Rechtsprechung
   EuG, 26.09.1990 - T-48/89   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1990,9414
EuG, 26.09.1990 - T-48/89 (https://dejure.org/1990,9414)
EuG, Entscheidung vom 26.09.1990 - T-48/89 (https://dejure.org/1990,9414)
EuG, Entscheidung vom 26. September 1990 - T-48/89 (https://dejure.org/1990,9414)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1990,9414) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

  • Judicialis
  • EU-Kommission

    Fernando Beltrante u. a. gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften.

    Beamte - Reisekosten für unterhaltsberechtigten Kindern gleichgestellte Personen - Voraussetzungen für die Erstattung.

  • Wolters Kluwer(Abodienst, Leitsatz/Tenor frei)

    Zulagen für unterhaltsberechtigte Kinder; Erstattung von Reisekosten; Zulassung eines Streithelfers

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Sonstiges

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (17)

  • EuG, 29.04.2015 - T-217/11

    Staelen / Bürgerbeauftragter

    In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass nach dem Grundsatz der Gleichbehandlung vergleichbare Sachverhalte nicht unterschiedlich behandelt werden dürfen, sofern eine unterschiedliche Behandlung nicht objektiv gerechtfertigt ist (Urteile vom 19. Oktober 1977, Ruckdeschel u. a., 117/76 und 16/77, Slg, EU:C:1977:160, Rn. 7, vom 16. Oktober 1980, Hochstrass/Gerichtshof, 147/79, Slg, EU:C:1980:238, Rn. 7, sowie vom 26. September 1990, Beltrante u. a./Rat, T-48/89, Slg, EU:T:1990:50, Rn. 34).
  • EuG, 25.10.2005 - T-298/02

    Herrero Romeu / Kommission - Beamte - Dienstbezüge - Auslandszulage - Artikel 4

    Diesem Grundsatz zufolge dürfen gleiche Sachverhalte nicht ungleich behandelt werden, es sei denn, dass eine Differenzierung objektiv gerechtfertigt wäre (Urteile des Gerichtshofes vom 19. Oktober 1977 in den Rechtssachen 117/76 und 16/77, Ruckdeschel u. a., Slg. 1977, 1753, Randnr. 7, vom 8. Oktober 1980 in der Rechtssache 810/79, Überschär, Slg. 1980, 2747, Randnr. 16, und vom 16. Oktober 1980 in der Rechtssache 147/79, Hochstrass/Gerichtshof, Slg. 1980, 3005, Randnr. 7; Urteil des Gerichts vom 26. September 1990 in der Rechtssache T-48/89, Beltrante u.a./Rat, Slg. 1990, II-493, Randnr. 34).
  • EuG, 25.10.2005 - T-83/03

    Salazar Brier / Kommission

    p. 3005, point 7 ; Witte/Parlement, précité, point 15 ; Tribunal 26 septembre 1990, Beltrante e.a./Conseil, T-48/89, Rec.
  • EuG, 05.12.2006 - T-424/04

    Angelidis / Parlament

    Il ressort, donc, qu'il y a violation du principe de non-discrimination lorsque deux catégories de personnes, dont les situations factuelles et juridiques ne présentent pas de différences essentielles, se voient appliquer un traitement différent ou lorsque des situations différentes sont traitées de manière identique (arrêts de la Cour du 19 octobre 1977, Ruckdeschel e.a., 117/76 et 16/77, Rec. p. 1753, point 7, et du 16 octobre 1980, Hochstrass/Cour de justice, 147/79, Rec. p. 3005, point 7 ; arrêts du Tribunal du 26 septembre 1990, Beltrante e.a./Conseil, T-48/89, Rec. p. II-493, point 34 ; du 15 mars 1994, La Pietra/Commission, T-100/92, RecFP p. I-A-83 et II-275, point 50 ; du 16 avril 1997, Kuchlenz-Winter/Commission, T-66/95, Rec. p. II-637, point 55, et du 15 février 2005, Pyres/Commission, T-256/01, non encore publié au Recueil, point 61).
  • EuG, 22.02.2006 - T-342/04

    Adam / Kommission

    Ce principe veut que les situations comparables ne soient pas traitées de manière différente, à moins qu'une différenciation ne soit objectivement justifiée (arrêt de la Cour du 16 octobre 1980, Hochstrass/Cour de justice, 147/79, Rec. p. 3005, point 7, et arrêt du Tribunal du 26 septembre 1990, Beltrante e.a./Conseil, T-48/89, Rec. p. II-493, point 34).
  • EuG, 04.12.2018 - T-517/16

    Janoha u.a. / Kommission - Öffentlicher Dienst - Vertragsbedienstete - Reform des

    Certes, la jurisprudence a admis que la possibilité pour le fonctionnaire de garder des relations personnelles avec le lieu de ses intérêts principaux est un principe général du droit de la fonction publique européenne (arrêts du 2 mai 1985, De Angelis/Commission, 144/84, EU:C:1985:171, point 13, et du 26 septembre 1990, Beltrante e.a./Conseil, T-48/89, EU:T:1990:50, point 27).
  • EuG, 30.04.2019 - T-516/16

    Alvarez y Bejarano u.a. / Kommission

    Il convient de relever que la possibilité pour un fonctionnaire de garder des relations personnelles avec le lieu de ses intérêts principaux a été érigée par la jurisprudence en principe général du droit de la fonction publique de l'Union (arrêts du 2 mai 1985, De Angelis/Commission, 144/84, EU:C:1985:171, point 13, et du 26 septembre 1990, Beltrante e.a./Conseil, T-48/89, EU:T:1990:50, point 27).
  • EuG, 15.02.2005 - T-256/01

    Pyres / Kommission

    61 Selon une jurisprudence constante, ce principe exige que des situations comparables ne soient pas traitées de manière différente, à moins qu'une différenciation ne soit objectivement justifiée (arrêts de la Cour du 19 octobre 1977, Ruckdeschel e.a., 117/76 et 16/77, Rec. p. 1753, point 7, et du 16 octobre 1980, Hochstrass/Cour de justice, 147/79, Rec. p. 3005, point 7 ; arrêts du Tribunal du 26 septembre 1990, Beltrante e.a./Conseil, T-48/89, Rec. p. II-493, point 34, et Lutz Herrera/Commission, précité, point 93).
  • EuG, 30.04.2019 - T-523/16

    Ardalic u.a. / Rat

    Il convient de relever que la possibilité pour un fonctionnaire de garder des relations personnelles avec le lieu de ses intérêts principaux a été érigée par la jurisprudence en principe général du droit de la fonction publique de l'Union (arrêts du 2 mai 1985, De Angelis/Commission, 144/84, EU:C:1985:171, point 13, et du 26 septembre 1990, Beltrante e.a./Conseil, T-48/89, EU:T:1990:50, point 27).
  • EuGH, 29.04.2004 - C-187/03

    Drouvis / Kommission

    Ce principe veut que les situations comparables ne soient pas traitées de manière différente, à moins qu'une différenciation ne soit objectivement justifiée (arrêts de la Cour du 19 octobre 1977, Ruckdeschel et Hansa-Lagerhaus Ströh, 117/76 et 16/77, Rec. p. 1753, point 7; du 8 octobre 1980, Überschär, 810/79, Rec. p. 2747, point 16, et du 16 octobre 1980, Hochstrass/Cour de justice, 147/79, Rec. p. 3005, point 7; arrêt du Tribunal du 26 septembre 1990, Beltrante e.a./Conseil, T-48/89, Rec. p. II-493, point 34).
  • EuG, 12.03.1992 - T-84/91

    Mireille Meskens gegen Europäisches Parlament. - Streithilfe.

  • EuG, 14.07.1998 - T-219/97

    Brems / Rat

  • EuG, 28.06.2001 - T-20/01

    Cerafogli u.a. / EZB

  • EuGöD, 18.11.2015 - F-26/15

    FH / Parlament

  • EuGöD, 30.06.2015 - F-120/14

    Curdt-Christiansen / Parlament

  • EuG, 26.09.1990 - T-49/89

    Christos Mavrakos gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

  • EuG, 26.09.1990 - T-52/89

    Alfonso Piemonte gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Neu: Die Merklistenfunktion erreichen Sie nun über das Lesezeichen oben.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht