Rechtsprechung
   EuG, 26.09.2012 - T-84/09   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,27981
EuG, 26.09.2012 - T-84/09 (https://dejure.org/2012,27981)
EuG, Entscheidung vom 26.09.2012 - T-84/09 (https://dejure.org/2012,27981)
EuG, Entscheidung vom 26. September 2012 - T-84/09 (https://dejure.org/2012,27981)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,27981) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof

    Italien / Kommission

  • EU-Kommission

    Italienische Republik gegen Europäische Kommission.

    EAGFL - Abteilung Garantie - Von der Finanzierung ausgeschlossene Ausgaben - Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen für Agrarerzeugnisse - Erzeugung von Olivenöl und Tafeloliven - Verspätete Zahlungen.

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Klage, eingereicht am 19. Februar 2009 - Italien/Kommission

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Nichtigerklärung der Entscheidung K(2008) 7820 endgültig der Kommission vom 8. Dezember 2008 über den Ausschluss bestimmter von den Mitgliedstaaten zulasten des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), Abteilung Garantie, und des ...

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Klage

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (4)

  • EuG, 12.03.2019 - T-135/15

    Italien / Kommission

    Jedenfalls ist festzustellen, dass die Italienische Republik nach Erhalt der förmlichen Mitteilung vom 16. August 2012 gemäß Art. 16 der Verordnung Nr. 885/2006 die Schlichtungsstelle angerufen und somit über die Möglichkeit verfügt hat, die Anwendbarkeit von Art. 31 Abs. 4 Buchst. b der Verordnung Nr. 1290/2005 vor dieser Stelle zu rügen (vgl. in diesem Sinne entsprechend Urteil vom 26. September 2012, 1talien/Kommission, T-84/09, nicht veröffentlicht, EU:T:2012:471, Rn. 35 und die dort angeführte Rechtsprechung).

    Er muss insbesondere nachweisen, dass die Verspätungen vernünftige Grenzen nicht überschritten haben (vgl. in diesem Sinne entsprechend Urteile vom 18. September 2003, Griechenland/Kommission, C-331/00, EU:C:2003:472, Rn. 117, vom 11. Juni 2009, Griechenland/Kommission, T-33/07, nicht veröffentlicht, EU:T:2009:195, Rn. 372, und vom 26. September 2012, 1talien/Kommission, T-84/09, nicht veröffentlicht, EU:T:2012:471, Rn. 136).

    Schließlich ist Art. 9 Abs. 3 der Verordnung Nr. 883/2006, da mit ihm eine Ausnahme eingeführt wird, eng auszulegen (vgl. entsprechend Urteil vom 26. September 2012, 1talien/Kommission, T-84/09, nicht veröffentlicht, EU:T:2012:471, Rn. 137 und die dort angeführte Rechtsprechung).

    Nach der Rechtsprechung läuft ein solcher Ansatz der Einhaltung von Zahlungsfristen somit grundsätzlich zuwider (Urteil vom 26. September 2012, 1talien/Kommission, T-84/09, nicht veröffentlicht, EU:T:2012:471, Rn. 140).

    Das in Art. 33 des Legislativdekrets Nr. 228 vorgesehene Verfahren zur Aussetzung der Zahlungen stellt nämlich eine Ausnahme von den Zahlungsfristen dar, die einem reibungslosen Funktionieren der anwendbaren Unionsvorschriften entgegensteht (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 26. September 2012, 1talien/Kommission, T-84/09, nicht veröffentlicht, EU:T:2012:471, Rn. 142).

    Viertens und letztens können auch die von der Italienischen Republik behauptete Komplexität der streitigen Verfahren vor dem Tribunale di Treviso und dem Rechnungshof für die Region Venetien sowie der von ihr geltend gemachte Ausnahmecharakter des vorliegenden Falls die Verspätung der streitigen Zahlungen nicht rechtfertigen, da die in Art. 9 Abs. 1 Buchst. c der Verordnung Nr. 883/2006 vorgesehene Marge von 5 %, worauf oben in Rn. 259 hingewiesen worden ist, gerade dazu dient, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, zusätzliche Kontrollen durchzuführen, ohne dass sich die Zahl der Monate, um die die Frist überschritten wird, auf die Zahlungen auswirkt, die diese Schwelle nicht überschreiten (vgl. in diesem Sinne entsprechend auch Urteile vom 5. Juli 2012, Griechenland/Kommission, T-86/08, EU:T:2012:345, Rn. 191, und vom 26. September 2012, 1talien/Kommission, T-84/09, nicht veröffentlicht, EU:T:2012:471, Rn. 146).

  • EuG, 12.03.2019 - T-26/18

    Frankreich / Kommission - EGFL und ELER - Von der Finanzierung ausgeschlossene

    Dans ces conditions, la motivation de telles décisions doit être considérée comme étant suffisante dès lors que l'État destinataire a été étroitement associé au processus d'élaboration desdites décisions et qu'il connaissait les raisons pour lesquelles la Commission estimait ne pas devoir mettre la somme litigieuse à la charge des fonds européens (voir arrêts du 26 septembre 2012, 1talie/Commission, T-84/09, non publié, EU:T:2012:471, point 17 et jurisprudence citée, et du 6 juillet 2015, 1talie/Commission, T-44/11, non publié, EU:T:2015:469, point 80 et jurisprudence citée).
  • EuG, 11.11.2015 - T-550/13

    Griechenland / Kommission

    Dans le contexte particulier des fonds structurels et, notamment, dans celui de l'élaboration des décisions relatives à l'apurement des comptes, la motivation d'une décision doit être considérée comme suffisante dès lors que l'État destinataire a été étroitement associé au processus d'élaboration de cette décision et qu'il connaissait les raisons pour lesquelles la Commission estimait ne pas devoir mettre à la charge du fonds la somme litigieuse (arrêts du 20 septembre 2001, Belgique/Commission, C-263/98, Rec, EU:C:2001:455, point 98 ; Grèce/Commission, point 73 supra, EU:C:2004:496, point 67 ; du 16 décembre 2011, France/Commission, T-488/10, EU:T:2011:767, point 68, et du 26 septembre 2012, 1talie/Commission, T-84/09, EU:T:2012:471, point 17).
  • EuG, 10.09.2015 - T-346/13

    Griechenland / Kommission

    Dans le contexte particulier de l'élaboration des décisions relatives à l'apurement des comptes, la motivation d'une décision doit être considérée comme suffisante dès lors que l'État destinataire a été étroitement associé au processus d'élaboration de cette décision et qu'il connaissait les raisons pour lesquelles la Commission estimait ne pas devoir mettre à la charge du fonds la somme litigieuse (arrêts du 20 septembre 2001, Belgique/Commission, C-263/98, Rec, EU:C:2001:455, point 98 ; du 9 septembre 2004, Grèce/Commission, C-332/01, Rec, EU:C:2004:496, point 67 ; du 16 décembre 2011, France/Commission, T-488/10, EU:T:2011:767, point 68, et du 26 septembre 2012, 1talie/Commission, T-84/09, EU:T:2012:471, point 17).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht