Weitere Entscheidungen unten: EuG, 17.07.2014 | EuG, 21.05.2014 | EuG, 29.06.2015

Rechtsprechung
   EuG, 25.04.2013 - T-73/13 R   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,9010
EuG, 25.04.2013 - T-73/13 R (https://dejure.org/2013,9010)
EuG, Entscheidung vom 25.04.2013 - T-73/13 R (https://dejure.org/2013,9010)
EuG, Entscheidung vom 25. April 2013 - T-73/13 R (https://dejure.org/2013,9010)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,9010) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Sonstiges (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (6)

  • EuG, 13.04.2005 - T-2/03

    DAS GERICHT ERKLÄRT EINE ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION FÜR NICHTIG, MIT DER EIN

    Auszug aus EuG, 25.04.2013 - T-73/13
    Ainsi, la charge de travail nécessaire pour procéder à un examen concret et individuel des informations cliniques et non cliniques occultées dans la version expurgée des documents litigieux (ci-après les « informations en cause ") dépasserait les limites de l'office du juge des référés (voir, en ce sens et par analogie, arrêt du Tribunal du 13 avril 2003, Verein für Konsumenteninformation/Commission, T-2/03, Rec. p. II-1121, points 111 et 112, et la jurisprudence citée).
  • EuGH, 14.02.2008 - C-450/06

    Varec - Öffentliche Aufträge - Klage - Richtlinie 89/665/EWG - Wirksame

    Auszug aus EuG, 25.04.2013 - T-73/13
    Ainsi que la Cour l'a reconnu dans son arrêt du 14 février 2008, Varec (C-450/06, Rec.
  • EuG, 16.11.2012 - T-345/12

    Akzo Nobel u.a. / Kommission - Vorläufiger Rechtsschutz - Wettbewerb -

    Auszug aus EuG, 25.04.2013 - T-73/13
    Se référant à l'ordonnance du président du Tribunal du 16 novembre 2012, Akzo Nobel e.a./Commission (T-345/12 R, non encore publiée au Recueil), les requérantes précisent que, en cas de divulgation des informations en cause avant la décision sur leur recours principal, elles risquent de se retrouver sans le moindre recours effectif sanctionnant la violation de leurs droits fondamentaux, notamment le droit à la protection du secret professionnel.
  • EuGH, 28.06.2012 - C-404/10

    Kommission / Éditions Odile Jacob - Rechtsmittel - Zugang zu den Dokumenten der

    Auszug aus EuG, 25.04.2013 - T-73/13
    Or, dans plusieurs arrêts récents, la Cour aurait insisté sur la nécessité d'interpréter les exceptions prévues à l'article 4, paragraphe 2, du règlement n° 1049/2001 de telle façon que la cohérence avec les intérêts protégés par d'autres actes du droit de l'Union fût assurée (arrêt de la Cour du 28 juin 2012, Commission/Éditions Odile Jacob, C-404/10 P, non encore publié au Recueil, points 110 à 126).
  • EuG, 08.04.2008 - T-54/08

    Zypern / Kommission

    Auszug aus EuG, 25.04.2013 - T-73/13
    Par conséquent, les droits fondamentaux des requérantes étant susceptibles d'être gravement et irréparablement lésés, sous réserve d'un examen de la condition relative au fumus boni juris (voir, pour le lien étroit entre cette dernière condition et la condition relative à l'urgence, ordonnance du président du Tribunal du 8 avril 2008, Chypre/Commission, T-54/08 R, T-87/08 R, T-88/08 R et T-91/08 R à T-93/08 R, non publiée au Recueil, points 56 et 57), il apparaît urgent d'accorder les mesures provisoires sollicitées.
  • EuG, 11.03.2013 - T-462/12

    Pilkington Group / Kommission

    Auszug aus EuG, 25.04.2013 - T-73/13
    Le juge des référés procède également, le cas échéant, à la mise en balance des intérêts en présence (voir ordonnance du président du Tribunal du 11 mars 2013, Pilkington Group/Commission, T-462/12 R, non encore publiée au Recueil, point 24, et la jurisprudence citée).
  • EuGH, 28.11.2013 - C-390/13

    EMA / InterMune UK u.a. - Rechtsmittel - Beschluss im Verfahren des vorläufigen

    Mit ihrem Rechtsmittel beantragt die Europäische Arzneimittelagentur (EMA) die Aufhebung des Beschlusses des Präsidenten des Gerichts der Europäischen Union vom 25. April 2013, 1nterMune UK u. a./EMA (T-73/13 R, im Folgenden: angefochtener Beschluss), mit dem dieser zum einen den Vollzug der Entscheidung EMA/24685/2013 der EMA vom 15. Januar 2013, mit der einem Dritten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission (ABl. L 145, S. 43) Zugang zu den Dokumenten "2.4 nichtklinische Übersicht", "2.5 klinische Übersicht", "2.6 nichtklinische Zusammenfassung" und "2.7 klinische Zusammenfassung" (im Folgenden: angeforderte Dokumente) gewährt wurde, die im Rahmen eines Antrags auf Genehmigung des Inverkehrbringens des Arzneimittels Esbriet von InterMune UK Ltd, InterMune Inc.

    Außerdem wirft das vorliegende Verfahren wichtige Fragen betreffend die Behandlung angeblich vertraulicher Informationen durch die EMA auf und könnte daher, zumindest bis zur Entscheidung des Gerichts zur Hauptsache in den Rechtssachen T-44/13 und T-73/13, eine unmittelbare und erhebliche Auswirkung auf die Interessen der Mitglieder der Eucope haben.

    Der Beschluss des Präsidenten des Gerichts der Europäischen Union vom 25. April 2013, 1nterMune UK u. a./EMA (T-73/13 R), wird aufgehoben.

  • BVerwG, 19.09.2013 - 3 C 22.12

    Tierarzneimittel; generische Zulassung; Verfahren der gegenseitigen Anerkennung;

    Auch die Entscheidungen des Gerichts der Europäischen Union (EuG) vom 25. April 2013 (T-73/13 R und T-44/13 R) sind nicht einschlägig.
  • EuG, 18.01.2016 - T-746/15

    Biofa / Kommission - Vorläufiger Rechtsschutz - Pflanzenschutzmittel -

    Die Antragstellerin beruft sich insbesondere auf die Beschlüsse vom 25. April 2013, AbbVie/EMA (T-44/13 R, EU:T:2013:221, Rn. 47 und 52), und InterMune UK u. a./EMA (T-73/13 R, EU:T:2013:222, Rn. 36 und 41), in denen der Eilrichter es für nicht angemessen erachtet habe, die rechtswidrige Verwendung geschützter Daten auf einen rein finanziellen Schaden zu reduzieren, und daher die drohende Gefahr einer schweren und irreparablen Verletzung der durch Art. 7 und Art. 47 der Grundrechtecharta sowie durch die entsprechenden Vorschriften der EMRK verbürgten Grundrechte für sich genommen als Schaden eingestuft habe, der den Erlass einer einstweiligen Anordnung rechtfertige.

    Folglich hat der Vizepräsident des Gerichtshofs die von der Antragstellerin herangezogenen erstinstanzlichen Beschlüsse AbbVie/EMA (EU:T:2013:221) und InterMune UK u. a./EMA (EU:T:2013:222) durch seine Beschlüsse EMA/AbbVie (EU:C:2013:794) und EMA/InterMune UK e.a. (EU:C:2013:795) mit der Begründung aufgehoben, die von den Antragstellern behauptete Verletzung ihres Grundrechts auf Schutz des Berufsgeheimnisses nach Art. 339 AEUV, Art. 8 EMRK und Art. 7 der Grundrechtecharta sowie ihres Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf nach Art. 6 EMRK und Art. 47 der Grundrechtecharta sei rechtsfehlerhaft für sich allein als ausreichender Nachweis eines drohenden schweren und irreparablen Schadens angesehen worden.

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EuG, 17.07.2014 - T-73/13   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,51400
EuG, 17.07.2014 - T-73/13 (https://dejure.org/2014,51400)
EuG, Entscheidung vom 17.07.2014 - T-73/13 (https://dejure.org/2014,51400)
EuG, Entscheidung vom 17. Juli 2014 - T-73/13 (https://dejure.org/2014,51400)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,51400) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (7)

  • EuG, 22.02.2005 - T-383/03

    Hynix Semiconductor / Rat - Vertraulichkeit - Einwände

    Auszug aus EuG, 17.07.2014 - T-73/13
    À cet égard, en premier lieu, il incombe à la partie qui présente une demande de confidentialité de préciser les pièces ou les informations visées et de dûment motiver leur caractère confidentiel (ordonnance du 22 février 2005, Hynix Semiconductor/Conseil, T-383/03, Rec, EU:T:2005:57, point 31).

    En deuxième lieu, lorsqu'une partie présente une demande au titre de l'article 116, paragraphe 2, seconde phase, du règlement de procédure, il appartient au président de statuer uniquement sur les pièces et informations dont la confidentialité est contestée (ordonnance Hynix Semiconductor/Conseil, EU:T:2005:57, point 13 supra, point 36).

    En troisième lieu, dans la mesure où une demande présentée au titre de l'article 116, paragraphe 2, seconde phrase, du règlement de procédure est contestée, il appartient au président, dans un premier temps, d'examiner si chacune des pièces et informations dont la confidentialité est contestée et à propos desquelles une demande de traitement confidentiel a été présentée, revêt un caractère secret ou confidentiel (voir, en ce sens, ordonnances Hynix Semiconductor/Conseil, EU:T:2005:57, point 13 supra, point 38, et du 14 octobre 2009, vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste/Commission, T-353/08, EU:T:2009:402, point 15).

    En effet, il y a lieu de faire une distinction entre, d'une part, les informations qui sont par nature secrètes, telles que les secrets d'affaires d'ordre commercial, concurrentiel, financier ou comptable, ou confidentielles, telles que les informations purement internes, et, d'autre part, les pièces ou informations susceptibles de revêtir un caractère secret ou confidentiel pour un motif qu'il appartient au demandeur de rapporter (voir, en ce sens, ordonnances Hynix Semiconductor/Conseil, EU:T:2005:57, point 13 supra, point 34, et vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste/Commission, EU:T:2009:402, point 16 supra, point 16).

    En quatrième lieu, lorsque son examen le conduit à conclure que certaines des pièces et informations dont la confidentialité est contestée sont secrètes ou confidentielles, il appartient au président de procéder, dans un second temps, à l'appréciation et à la mise en balance des intérêts en présence, pour chacune de celles-ci (ordonnances Hynix Semiconductor/Conseil, EU:T:2005:57, point 13 supra, point 42, et vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste/Commission, EU:T:2009:402, point 16 supra, point 24).

    Lorsque le traitement confidentiel est demandé dans l'intérêt de la requérante, cette appréciation conduit le président, pour chaque pièce ou information visée, à mettre en balance le souci légitime de cette partie d'éviter que ne soit portée une atteinte sérieuse à ses intérêts et le souci tout aussi légitime des parties intervenantes de disposer des informations nécessaires à l'exercice de leurs droits procéduraux (ordonnances Hynix Semiconductor/Conseil, EU:T:2005:57, point 13 supra, point 44, et vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste/Commission, EU:T:2009:402, point 16 supra, point 25).

    En toute hypothèse, la requérante doit envisager, eu égard au caractère contradictoire et public du débat judiciaire, la possibilité que certaines des pièces ou informations secrètes ou confidentielles qu'elle a entendu produire au dossier apparaissent nécessaires à l'exercice des droits procéduraux des parties intervenantes et, par suite, doivent être communiquées à ces derniers (ordonnance du 29 mai 1997, British Steel/Commission, T-89/96, Rec, EU:T:1997:77, point 24, et Hynix Semiconductor/Conseil, EU:T:2005:57, point 13 supra, point 46).

  • EuG, 14.10.2009 - T-353/08

    vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste / Kommission - Sprachregelung

    Auszug aus EuG, 17.07.2014 - T-73/13
    En troisième lieu, dans la mesure où une demande présentée au titre de l'article 116, paragraphe 2, seconde phrase, du règlement de procédure est contestée, il appartient au président, dans un premier temps, d'examiner si chacune des pièces et informations dont la confidentialité est contestée et à propos desquelles une demande de traitement confidentiel a été présentée, revêt un caractère secret ou confidentiel (voir, en ce sens, ordonnances Hynix Semiconductor/Conseil, EU:T:2005:57, point 13 supra, point 38, et du 14 octobre 2009, vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste/Commission, T-353/08, EU:T:2009:402, point 15).

    En effet, il y a lieu de faire une distinction entre, d'une part, les informations qui sont par nature secrètes, telles que les secrets d'affaires d'ordre commercial, concurrentiel, financier ou comptable, ou confidentielles, telles que les informations purement internes, et, d'autre part, les pièces ou informations susceptibles de revêtir un caractère secret ou confidentiel pour un motif qu'il appartient au demandeur de rapporter (voir, en ce sens, ordonnances Hynix Semiconductor/Conseil, EU:T:2005:57, point 13 supra, point 34, et vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste/Commission, EU:T:2009:402, point 16 supra, point 16).

    Ainsi, le caractère secret ou confidentiel des pièces ou informations, pour lesquelles n'est apportée aucune motivation autre que celle consistant en la description de leur contenu, ne sera admis que pour autant que ces informations puissent être considérées comme secrètes ou confidentielles de par leur nature (ordonnances du 18 novembre 2008, Zhejiang Harmonic Hardware Products/Conseil, T-274/07, EU:T:2008:508, point 25, et vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste/Commission, EU:T:2009:402, point 16 supra, point 27).

    En quatrième lieu, lorsque son examen le conduit à conclure que certaines des pièces et informations dont la confidentialité est contestée sont secrètes ou confidentielles, il appartient au président de procéder, dans un second temps, à l'appréciation et à la mise en balance des intérêts en présence, pour chacune de celles-ci (ordonnances Hynix Semiconductor/Conseil, EU:T:2005:57, point 13 supra, point 42, et vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste/Commission, EU:T:2009:402, point 16 supra, point 24).

    Lorsque le traitement confidentiel est demandé dans l'intérêt de la requérante, cette appréciation conduit le président, pour chaque pièce ou information visée, à mettre en balance le souci légitime de cette partie d'éviter que ne soit portée une atteinte sérieuse à ses intérêts et le souci tout aussi légitime des parties intervenantes de disposer des informations nécessaires à l'exercice de leurs droits procéduraux (ordonnances Hynix Semiconductor/Conseil, EU:T:2005:57, point 13 supra, point 44, et vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste/Commission, EU:T:2009:402, point 16 supra, point 25).

  • EuG, 15.06.2006 - T-271/03

    Deutsche Telekom / Kommission - Vertraulichkeit - Einwendungen der Streithelfer

    Auszug aus EuG, 17.07.2014 - T-73/13
    Partant, une demande de traitement confidentiel doit être accueillie pour autant qu'elle porte sur des éléments qui n'ont pas été contestés par l'intervenante, ou qui ne l'ont pas été de manière explicite et précise (ordonnance du 15 juin 2006, Deutsche Telekom/Commission, T-271/03, Rec, EU:T:2006:163, points 12, 14 et 15).

    Conformément à la jurisprudence citée au point 15 ci-dessus, le président n'est, pour ces éléments, pas à même d'effectuer la mise en balance entre, d'une part, le souci légitime de la partie requérante d'éviter que ne soit portée une atteinte essentielle à ses intérêts commerciaux et, d'autre part, le souci, tout aussi légitime, des parties intervenantes de disposer des informations nécessaires aux fins d'être pleinement en mesure de faire valoir leurs droits et d'exposer leur thèse devant le juge communautaire (voir, en ce sens, ordonnance Deutsche Telekom/Commission, EU:T:2006:163, point 15 supra, point 14).

  • EuG, 08.09.2010 - T-421/08

    Performing Right Society / Kommission

    Auszug aus EuG, 17.07.2014 - T-73/13
    Force est de considérer que les arguments de la République portugaise tendent à contester de manière générale la confidentialité des informations visées par les demandes de traitement confidentiel des requérantes et ne sauraient être considérés comme « une contestation suffisamment précise et explicite " des éléments occultés dans les annexes à la requête et dans le mémoire en défense (voir en ce sens, ordonnance du 8 septembre 2010, Performing Right Society/Commission, T-421/08, EU:T:2010:365, point 24).
  • EuG, 29.05.1997 - T-89/96

    British Steel plc gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Streithilfe

    Auszug aus EuG, 17.07.2014 - T-73/13
    En toute hypothèse, la requérante doit envisager, eu égard au caractère contradictoire et public du débat judiciaire, la possibilité que certaines des pièces ou informations secrètes ou confidentielles qu'elle a entendu produire au dossier apparaissent nécessaires à l'exercice des droits procéduraux des parties intervenantes et, par suite, doivent être communiquées à ces derniers (ordonnance du 29 mai 1997, British Steel/Commission, T-89/96, Rec, EU:T:1997:77, point 24, et Hynix Semiconductor/Conseil, EU:T:2005:57, point 13 supra, point 46).
  • EuG, 18.11.2008 - T-274/07

    Zhejiang Harmonic Hardware Products / Rat

    Auszug aus EuG, 17.07.2014 - T-73/13
    Ainsi, le caractère secret ou confidentiel des pièces ou informations, pour lesquelles n'est apportée aucune motivation autre que celle consistant en la description de leur contenu, ne sera admis que pour autant que ces informations puissent être considérées comme secrètes ou confidentielles de par leur nature (ordonnances du 18 novembre 2008, Zhejiang Harmonic Hardware Products/Conseil, T-274/07, EU:T:2008:508, point 25, et vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste/Commission, EU:T:2009:402, point 16 supra, point 27).
  • EuG, 04.04.1990 - T-30/89

    Hilti Aktiengesellschaft gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. -

    Auszug aus EuG, 17.07.2014 - T-73/13
    Cette disposition pose le principe que tous les actes de procédure signifiés aux parties doivent être communiqués aux parties intervenantes et ne permet qu'à titre dérogatoire d'exclure certaines pièces ou informations secrètes ou confidentielles de cette communication (ordonnance du 4 avril 1990, Hilti/Commission, T-30/89, EU:T:1990:27, point 10).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EuG, 21.05.2014 - T-73/13   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,11057
EuG, 21.05.2014 - T-73/13 (https://dejure.org/2014,11057)
EuG, Entscheidung vom 21.05.2014 - T-73/13 (https://dejure.org/2014,11057)
EuG, Entscheidung vom 21. Mai 2014 - T-73/13 (https://dejure.org/2014,11057)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,11057) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EuG, 29.06.2015 - T-73/13   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2015,24603
EuG, 29.06.2015 - T-73/13 (https://dejure.org/2015,24603)
EuG, Entscheidung vom 29.06.2015 - T-73/13 (https://dejure.org/2015,24603)
EuG, Entscheidung vom 29. Juni 2015 - T-73/13 (https://dejure.org/2015,24603)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,24603) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    InterMune UK u.a. / EMA

    Teilweise Nichtigerklärung der Entscheidung EMA/24685/2013 der Europäischen Arzneimittelagentur (EMA) vom 15. Januar 2013, mit der einem Dritten Zugang zu bestimmten von den Klägerinnen im Rahmen des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen des Arzneimittels ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)

  • EuG, 20.07.2016 - T-729/15

    MSD Animal Health Innovation und Intervet international / EMA

    En effet, à la suite des désistements intervenus dans l'affaire T-44/13, AbbVie/EMA (EU:T:2014:694, radiée le 17 juillet 2014) et dans l'affaire T-73/13, InterMune UK e.a./EMA (EU:T:2015:531, radiée le 29 juin 2015), le Tribunal n'est plus saisi des questions de nature pharmaceutique - similaires à celles soulevées en l'espèce - concernant l'éventuelle confidentialité des rapports d'études cliniques et non cliniques d'un médicament présentés à l'EMA aux fins d'obtenir une AMM.
  • EuG, 20.07.2016 - T-718/15

    PTC Therapeutics International / EMA

    En effet, à la suite des désistements intervenus dans l'affaire T-44/13, AbbVie/EMA (non publiée, EU:T:2014:694, radiée le 17 juillet 2014), et dans l'affaire T-73/13, InterMune UK e.a./EMA (non publiée, EU:T:2015:531, radiée le 29 juin 2015), le Tribunal n'est plus saisi des questions de nature pharmaceutique - similaires à celles soulevées en l'espèce - concernant l'éventuelle confidentialité des rapports d'études cliniques et non cliniques d'un médicament présentés à l'EMA aux fins d'obtenir une AMM.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht