Rechtsprechung
   EuGH, 17.07.2014 - C-101/14 P   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,18108
EuGH, 17.07.2014 - C-101/14 P (https://dejure.org/2014,18108)
EuGH, Entscheidung vom 17.07.2014 - C-101/14 P (https://dejure.org/2014,18108)
EuGH, Entscheidung vom 17. Juli 2014 - C-101/14 P (https://dejure.org/2014,18108)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,18108) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Sonstiges (2)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Brown Brothers Harriman / HABM

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Rechtsmittel - Beim Gericht der Europäischen Union eingereichte Klageschrift, die von einem ʽjuris kandidat" unterzeichnet wurde - Fehlende Vertretung durch einen Anwalt - Art. 19 der Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union - Offensichtliche Unzulässigkeit der ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (4)Neu Zitiert selbst (7)

  • EuGH, 23.04.2013 - C-478/11

    und Sicherheitspolitik - Der Gerichtshof weist die Rechtsmittel zurück, die Herr

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-101/14
    24 In that regard, it must be borne in mind that the strict application of procedural rules serves the requirements of legal certainty and the need to avoid any discrimination or arbitrary treatment in the administration of justice (see, inter alia, the judgments in Bell & Ross v OHIM , C-426/10 P, EU:C:2011:612, paragraph 43, and Gbagbo and Others v Council , C-478/11 P to C-482/11 P, EU:C:2013:258, paragraph 71).

    25 Consequently, where those employed to represent an applicant fail to comply with an essential procedural condition, the consequence must be that the action is inadmissible, unless it is established that abnormal circumstances, unforeseeable and outside their control, made compliance impossible (see, to that effect, the order in Zuazaga Meabe v OHIM , C-325/03 P, EU:C:2005:28, paragraph 25, and Gbagbo and Others v Council , EU:C:2013:258, paragraph 72).

  • EuGH, 20.02.2008 - C-363/06

    Comunidad Autónoma de Valencia / Kommission

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-101/14
    15 However, as the General Court correctly stated in paragraph 10 of the order under appeal, a person may not validly represent the parties covered by the third subparagraph of Article 19 of the Statute of the Court unless that person satisfies two cumulative conditions, namely, first, that the person is a lawyer and, second, that the person is authorised to practise before a court of a Member State or another State which is party to the EEA agreement (see, inter alia, orders in Comunidad Autónoma de Valencia v Commission , C-363/06 P, EU:C:2008:99, paragraph 21, and Interspeed v Commission , C-471/12 P, EU:C:2013:418, paragraph 9).

    Accordingly, that representative of the appellant failed to demonstrate that he satisfied the first of the abovementioned two cumulative conditions (see, by analogy, order in Comunidad Autónoma de Valencia v Commission , EU:C:2008:99, paragraphs 22 and 23).

  • EuGH, 20.06.2013 - C-471/12

    Interspeed / Kommission

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-101/14
    15 However, as the General Court correctly stated in paragraph 10 of the order under appeal, a person may not validly represent the parties covered by the third subparagraph of Article 19 of the Statute of the Court unless that person satisfies two cumulative conditions, namely, first, that the person is a lawyer and, second, that the person is authorised to practise before a court of a Member State or another State which is party to the EEA agreement (see, inter alia, orders in Comunidad Autónoma de Valencia v Commission , C-363/06 P, EU:C:2008:99, paragraph 21, and Interspeed v Commission , C-471/12 P, EU:C:2013:418, paragraph 9).

    21 The reasoning of the General Court on that point is, moreover, confirmed by the Court's case-law to the effect that the requirement of signature by a lawyer authorised to practise before a court or tribunal of a Member State or another State which is a party to the EEA Agreement is an essential procedural condition which is not one of the requirements which can be rectified, after expiry of the time-limit for bringing an action, under Article 44(6) of the Rules of Procedure of the General Court, and the consequence of failure to comply with it is that the action is rendered inadmissible (see, to that effect, the orders in Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret and Akar v Commission , C-163/07 P, EU:C:2007:717, paragraphs 25, 26 and 37, and Interspeed v Commission , EU:C:2013:418, paragraph 10).

  • EuGH, 22.09.2011 - C-426/10

    Bell & Ross / HABM - Rechtsmittel - Einreichung der unterzeichneten Urschrift der

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-101/14
    24 In that regard, it must be borne in mind that the strict application of procedural rules serves the requirements of legal certainty and the need to avoid any discrimination or arbitrary treatment in the administration of justice (see, inter alia, the judgments in Bell & Ross v OHIM , C-426/10 P, EU:C:2011:612, paragraph 43, and Gbagbo and Others v Council , C-478/11 P to C-482/11 P, EU:C:2013:258, paragraph 71).
  • EuGH, 27.11.2007 - C-163/07

    Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret und Akar / Kommission - Rechtsmittel -

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-101/14
    21 The reasoning of the General Court on that point is, moreover, confirmed by the Court's case-law to the effect that the requirement of signature by a lawyer authorised to practise before a court or tribunal of a Member State or another State which is a party to the EEA Agreement is an essential procedural condition which is not one of the requirements which can be rectified, after expiry of the time-limit for bringing an action, under Article 44(6) of the Rules of Procedure of the General Court, and the consequence of failure to comply with it is that the action is rendered inadmissible (see, to that effect, the orders in Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret and Akar v Commission , C-163/07 P, EU:C:2007:717, paragraphs 25, 26 and 37, and Interspeed v Commission , EU:C:2013:418, paragraph 10).
  • EuGH, 18.01.2005 - C-325/03

    Zuazaga Meabe / HABM - Rechtsmittel - Gemeinschaftsmarke - Nichtigkeitsklage -

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-101/14
    25 Consequently, where those employed to represent an applicant fail to comply with an essential procedural condition, the consequence must be that the action is inadmissible, unless it is established that abnormal circumstances, unforeseeable and outside their control, made compliance impossible (see, to that effect, the order in Zuazaga Meabe v OHIM , C-325/03 P, EU:C:2005:28, paragraph 25, and Gbagbo and Others v Council , EU:C:2013:258, paragraph 72).
  • EuG, 09.12.2013 - T-389/13

    Brown Brothers Harriman / HABM (TRUST IN PARTNERSHIP)

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-101/14
    1 By its appeal, Brown Brothers Harriman & Co. asks the Court to set aside the order of the General Court of the European Union in Brown Brothers Harriman v OHIM ( TRUST IN PARTNERSHIP ), T-389/13, EU:T:2013:691 ('the order under appeal'), whereby the General Court dismissed as being manifestly inadmissible its action against the decision of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 25 April 2013 (Case R 1740/2012-1), concerning the international registration, designating the European Union, of the word mark TRUST IN PARTNERSHIP.
  • EuG, 09.03.2022 - T-727/20

    Kirimova/ EUIPO

    Zum einen ist jedoch für die Beurteilung der Zulässigkeit einer Klage auf den Zeitpunkt des Eingangs der Klageschrift abzustellen (vgl. Beschluss vom 16. Januar 2020, Hemp Foods Australia/EUIPO - Cabrejos [Sativa], T-128/19, nicht veröffentlicht, EU:T:2020:3, Rn. 20 und die dort angeführte Rechtsprechung), und zum anderen stellt das Erfordernis der Unterzeichnung durch einen Anwalt, der berechtigt ist, vor dem Gericht eines Mitgliedstaats oder eines anderen Vertragsstaats des EWR-Abkommens aufzutreten, ein wesentliches Formerfordernis dar, das nicht zu den Erfordernissen gemäß Art. 78 Abs. 6 der Verfahrensordnung gehört, die nach Ablauf der Klagefrist geheilt werden können (vgl. entsprechend Beschlüsse vom 5. September 2013, ClientEarth/Rat, C-573/11 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2013:564, Rn. 22 und 23, und vom 17. Juli 2014, Brown Brothers Harriman/HABM, C-101/14 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2014:2115, Rn. 21).
  • EuG, 21.12.2021 - T-6/20

    Dr. Spiller/ EUIPO - Rausch (Alpenrausch Dr. Spiller) - Unionsmarke -

    Aus Art. 19 Abs. 4 der Satzung geht klar hervor, dass zwei kumulative Voraussetzungen erfüllt sein müssen, damit eine Person andere Parteien als Mitgliedstaaten und Unionsorgane vor den Unionsgerichten wirksam vertreten darf: Erstens muss die fragliche Person ein Anwalt sein, und zweitens muss sie berechtigt sein, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats oder eines anderen Vertragsstaats des EWR-Abkommens aufzutreten (vgl. in diesem Sinne Beschlüsse vom 17. Juli 2014, Brown Brothers Harriman/HABM, C-101/14 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2014:2115, Rn. 15, und vom 4. Dezember 2014, ADR Center/Kommission, C-259/14 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2014:2417, Rn. 34).
  • EuG, 22.06.2016 - T-43/16

    1&1 Telecom / Kommission - Nichtigkeitsklage - Unterzeichnung der Klageschrift -

    Die vorliegende Rechtssache ist daher entgegen dem Vorbringen der Kommission von früheren Rechtssachen zu unterscheiden, in denen die Klageschrift von einer Person unterzeichnet wurde, die nicht berechtigt ist, Prozesshandlungen vor dem Gericht vorzunehmen, sei es, dass es sich um eine Person handelt, die kein Rechtsanwalt ist (Beschluss vom 17. Juli 2014, Brown Brothers Harriman/HABM, C-101/14 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2014:2115), einen Rechtsanwalt eines Drittstaats, der nicht bei einer Rechtsanwaltskammer der Union eingetragen ist (Beschlüsse vom 27. November 2007, Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret und Akar/Kommission, C-163/07 P, EU:C:2007:717, vom 20. Juni 2013, 1nterspeed/Kommission, C-471/12 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2013:418, und vom 24. Februar 2000, FTA u. a./Rat, T-37/98, EU:T:2000:52), oder einen Rechtsanwalt, der selbst Kläger ist oder gegenüber dem Kläger aufgrund seiner Verbindungen zu diesem nicht als Dritter angesehen werden kann (Beschlüsse vom 5. Dezember 1996, Lopes/Gerichtshof, C-174/96 P, EU:C:1996:473, und vom 8. Dezember 1999, Euro-Lex/HABM [EU-LEX], T-79/99, EU:T:1999:312).
  • EuG, 14.11.2016 - T-221/16

    Neonart svetlobni in reklamni napisi Krevh / EUIPO (neonart)

    Dès lors, il ne remplit pas la première des deux conditions cumulatives de l'article 19, quatrième alinéa, et il n'est donc pas habilité à représenter la requérante devant le Tribunal (voir ordonnance du 17 juillet 2014, Brown Brothers Harriman/OHMI, C-101/14 P, non publiée, EU:C:2014:2115, points 15 et 16 et jurisprudence citée).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht