Rechtsprechung
   EuGH, 21.07.2005 - C-449/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2005,42379
EuGH, 21.07.2005 - C-449/04 (https://dejure.org/2005,42379)
EuGH, Entscheidung vom 21.07.2005 - C-449/04 (https://dejure.org/2005,42379)
EuGH, Entscheidung vom 21. Juli 2005 - C-449/04 (https://dejure.org/2005,42379)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,42379) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges (2)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Klage der Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen das Großherzogtum Luxemburg, eingereicht am 27. Oktober 2004

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Kommission / Luxemburg

    Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats - Nichterlass der erforderlichen Vorschriften, um der Richtlinie 2001/51/EG des Rates vom 28. Juni 2001 zur Ergänzung der Regelungen nach Artikel 26 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni ...

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (2)

  • EuGH, 13.06.2002 - C-286/01

    Kommission / Frankreich

    Auszug aus EuGH, 21.07.2005 - C-449/04
    9 De même, la Cour a jugé qu'un État membre ne saurait exciper de dispositions, pratiques ou situations de son ordre juridique interne pour justifier l'inobservation des obligations et délais prescrits par une directive (voir, notamment, arrêt du 13 juin 2002, Commission/France, C-286/01, Rec.
  • EuGH, 13.03.2003 - C-333/01

    Kommission / Spanien

    Auszug aus EuGH, 21.07.2005 - C-449/04
    8 Il convient de rappeler que, selon une jurisprudence constante, l'existence d'un manquement doit être appréciée en fonction de la situation de l'État membre telle qu'elle se présentait au terme du délai fixé dans l'avis motivé et les changements intervenus par la suite ne sauraient être pris en compte par la Cour (voir, notamment, arrêt du 13 mars 2003, Commission/Espagne, C-333/01, Rec.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht