Weitere Entscheidung unten: EGMR, 05.12.2019

Rechtsprechung
   EGMR, 19.02.2009 - 4063/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2009,55813
EGMR, 19.02.2009 - 4063/04 (https://dejure.org/2009,55813)
EGMR, Entscheidung vom 19.02.2009 - 4063/04 (https://dejure.org/2009,55813)
EGMR, Entscheidung vom 19. Februar 2009 - 4063/04 (https://dejure.org/2009,55813)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2009,55813) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...Neu Zitiert selbst (4)

  • EGMR, 25.03.1999 - 25444/94

    PÉLISSIER AND SASSI v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 19.02.2009 - 4063/04
    It further notes that in criminal matters the provision of full, detailed information concerning the charges against a defendant, and consequently the legal characterisation that the court might adopt in the matter, is an essential prerequisite for ensuring that the proceedings are fair (see Pélissier and Sassi v. France [GC], no. 25444/94, § 52, ECHR 1999-II).
  • EGMR, 17.12.2004 - 33348/96

    CUMPANA AND MAZARE v. ROMANIA

    Auszug aus EGMR, 19.02.2009 - 4063/04
    It remains to be determined whether this interference was "necessary in a democratic society" or whether, in the circumstances of the present case, a fair balance was struck between the protection of the applicant's freedom of expression and Mrs P."s reputation, a right which, as an aspect of private life, is protected by Article 8 of the Convention (see CumpÇ?nÇ? and MazÇ?re v. Romania [GC], no. 33348/96, §§ 90-91, ECHR 2004-XI).
  • EGMR, 06.09.2005 - 65518/01

    SALOV v. UKRAINE

    Auszug aus EGMR, 19.02.2009 - 4063/04
    Such a sanction, by its very nature, will inevitably have a chilling effect on public discussion, and the notion that the applicant's sentence was in fact suspended does not alter that conclusion particularly as the conviction itself was not expunged (see, mutatis mutandis, CumpÇ?nÇ? and MazÇ?re, cited above, § 116 and Salov v. Ukraine, no. 65518/01, § 115, ECHR 2005-VIII (extracts)).
  • EGMR, 27.06.2000 - 28871/95

    CONSTANTINESCU c. ROUMANIE

    Auszug aus EGMR, 19.02.2009 - 4063/04
    Notwithstanding the particular role played by the applicant in his capacity as union representative, as well as that his statements, which related to official conduct of a public employee, were as such a matter of public concern, the Court finds that he had a duty to react within limits fixed, inter alia, in the interest of "protecting the reputation or rights of others", including the presumption of innocence (see Constantinescu v. Romania, no. 28871/95, § 72, ECHR 2000-VIII).
  • EGMR, 21.07.2011 - 28274/08

    Heinisch ./. Deutschland - Verletzung der Meinungsfreiheit bei Kündigung eines

    Dies gilt insbesondere dann, wenn dem betroffenen Beschäftigten oder Beamten als einziger Person oder als Teil einer kleinen Personengruppe die Umstände am Arbeitsplatz bekannt sind und er deshalb am besten in der Lage ist, im Interesse der Allgemeinheit zu handeln und den Arbeitgeber oder die Öffentlichkeit auf Missstände hinzuweisen (siehe Guja ./. Moldau [GK], Individualbeschwerde Nr. 14277/04, Rdnr. 72, ECHR 2008­...., und Marchenko ./. Ukraine, Individualbeschwerde Nr. 4063/04, Rdnr. 46, 19. Februar 2009).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 05.12.2019 - 4063/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2019,42880
EGMR, 05.12.2019 - 4063/04 (https://dejure.org/2019,42880)
EGMR, Entscheidung vom 05.12.2019 - 4063/04 (https://dejure.org/2019,42880)
EGMR, Entscheidung vom 05. Dezember 2019 - 4063/04 (https://dejure.org/2019,42880)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2019,42880) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MARCHENKO CONTRE L'UKRAINE

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MARCHENKO AGAINST UKRAINE

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (8)

  • EGMR, 14.02.2023 - 21884/18

    "Lux-Leaks": Informant Halet zu Unrecht bestraft

    Dans le contexte particulier du lancement d'alerte, la Cour a déjà eu l'occasion de juger que l'utilisation de la voie pénale pour sanctionner la divulgation d'informations confidentielles était incompatible avec l'exercice de la liberté d'expression, eu égard aux répercussions sur son auteur - notamment au regard de sa carrière professionnelle - et à l'effet dissuasif vis-à-vis d'autres personnes (voir, s'agissant d'une condamnation pénale à une peine de prison avec sursis, Bucur et Toma, précité, § 119 et Martchenko c. Ukraine, no 4063/04, § 53, 19 février 2009).
  • EGMR, 19.10.2021 - 42048/19

    VEDAT SORLI c. TURQUIE

    Par sa nature même, une telle sanction produit immanquablement un effet dissuasif sur la volonté de l'intéressé de s'exprimer sur des sujets relevant de l'intérêt public compte tenu notamment des effets de la condamnation (voir, mutatis mutandis, Artun et Güvener, précité, § 33, Martchenko c. Ukraine, no 4063/04, § 52, 19 février 2009, et Otegi Mondragon, précité, § 60, Dilipak, précité, § 70, et Selahattin Demirtas (no 3), précité, § 26, Önal (no 2), précité, § 42, et Dickinson, précité, § 58).
  • EGMR, 27.07.2010 - 28221/08

    GATT v. MALTA

    La Cour, maîtresse de la qualification juridique des faits de la cause (Castravet c. Moldova, no 23393/05, § 23, 13 mars 2007, Marchenko c. Ukraine, no 4063/04, § 34, 19 février 2009, et Berhani c. Albanie, no 847/05, § 46, 27 mai 2010), n'est pas liée par celle que leur attribuent les parties.
  • EGMR, 02.02.2021 - 25200/11

    DICKINSON c. TURQUIE

    Par sa nature même, une telle sanction produit immanquablement un effet dissuasif, nonobstant son montant modéré, compte tenu notamment des effets de la condamnation (voir, mutatis mutandis, Artun et Güvener, précité, § 33, Martchenko c. Ukraine, no 4063/04, § 52, 19 février 2009, et Otegi Mondragon, précité, § 60).
  • EGMR, 02.07.2019 - 44982/07

    ÖNAL c. TURQUIE (N° 2)

    Par sa nature même, une telle sanction produit immanquablement un effet dissuasif, nonobstant son montant modéré, compte tenu notamment des effets de la condamnation et des retombées durables de toute inscription au casier judiciaire (voir, mutatis mutandis, Artun et Güvener, précité, § 33, Martchenko c. Ukraine, no 4063/04, § 52, 19 février 2009, et Otegi Mondragon, précité, § 60).
  • EGMR, 15.06.2021 - 19165/19

    ÖMÜR ÇAGDAS ERSOY c. TURQUIE

    Par sa nature même, une telle sanction produit immanquablement un effet dissuasif, nonobstant son montant modéré, compte tenu notamment des effets de la condamnation (voir, mutatis mutandis, Artun et Güvener, précité, § 33, Martchenko c. Ukraine, no 4063/04, § 52, 19 février 2009, et Otegi Mondragon, précité, § 60).
  • EGMR, 04.10.2016 - 36618/06

    ÜRÜN c. TURQUIE

    La Cour rappelle que, maîtresse de la qualification juridique des faits de la cause (Martchenko c. Ukraine, no 4063/04, § 34, 19 février 2009, et Berhani c. Albanie, no 847/05, § 46, 27 mai 2010), elle n'est pas liée par celle que leur attribuent les parties.
  • EGMR, 04.11.2014 - 11002/07

    SKWIRUT c. POLOGNE

    Pareille protection peut s'imposer lorsque l'employé ou le fonctionnaire concerné est le seul à savoir - ou fait partie d'un petit groupe dont les membres sont seuls à savoir - ce qui se passe sur son lieu de travail est donc le mieux placé pour agir dans l'intérêt général en avertissant son employeur ou l'opinion publique (Guja c. Moldova [GC], no 14277/04, § 72, CEDH 2008, Marchenko c. Ukraine, no 4063/04, § 46, 19 février 2009, Heinisch c. Allemagne, no 28274/08, § 63, CEDH 2011 (extraits)).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht