Rechtsprechung
   EuG, 24.03.2015 - T-114/15 AJ   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2015,8081
EuG, 24.03.2015 - T-114/15 AJ (https://dejure.org/2015,8081)
EuG, Entscheidung vom 24.03.2015 - T-114/15 AJ (https://dejure.org/2015,8081)
EuG, Entscheidung vom 24. März 2015 - T-114/15 AJ (https://dejure.org/2015,8081)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,8081) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...Neu Zitiert selbst (2)

  • EuGH, 17.07.1998 - C-422/97

    Sateba / Kommission

    Auszug aus EuG, 24.03.2015 - T-114/15
    vu que, d'une part, la Commission n'est pas tenue d'engager une procédure au titre de l'article 258 TFUE, mais dispose d'un pouvoir d'appréciation discrétionnaire excluant le droit pour les particuliers d'exiger qu'elle prenne position dans un sens déterminé et que, d'autre part, les personnes ayant déposé une plainte n'ont pas, en l'absence de droits procéduraux prévus par des dispositions de droit de l'Union leur permettant d'exiger que la Commission les informe et les entende, la possibilité de saisir le juge de l'Union d'un recours contre une éventuelle décision de classer leur plainte (voir, en ce sens, ordonnance du 17 juillet 1998, Sateba/Commission, C-422/97 P, Rec, EU:C:1998:395, point 42, et ordonnance du 14 janvier 2004, Makedoniko Metro et Michaniki/Commission, T-202/02, Rec, EU:T:2004:5, point 46),.
  • EuG, 14.01.2004 - T-202/02

    Makedoniko Metro und Michaniki / Kommission

    Auszug aus EuG, 24.03.2015 - T-114/15
    vu que, d'une part, la Commission n'est pas tenue d'engager une procédure au titre de l'article 258 TFUE, mais dispose d'un pouvoir d'appréciation discrétionnaire excluant le droit pour les particuliers d'exiger qu'elle prenne position dans un sens déterminé et que, d'autre part, les personnes ayant déposé une plainte n'ont pas, en l'absence de droits procéduraux prévus par des dispositions de droit de l'Union leur permettant d'exiger que la Commission les informe et les entende, la possibilité de saisir le juge de l'Union d'un recours contre une éventuelle décision de classer leur plainte (voir, en ce sens, ordonnance du 17 juillet 1998, Sateba/Commission, C-422/97 P, Rec, EU:C:1998:395, point 42, et ordonnance du 14 janvier 2004, Makedoniko Metro et Michaniki/Commission, T-202/02, Rec, EU:T:2004:5, point 46),.
  • EuG, 15.09.2016 - T-112/14

    Molinos Río de la Plata / Rat

    La requérante dans l'affaire T-112/14, Molinos Río de la Plata SA, la requérante dans l'affaire T-113/14, Oleaginosa Moreno Hermanos SACIFI y A, la requérante dans l'affaire T-114/15, Vicentin SAIC, la requérante dans l'affaire T-115/14, Aceitera General Deheza SA, et la requérante dans l'affaire T-116/14, Bunge Argentina SA (ci-après, prises ensemble, les « requérantes dans les affaires T-112/14 à T-116/14 "), sont des producteurs argentins de biodiesel.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht