Rechtsprechung
   EuG, 11.07.2002 - T-137/99 und T-18/00   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2002,33281
EuG, 11.07.2002 - T-137/99 und T-18/00 (https://dejure.org/2002,33281)
EuG, Entscheidung vom 11.07.2002 - T-137/99 und T-18/00 (https://dejure.org/2002,33281)
EuG, Entscheidung vom 11. Juli 2002 - T-137/99 und T-18/00 (https://dejure.org/2002,33281)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2002,33281) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof

    Martinez Paramo u.a. / Kommission

  • EU-Kommission

    Natalia Martínez Páramo und andere und Serena Angioli und andere gegen Kommission der Europäischen G

    [fremdsprachig] Zeitbedienstetenvertrag - Zulässigkeit - Beschwerende Maßnahme - Einhaltung der statutarischen Fristen - Zweite Verlängerung eines Zeitbedienstetenvertrags - Artikel 2 Buchstaben a und b, 3 Buchstabe a, 8, 9, 10 Absatz 1, 12, 13, 14 und 15 der ...

Kurzfassungen/Presse

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Zeitbedienstetenvertrag - Zulässigkeit - Beschwerende Maßnahme - Einhaltung der statutarischen Fristen - Zweite Verlängerung eines Zeitbedienstetenvertrags - Artikel 2 Buchstaben a und b, 3 Buchstabe a, 8, 9, 10 Absatz 1, 12, 13, 14 und 15 der Beschäftigungsbedingungen ...

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (17)Neu Zitiert selbst (9)

  • EuG, 28.01.1992 - T-45/90

    Alicia Speybrouck gegen Europäisches Parlament. - Bedienstete auf Zeit -

    Auszug aus EuG, 11.07.2002 - T-137/99
    Toutefois, il n'en demeure pas moins que dans un tel cas de figure, afin de respecter à la fois sa décision de 1996 et les dispositions du RAA, la Commission aurait pu se limiter à envoyer une lettre de préavis trois mois avant la date du 30 juin 1999 en communiquant ladite date d'expiration du contrat sans aucune motivation (arrêts de la Cour du 18 octobre 1977, Schertzer/Parlement européen, 25/68, Rec. p. 1729, et du 17 novembre 1976, Mills/BEI, 110/75, Rec. p. 1613; arrêts du Tribunal du 28 janvier 1992, T-45/90, Speybrouck/Parlement, Rec.
  • EuG, 12.07.1990 - T-108/89

    Hans Scheuer gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

    Auszug aus EuG, 11.07.2002 - T-137/99
    Un tel pouvoir d'appréciation est indispensable en vue d'arriver à une organisation efficace des travaux et pour pouvoir adapter cette organisation à des besoins variables (voir arrêts de la Cour du 12 juillet 1979, List/ Commission, 124/78, Rec. p. 2499, et du Tribunal du 12 juillet 1990, Scheuer/ Commission, T-108/89, Rec. p. II-411, point 37).
  • EuG, 30.11.1994 - T-558/93
    Auszug aus EuG, 11.07.2002 - T-137/99
    p. II-0033, et du 30 novembre 1994, Diethelm F. Düchs/Commission, T-558/93, Rec.
  • EuGH, 09.08.1994 - C-398/93

    Rasmussen / Kommission

    Auszug aus EuG, 11.07.2002 - T-137/99
    Il y a lieu d'ajouter, à cet égard, que la jurisprudence est constante à affirmer que «la question de l'existence d'une "fonction' donnée, par opposition à un "emploi', relève de la compétence de l'institution en matière d'organisation des services, alors que celle de l'existence d'un emploi vacant est déterminée par la question de savoir si un emploi n'est pas pourvu parmi le nombre total d'emplois permanents prévus par le budget" (arrêt de la Cour du 9 août 1994, Rasmussen/Commission, C-398/93P, Rec. p. I-4043, point 27).
  • EuG, 07.06.1991 - T-14/91

    Georges Weyrich gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. -

    Auszug aus EuG, 11.07.2002 - T-137/99
    Il est de jurisprudence constante que la réclamation administrative et le recours judiciaire qui en découle doivent tous deux être dirigés contre un «acte faisant grief" au requérant au sens des articles 90, paragraphe 2, et 91, paragraphe 1, du statut, l'acte faisant grief étant celui qui affecte directement et immédiatement la situation juridique de l'intéressé (arrêt de la Cour du 21 janvier 1987, Stroghili/Cour des comptes, 204/85, Rec. p. 389, point 6; ordonnance du Tribunal du 7 juin 1991, Weyrich/Commission, T-14/91, Rec. p. II-235, point 35; et arrêt du Tribunal du 9 juin 1998, Biedermann e.a./Cour des comptes, T-173/95, RecFP p. IA-0273 et II-831, point 39).
  • EuG, 11.07.1996 - T-587/93
    Auszug aus EuG, 11.07.2002 - T-137/99
    Ils soutiennent que la signature d'un contrat ne peut constituer un acte faisant grief ainsi que le Tribunal l'aurait déjà reconnu en énonçant que «dans le système des voies de recours instituées par le statut, il n'est pas possible de remettre en cause un contrat, seuls les actes de l'autorité investie du pouvoir de nomination (ci-après, l'"AIPN') faisant grief étant susceptibles de recours" (arrêt du Tribunal du 11 juillet 1996, 0rtega Urretavizcaya/Commission, T-587/93, RecFP p. IA-349 et II-1027, points 26 et 28).
  • EuG, 30.06.1993 - T-46/90

    Antonio Devillez u. a. gegen Europäisches Parlament. - Beamte - Vergütung für

    Auszug aus EuG, 11.07.2002 - T-137/99
    L'acte faisant grief serait celui qui émane de l'administration, qui affecte la position juridique des requérants et qui renferme une position définitive de celle-ci à leur égard (arrêt du Tribunal du 30 juin 1993, Devillez e.a./Parlement, T-46/90, Rec p. II-699, point 12).
  • EuG, 26.09.1990 - T-122/89

    F. gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte - 1)

    Auszug aus EuG, 11.07.2002 - T-137/99
    Toute autre interprétation méconnaîtrait le fait que les délais de réclamation et de recours fixés par les articles 90 et 91 du statut sont destinés à assurer la clarté et la sécurité des situations juridiques et qu'ils sont d'ordre public, de sorte qu'ils ne peuvent être laissés à la disposition des parties ou du juge (voir, par exemple, arrêt du Tribunal du 26 septembre 1990, F/Commission, T-122/89, Rec.
  • EuG, 09.06.1998 - T-173/95

    Biedermann u.a. / Rechnungshof

    Auszug aus EuG, 11.07.2002 - T-137/99
    Il est de jurisprudence constante que la réclamation administrative et le recours judiciaire qui en découle doivent tous deux être dirigés contre un «acte faisant grief" au requérant au sens des articles 90, paragraphe 2, et 91, paragraphe 1, du statut, l'acte faisant grief étant celui qui affecte directement et immédiatement la situation juridique de l'intéressé (arrêt de la Cour du 21 janvier 1987, Stroghili/Cour des comptes, 204/85, Rec. p. 389, point 6; ordonnance du Tribunal du 7 juin 1991, Weyrich/Commission, T-14/91, Rec. p. II-235, point 35; et arrêt du Tribunal du 9 juin 1998, Biedermann e.a./Cour des comptes, T-173/95, RecFP p. IA-0273 et II-831, point 39).
  • EuG, 21.09.2011 - T-325/09

    Adjemian u.a. / Kommission

    Unter den Begriff "Dauerplanstelle [bei einem der Organe]" im Sinne von Art. 1a Abs. 1 des Statuts fallen nur solche Stellen, die im Haushaltsplan der Gemeinschaft ausdrücklich als "Dauerplanstellen" oder unter ähnlicher Bezeichnung vorgesehen sind (Urteile des Gerichtshofs vom 19. März 1964, Schmitz/EWG, 18/63, Slg. 1964, 163, 192, und des Gerichts vom 11. Juli 2002, Martinez Paramo u. a./Kommission, T-137/99 und T-18/00, Slg. ÖD 2002, I-A-119 und II-639, Randnr. 96).

    Außerdem kann sie nur greifen, wenn das Organ über eine freie Dauerplanstelle verfügt, die bereits im Haushaltsplan vorgesehen ist (Urteil Martinez Paramo u. a./Kommission, oben in Randnr. 77 angeführt, Randnr. 97).

  • EuGöD, 14.04.2011 - F-82/08

    Clarke u.a. / HABM - Öffentlicher Dienst - Bedienstete auf Zeit - Art. 8 der BSB

    Das HABM trägt erstens vor, dass die Auflösungsklausel der von allen Unionsorganen und -institutionen praktizierten Vorgehensweise entspreche; diese Vorgehensweise sei rechtmäßig und allgemein anerkannt (vgl. in diesem Sinne Urteile des Gerichts erster Instanz vom 17. März 1994, Smets/Kommission, T-44/91, und Smets/Kommission, T-52/91, und vom 11. Juli 2002, Martinez Paramo u. a./Kommission, T-137/99 und T-18/00, Randnrn.

    Insbesondere aus dem Urteil Martinez Paramo u. a./Kommission gehe hervor, dass die Erneuerung des Vertrags mit einem Bediensteten auf Zeit, der eine Auflösungsklausel enthalten habe und von Anfang an eng mit einem bestimmten Auswahlverfahren verbunden gewesen sei, um den Bediensteten bis zum Abschluss des Auswahlverfahrens im Hinblick auf eine eventuelle Ernennung zum Beamten weiterzubeschäftigen, eine Maßnahme zugunsten des Zeitbediensteten sei, um ihm eine letzte Chance zu geben, sich endgültig in den öffentlichen Dienst einzugliedern; weiter ergebe sich daraus, dass es im dienstlichen Interesse sei, einerseits diejenigen Zeitbediensteten, die angesichts ihrer innerhalb der Behörde gesammelten Kenntnisse und Erfahrungen imstande seien, das Auswahlverfahren zu bestehen, weiterzubeschäftigen, und andererseits, wenn die Zahl der erfolgreichen Bewerber gering sei, Zeitbedienstete, die nicht in die Reserveliste aufgenommen worden seien, weiterzubeschäftigen, und dass dies schließlich auch mit der Fürsorgepflicht für den betroffenen Zeitbediensteten im Einklang stehe.

    Diese Praxis des Anbietens von Überbrückungsverträgen, um zum einen den Personalbedarf der Einrichtung zu decken und zum anderen dem Personal entgegenzukommen, sei bereits mehrfach Verfahrensgegenstand vor den Unionsgerichten gewesen und habe jedes Mal der gerichtlichen Rechtmäßigkeitsprüfung standgehalten (vgl. u. a. Urteil Martinez Paramo u. a./Kommission).

  • EuG, 14.02.2005 - T-406/03

    Ravailhe / Ausschuss der Regionen

    Référence à : Tribunal 11 juillet 2002, Martínez Páramo e.a. et Angioli e.a./Commission, T-137/99 et T-18/00, RecFP p. I-A-119 et II-639, points 46 et 56.

    C'est donc à partir de la date de signature qu'il convient de calculer le délai pour introduire une réclamation en temps utile conformément à l'article 90, paragraphe 2, du statut (arrêt du Tribunal du 11 juillet 2002, Martínez Páramo e.a. et Angioli e.a./Commission, T-137/99 et T-18/00, RecFP p. I-A-119 et II-639, points 46 et 56).

  • EuGöD, 30.04.2009 - F-65/07

    Aayhan u.a. / Parlament - Öffentlicher Dienst - Hilfskräfte für Sitzungen des

    Daher beginnt die Frist, die für die Erhebung einer Beschwerde im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts zu beachten ist, mit dem Zeitpunkt der Unterzeichnung (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 11. Juli 2002, Martínez Páramo u. a./Kommission, T-137/99 und T-18/00, Slg. ÖD 2002, I-A-119 und II-639, Randnr. 56).
  • EuG, 15.10.2008 - T-160/04

    Potamianos / Kommission

    Verweisung auf: Gericht, 11. Juli 2002, Martinez Paramo u. a./Kommission, T-137/99 und T-18/00, Slg. ÖD 2002, I-A-119 und II-639, Randnr. 56.
  • EuG, 06.02.2003 - T-7/01

    Pyres / Kommission

    The Court of Justice held that their status as auxiliary staff had been expressly agreed in the original contract of employment and in the absence of any change to that status, in particular on the occasion of the extension of that contract, the original contract of employment was to be regarded as the only act adversely affecting the applicants (Contini v Commission, paragraph 8, and Castagnoli v Commission, paragraphs 10 and 11; see also the orders in Joined Cases T-137/99 and T-18/00 Martínez Páramo and Others and Angioli and Others v Commission [2002] ECR-SC I-A-0000 and II-0000, paragraphs 45 and 46, and in Case T-375/00 Dubigh and Zaur-Gora v Commission [2001] ECR-SC I-A-159 and II-733, paragraph 24).
  • EuGöD, 15.09.2011 - F-102/09

    Bennett u.a. / HABM

    L'OHMI se prévaut également de l'arrêt du 11 juillet 2002, Martínez Páramo e.a./Commission (T-137/99 et T-18/00, point 56) dans lequel le Tribunal de première instance des Communautés européennes a jugé que «c'est à partir de sa signature que le contrat déploie ses effets et, partant, sa capacité à faire grief à l'agent temporaire, pour autant que tous les éléments du contrat soient fixés, y compris sa date de prise d'effet et sa date d'échéance".
  • EuGöD, 15.09.2011 - F-6/10

    Munch / HABM - Öffentlicher Dienst - Bedienstete auf Zeit - Klausel, wonach der

    Maßgebend für die Bestimmung des Beginns der dreimonatigen Frist des Art. 90 Abs. 2 Satz 2 des Statuts sei nämlich der Tag der Unterzeichnung des streitigen Vertrags, also der 1. Juni 2005 (Urteile des Gerichts erster Instanz vom 11. Juli 2002, Martínez Páramo u. a./Kommission, T-137/99 und T-18/00, Randnr. 56, und vom 15. Oktober 2008, Potamianos/Kommission, T-160/04, Randnr. 21; Urteil des Gerichts vom 2. Juli 2009, Bennett u. a./HABM, F-19/08, Randnr. 95).
  • EuGöD, 13.04.2011 - F-105/09

    Scheefer / Parlament

    Was die Bestimmung des Zeitpunkts betrifft, in dem die beschwerende Maßnahme erlassen wurde, d. h. die Festlegung des Zeitpunkts, mit dem die Frist für die Erhebung der Beschwerde beginnt, so ist festzustellen, dass ein Vertrag mit seiner Unterzeichnung wirksam wird und somit geeignet ist, den Bediensteten zu beschweren, so dass die Frist, die für die rechtzeitige Erhebung einer Beschwerde im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts zu beachten ist, grundsätzlich mit dem Zeitpunkt der Unterzeichnung beginnt (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 11. Juli 2002, Martínez Páramo u. a./Kommission, T-137/99 und T-18/00, Randnr. 56; Urteil Aayhan u. a./Parlament, F-65/07, oben in Randnr. 24 angeführt, Randnr. 43).
  • EuGöD, 02.07.2009 - F-19/08

    Bennett u.a. / HABM

    Gericht erster Instanz: 11. Juli 2002, Martínez Páramo u. a./Kommission, T-137/99 und T-18/00, Slg. ÖD 2002, I-A-119 und II-639, Randnr. 56; 15. Oktober 2008, Potamianos/Kommission, T-160/04, Slg. ÖD 2008, I-A-2-0000 und II-A-2-0000, Randnr. 21, Rechtsmittel beim Gerichtshof anhängig, Rechtssache C-561/08 P.
  • EuGöD, 09.10.2007 - F-85/06

    Bellantone / Rechnungshof

  • EuGöD, 05.11.2008 - F-48/06

    Avanzata u.a. / Kommission

  • EuG, 06.02.2019 - T-580/17

    Karp / Parlament - Öffentlicher Dienst - Vertragsbedienstete - Einstufung - Art.

  • EuGöD, 12.03.2009 - F-24/07

    Lafleur Tighe / Kommission

  • EuG, 01.04.2003 - T-11/01

    Catherine Mascetti gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. -

  • EuGöD, 23.10.2013 - F-123/12

    Palleschi / Kommission

  • EuGöD, 10.07.2008 - F-141/07

    Maniscalco / Kommission

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht