    En efecto, de la jurisprudencia se desprende que dicha decisión muy bien puede constituir un acto impugnable, dado que el recurso de un funcionario dirigido formalmente contra la denegación expresa o presunta de una reclamación administrativa previa presentada con arreglo al apartado 2 del artículo 90 del Estatuto, da lugar a que se someta al Tribunal el acto lesivo contra el que se ha presentado la reclamación (véanse la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de octubre de 1996, Capitanio/Comisión, T-36/94, RecFP p. II-1279, apartado 33, y las sentencias que allí se citan).
  • EuG, 14.05.1991 - T-30/90

    Wolfdietrich Zoder gegen Europäisches Parlament. - Beamte - Beförderung -

    Auszug aus EuG, 09.07.1997 - T-156/95
    La Comisión contesta remitiéndose a la jurisprudencia del Tribunal de Primera Instancia según la cual un funcionario no puede invocar en su beneficio una ilegalidad cometida en favor de otra persona (sentencias del Tribunal de Primera Instancia de 14 de mayo de 1991, Zoder/Parlamento, T-30/90, Rec. p. II-207, apartado 26, y de 3 de marzo de 1994, Cortes Jiménez y otros/Comisión, T-82/92, RecFP p. II-237, apartado 43).
  • EuG, 20.03.1991 - T-1/90

    Gloria Pérez-Mínguez Casariego gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

    Auszug aus EuG, 09.07.1997 - T-156/95
    En segundo lugar, la Comisión recuerda la jurisprudencia del Tribunal de Justicia según la cual el Juez comunitario no puede, sin invadir las prerrogativas de la autoridad administrativa, dirigir órdenes conminatorias a una Institución comunitaria (sentencias de 20 de marzo de 1991, Pérez-Mínguez Casariego/Comisión, T-1/90, Rec. p. II-143, apartado 91, y de 27 de junio de 1991, Valverde Mordt/Tribunal de Justicia, T-156/89, Rec. p. II-407, apartado 150).
  • EuG, 17.12.1992 - T-20/91

    Helmut Holtbecker gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

    Auszug aus EuG, 09.07.1997 - T-156/95
    Conforme a reiterada jurisprudencia, un funcionario solamente puede invocar el principio de protección de la confianza legítima cuando la Administración le haya hecho concebir esperanzas fundadas (véanse las sentencias del Tribunal de Primera Instancia de 17 de diciembre de 1992, Holtbecker/Comisión, T-20/91, Rec. p. II-2599, apartado 53, y de 18 de febrero de 1993, McAvoy/Parlamento, T-45/91, Rec. p. II-83, apartado 56).
  • EuG, 03.03.1994 - T-82/92

    Manuel Cortes Jimenez und andere gegen Kommission der Europäischen

  • EuG, 26.09.1990 - T-52/89

    Alfonso Piemonte gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

  • EuG, 22.09.1994 - T-495/93
  • EuG, 26.09.1990 - T-48/89

    Fernando Beltrante u. a. gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

  • EuG, 26.10.1993 - T-6/92

    Andreas Hans Reinarz gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamter

  • EuGH, 03.03.1999 - C-315/97

    Echauz Brigaldi u.a. / Kommission

    betreffend ein Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (Vierte Kammer) vom 9. Juli 1997 in der Rechtssache T-156/95 (Echauz Brigaldi u. a./Kommission, Slg. ÖD 1997, II-509) wegen Aufhebung dieses Urteils, erläßt DER GERICHTSHOF (Zweite Kammer).

    Diego Echauz Brigaldi, César Montoliu García, María Jesús Ruíz Monroy, Carmen Ochoa de Michelena, Maria Carmen Labrador Rubio und Leopoldo Fabra Utray haben mit Rechtsmittelschrift, die am 12. September 1997 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, gemäß Artikel 49 der EG-Satzung und den entsprechendenBestimmungen der EGKS- und der Euratom-Satzung des Gerichtshofes ein Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz vom 9. Juli 1997 in der Rechtssache T-156/95 (Echauz Brigaldi u. a./Kommission, Slg. ÖD 1997, II-509; im folgenden: angefochtenes Urteil) eingelegt, mit dem das Gericht ihre Klage auf Aufhebung der Entscheidungen der Kommission vom 2. Mai 1995 abgewiesen hat, mit denen die Kommission ihnen die Gewährung von Dienstbefreiung nebst Reisetagen zur Ausübung ihres Wahlrechts in Spanien versagte, wo sie ihren offiziellen Wohnsitz beibehalten hatten und wohin sie anläßlich der Wahlen zum Europäischen Parlament vom Juni 1994 gereist waren.

  • EuGöD, 18.05.2006 - F-13/05

    Corvoisier u.a. / EZB

    p. II-2499, point 23, et 9 juillet 1997, Echauz Brigaldi e.a./Commission, T-156/95, RecFP p. I-A-171 et II-509, point 23.

    25 À titre liminaire, il convient de rappeler qu'en matière de recours fondé sur les articles 236 CE ainsi que 90 et 91 du statut des fonctionnaires des Communautés européennes (ci-après le « statut des fonctionnaires "), il est de jurisprudence constante qu'un tel recours, même formellement dirigé contre le rejet, explicite ou implicite, d'une réclamation administrative, a pour effet de saisir le Tribunal de l'acte faisant grief contre lequel la réclamation a été présentée, la réclamation et son rejet par l'autorité investie du pouvoir de nomination faisant partie intégrante d'une procédure complexe (voir, en ce sens, arrêts de la Cour du 17 janvier 1989, Vainker/Parlement, 293/87, Rec. p. 23, point 8 ; arrêts du Tribunal de première instance du 10 décembre 1992, Williams/Cour des comptes, T-33/91, Rec. p. II-2499, point 23, et du 9 juillet 1997, Echauz Brigaldi e.a./Commission, T-156/95, RecFP p. I-A-171 et II-509, point 23).

  • EuG, 25.10.2005 - T-298/02

    Herrero Romeu / Kommission - Beamte - Dienstbezüge - Auslandszulage - Artikel 4

    14 Der Antrag der Klägerin ist zwar auf die Aufhebung der Entscheidung der Kommission vom 10. Juni 2002 gerichtet, mit der die am 14. Februar 2002 gemäß Artikel 90 Absatz 2 des Statuts eingelegte Beschwerde gegen die Entscheidung vom 19. November 2001 zurückgewiesen worden ist; nach ständiger Rechtsprechung wird das Gericht aber durch die vorliegende Klage mit der beschwerenden Handlung befasst, gegen die die Beschwerde eingelegt wurde (Urteile des Gerichts vom 9. Juli 1997 in der Rechtssache T-156/95, Echauz Brigaldi u. a./Kommission, Slg. ÖD 1997, I-A-171 und II-509, Randnr. 23, und vom 15. Dezember 1999 in der Rechtssache T-300/97, Latino/Kommission, Slg. ÖD 1999, II-1263, Randnr. 30).
  • EuG, 25.10.2005 - T-368/03

    De Bustamante Tello / Rat

    15 Bien que les conclusions du requérant visent à l'annulation de la décision du Conseil du 28 juillet 2003 rejetant la réclamation introduite le 10 avril 2003, au titre de l'article 90, paragraphe 2, du statut, contre la fiche administrative du 24 janvier 2003, 1e présent recours a pour effet, conformément à une jurisprudence constante, de saisir le Tribunal de l'acte faisant grief contre lequel la réclamation a été présentée (arrêts du Tribunal du 9 juillet 1997, Echauz Brigaldi e.a./Commission, T-156/95, RecFP p. I-A-171 et II-509, point 23, et du 15 décembre 1999, Latino/Commission, T-300/97, RecFP p. II-1263, point 30).
  • EuG, 13.09.2005 - T-72/04

    Hosman-Chevalier / Kommission - Beamte - Dienstbezüge - Auslandszulage - Artikel

    17 Die Klägerin beantragt zwar die Aufhebung der Entscheidung der Kommission vom 29. Oktober 2003, mit der die Beschwerde, die sie am 7. Juli 2003 gemäß Artikel 90 Absatz 2 des Statuts gegen die Entscheidung vom 8. April 2003 eingelegt hatte, zurückgewiesen wurde; nach einer ständigen Rechtsprechung wird das Gericht jedoch durch die vorliegende Klage mit der beschwerenden Handlung befasst, gegen die die Beschwerde gerichtet war (Urteile des Gerichts vom 9. Juli 1997 in der Rechtssache T-156/95, Echauz Brigaldi u. a./Kommission, Slg. ÖD 1997, I-A-171 und II-509, Randnr. 23, und vom 15. Dezember 1999 in der Rechtssache T-300/97, Latino/Kommission, Slg. ÖD 1999, I-A-259 und II-1263, Randnr. 30).
  • EuG, 13.04.2018 - T-119/17

    Alba Aguilera u.a. / EAD - Öffentlicher Dienst - Beamte - Bedienstete auf Zeit -

    Soweit nichts ausdrücklich bestimmt ist, kann die Verpflichtung, unter den Formvoraussetzungen von Art. 110 des Statuts Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, nur ausnahmsweise gegeben sein, nämlich wenn die Bestimmungen des Statuts derart unklar und ungenau sind, dass sie sich nicht ohne Willkür anwenden lassen (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 9. Juli 1997, Echauz Brigaldi u. a./Kommission, T-156/95, EU:T:1997:102, Rn. 53 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuG, 25.10.2005 - T-205/02

    Salvador García / Kommission

    22 Bien que les conclusions de la requérante visent à l'annulation de la décision de la Commission du 27 mars 2002 rejetant la réclamation introduite le 27 septembre 2001, au titre de l'article 90, paragraphe 2, du statut, contre la décision du 28 juin 2001, 1e présent recours a pour effet, conformément à une jurisprudence constante, de saisir le Tribunal de l'acte faisant grief contre lequel la réclamation a été présentée (arrêts du Tribunal du 9 juillet 1997, Echauz Brigaldi e.a./Commission, T-156/95, RecFP p. I-A-171 et II-509, point 23, et du 15 décembre 1999, Latino/Commission, T-300/97, RecFP p. II-1263, point 30).
  • EuGöD, 24.06.2008 - F-15/05

    Andres u.a. / EZB - Öffentlicher Dienst - Personal der EZB - Vergütung - Anhörung

    Die EZB beruft sich auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs, der im Beschluss vom 3. März 1999, Echauz Brigaldi u. a./Kommission (C-315/97 P, Slg. 1999, I-1287, Randnr. 11), das Urteil des Gerichts erster Instanz vom 9. Juli 1997, Echauz Brigaldi u. a./Kommission (T-156/95, Slg. ÖD 1997, I-A-171 und II-509), bestätigt habe, mit dem das Gericht für Recht erkannt habe, dass eine Vergünstigung, die ein Organ seinen Beamten freiwillig und nicht aufgrund einer sich aus dem Statut ergebenden Rechtspflicht gewähre, ein anderes Organ nicht verpflichte, seinen eigenen Beamten die gleiche Behandlung zu gewähren.
  • EuG, 13.12.2000 - T-130/98

    Panichelli / Parlament

    À titre liminaire, il y a lieu d'observer que, bien que les conclusions du requérant dans les deux affaires en cause visent à l'annulation des décisions rejetant ses diverses réclamations, les présents recours ont pour effet, conformément à une jurisprudence constante, de saisir le Tribunal des actes faisant grief contre lesquels les réclamations ont été présentées (voir, notamment, arrêt du Tribunal du 9 juillet 1997, Echauz Brigaldi e.a./Commission, T-156/95, RecFP p. I-A-171 et II-509, point 23).
  • EuGöD, 15.05.2006 - F-3/05

    Schmit / Kommission

    14 À titre liminaire, il y a lieu de rappeler que, selon une jurisprudence constante, le recours d'un fonctionnaire, même formellement dirigé contre le rejet, explicite ou implicite, d'une réclamation administrative, a pour effet de saisir le Tribunal de l'acte faisant grief contre lequel celle-ci a été présentée, la réclamation et son rejet par l'autorité investie du pouvoir de nomination (ci-après « l'AIPN ") faisant partie intégrante d'une procédure complexe (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 17 janvier 1989, Vainker/Parlement, 293/87, Rec. p. 23, point 8 ; arrêts du Tribunal de première instance du 10 décembre 1992, Williams/Cour des comptes, T-33/91, Rec. p. II-2499, point 23, et du 9 juillet 1997, Echauz Brigaldi e.a./Commission, T-156/95, RecFP p. I-A-171 et II-509, point 23).
  • EuG, 14.07.2000 - T-82/99

    Cwik / Kommission

  • EuG, 17.03.2016 - T-792/14

    Vanhalewyn / EAD

  • EuGöD, 10.09.2009 - F-47/07

    Behmer / Parlament

  • EuG, 25.10.2005 - T-299/02

    Dedeu i Fontcuberta / Kommission

  • EuGöD, 10.09.2009 - F-124/07

    Behmer / Parlament

  • EuG, 29.09.1999 - T-68/97

    Neumann und Neumann-Schölles / Kommission

  • EuG, 10.04.2003 - T-186/01

    Robert / Parlament

  • EuG, 24.04.2001 - T-172/00

    Pierard / Kommission

  • EuG, 08.11.2000 - T-175/97

    Bareyt u.a. / Kommission

  • EuG, 08.11.2000 - T-158/98

    Bareyt u.a. / Kommission

  • EuG, 11.05.2000 - T-34/99

    Pipeaux / Parlament

  • EuG, 12.11.2002 - T-271/01

    López Cejudo / Kommission

  • EuG, 22.05.2000 - T-51/00

    Costacurta / Kommission

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht